Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

die Reinigungskraft: Person, die beruflich Wohnungen oder Büros sauber macht und aufräumt. (die Reinigungskraft: Person, die beruflich Wohnungen oder Büros sauber macht und aufräumt.)
der Reinigungsvertrag: schriftliche Vereinbarung, in der steht, welche Leistungen und Termine gelten. (der Reinigungsvertrag: schriftliche Vereinbarung, in der steht, welche Leistungen und Termine gelten.)
die Tiefenreinigung: sehr gründliche Reinigung, bei der auch selten geputzte Stellen gesäubert werden. (die Tiefenreinigung: sehr gründliche Reinigung, bei der auch selten geputzte Stellen gesäubert werden.)
die Zusatzleistung: ein zusätzlicher Service, der nicht im Standardvertrag enthalten ist und extra kostet. (die Zusatzleistung: ein zusätzlicher Service, der nicht im Standardvertrag enthalten ist und extra kostet.)
einen Termin vereinbaren: mit jemandem absprechen, wann eine Reinigung stattfinden soll. (einen Termin vereinbaren: mit jemandem absprechen, wann eine Reinigung stattfinden soll.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


E-Mail einer Hausverwaltung: Angebot für Reinigungsservice

Wypełnij luki: Kündigungsfrist, Arbeitszeitvereinbarung, Probetag, Fleckenentfernung, Unterhaltsreinigung, Reinigungsmitteln, Mikrofasertüchern, Reinigungsvertrag, Reinigungskraft, allergikerfreundliche Reinigung

(E-mail od administracji: oferta usługi sprzątania)

Sehr geehrte Frau Kramer,

für Ihre möblierte Wohnung in der Innenstadt senden wir Ihnen hiermit unser Angebot für eine regelmäßige . Unsere kommt zwei Mal pro Woche für jeweils zwei Stunden. Die genaue treffen wir nach Ihrem Wunsch. Im Preis enthalten sind Staubsaugen, Wischen, Bad- und Küchenreinigung sowie einfache . Auf Wunsch bieten wir außerdem eine mit speziellen und an.

In der Anlage finden Sie den mit Leistungsbeschreibung, Vertragslaufzeit von sechs Monaten und einer von vier Wochen zum Monatsende. Ein ist möglich, bevor der Vertrag beginnt. Die Zahlungsweise ist monatlich per Lastschrift. Bitte lesen Sie die Anleitung zur Nutzung des Staubsaugerroboters in der Wohnung sorgfältig und beachten Sie die Gebrauchsanweisung. Unsere Firma besitzt eine Haftpflichtversicherung für eventuelle Schäden.

Mit freundlichen Grüßen
Hausverwaltung König
Szanowna Pani Kramer,

w związku z Pani umeblowanym mieszkaniem w centrum miasta przesyłamy naszą ofertę na regularne sprzątanie okresowe. Nasza osoba sprzątająca przychodzi dwa razy w tygodniu na dwie godziny za każdym razem. Dokładne ustalenie godzin pracy uzgodnimy według Pani życzenia (rano lub wieczorem). W cenie zawarte są odkurzanie, mycie podłóg, sprzątanie łazienki i kuchni oraz usuwanie prostych plam. Na życzenie oferujemy również sprzątanie przyjazne alergikom z użyciem specjalnych środków czystości i ścierek z mikrofibry.

W załączniku znajdzie Pani umowę na sprzątanie z opisem usług, okresem obowiązywania umowy wynoszącym sześć miesięcy oraz okresem wypowiedzenia — cztery tygodnie na koniec miesiąca. Przed rozpoczęciem umowy możliwy jest dzień próbny. Płatności odbywają się miesięcznie przelewem z polecenia zapłaty. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji korzystania z robota odkurzającego w mieszkaniu i stosowanie się do instrukcji obsługi. Nasza firma posiada ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej na wypadek ewentualnych szkód.

Z poważaniem
Administracja nieruchomości König

  1. Welche Leistungen sind im Preis für die Unterhaltsreinigung enthalten?

    (Jakie usługi są uwzględnione w cenie sprzątania okresowego?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Seit drei Wochen kommt bei uns eine Reinigungskraft einmal pro Woche ins Büro. Wir haben einen Stundenlohn vereinbart, und sie kümmert sich hauptsächlich um die Küche: Sie räumt auf, stellt die Spülmaschine an und wischt den Boden mit dem Wischmopp. Heute war der Staubsauger defekt und funktionierte plötzlich nicht mehr. Ich habe den Stecker aus- und wieder eingesteckt, aber das hat nichts gebracht. Deshalb habe ich sie gebeten, stattdessen nur Staub zu putzen und den Müll rauszubringen. Morgen bringe ich das Gerät zur Reparatur.
(Od trzech tygodni raz w tygodniu przychodzi do naszego biura osoba sprzątająca. Ustaliliśmy stawkę godzinową i zajmuje się głównie kuchnią: sprząta, włącza zmywarkę i mopuje podłogę. Dziś odkurzacz był uszkodzony i nagle przestał działać. Wyciągnąłem wtyczkę i włożyłem ją z powrotem, ale to nic nie dało. Dlatego poprosiłem ją, żeby zamiast tego tylko wycierała kurz i wynosiła śmieci. Jutro oddam urządzenie do naprawy.)
Prawda Fałsz

(Osoba sprzątająca przychodzi do biura raz w tygodniu i zajmuje się głównie kuchnią.)

(Po tym, jak odkurzacz sprawiał problemy, dało się go znów użyć po wyjęciu i ponownym podłączeniu wtyczki.)

(Z powodu uszkodzenia urządzenia jutro zostanie zorganizowana jego naprawa.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Sehr geehrte Frau Müller,

vielen Dank für Ihre Anfrage zur Unterhaltsreinigung Ihrer Wohnung.

Wir können Ihnen folgendes anbieten:

  • 1× pro Woche gründliche Reinigung von Bad, Küche und Boden
  • flexible Arbeitszeitvereinbarung (zwischen 8 und 16 Uhr)
  • Reinigungsvertrag mit 6 Monaten Vertragslaufzeit und 4 Wochen Kündigungsfrist
  • monatliche Zahlung per Überweisung als Zahlungsweise
  • optional: ein Probetag

Bitte teilen Sie uns mit, welche Tage und Uhrzeiten für Sie passen und ob Sie einen Probetag wünschen.

Freundliche Grüße
Anna Becker
CleanHome Service Berlin


Szanowna Pani Müller,

dziękujemy za Pani zapytanie dotyczące sprzątania konserwacyjnego mieszkania.

Możemy zaproponować następujące warunki:

  • 1× w tygodniu dokładne sprzątanie łazienki, kuchni i podłóg
  • elastyczne ustalenie godzin pracy (między 8 a 16)
  • umowa sprzątania na 6 miesięcy z 4-tygodniowym okresem wypowiedzenia
  • miesięczna płatność przelewem jako sposób płatności
  • opcjonalnie: dzień próbny

Proszę poinformować nas, które dni i godziny Pani odpowiadają oraz czy życzy sobie Pani dzień próbny.

Z poważaniem
Anna Becker
CleanHome Service Berlin


Przydatne zwroty:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich hätte noch ein paar Fragen:

    (dziękuję za Pani e-mail. Mam jeszcze kilka pytań:)

  2. am besten passt mir die Reinigung am …, weil …

    (najlepiej pasuje mi sprzątanie w …, ponieważ …)

  3. außerdem möchte ich gern wissen, ob …

    (poza tym chciał(a)bym wiedzieć, czy …)

Sehr geehrte Frau Becker,

vielen Dank für Ihre E-Mail und Ihr Angebot zur Unterhaltsreinigung.

Am besten passt mir ein Termin am Dienstag oder Donnerstag zwischen 9 und 12 Uhr. Wichtig ist mir vor allem die gründliche Reinigung von Bad und Küche. Teppichboden im Schlafzimmer muss nur alle zwei Wochen gesaugt werden.

Ich hätte noch zwei Fragen: Bringt die Reinigungskraft alle Reinigungsmittel selbst mit? Und gibt es eine Haftpflichtversicherung, falls etwas kaputtgeht?

Einen Probetag finde ich gut. Könnten wir dafür den nächsten Donnerstag um 10 Uhr vorschlagen?

Mit freundlichen Grüßen
Sabine Müller

Szanowna Pani Becker,

dziękuję za Pani e-mail i ofertę dotyczącą sprzątania konserwacyjnego.

Najlepiej pasuje mi termin we wtorek lub czwartek w godzinach od 9 do 12. Najważniejsze jest dla mnie dokładne sprzątanie łazienki i kuchni. Dywan w sypialni trzeba odkurzać tylko co dwa tygodnie.

Mam jeszcze dwa pytania: czy osoba sprzątająca przynosi ze sobą wszystkie środki czystości? I czy firma posiada ubezpieczenie OC na wypadek, gdyby coś się uszkodziło?

Dzień próbny uważam za dobry pomysł. Czy moglibyśmy zaproponować najbliższy czwartek na godzinę 10:00?

Z poważaniem
Sabine Müller