Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Ratgeber: Dating im Freundeskreis - was fair ist
Wypełnij luki: ausgehen, verabschieden, Trennung, getrennt, Liebe, Bescheid
(Poradnik: randkowanie w kręgu znajomych – co jest fair)
In Großstädten lernen viele Berufstätige neue Leute über Apps, Sportkurse oder gemeinsame Freunde kennen. Ein Date ist kein Vertrag, aber Respekt ist wichtig. Wer mit jemandem möchte, sollte ehrlich sagen, was er sucht, und nach dem Treffen kurz geben, besonders wenn daraus keine entsteht.
Schwierig wird es, wenn man im selben Freundeskreis bleibt. Nach einer hilft es, klare Grenzen zu setzen und sich freundlich zu . Wenn beide leben, müssen gemeinsame Termine trotzdem funktionieren. Es wird wohl leichter, wenn man nicht schlecht über die andere Person spricht und die Freundschaft im Freundeskreis schützt.W dużych miastach wielu pracujących zawodowo poznaje nowe osoby przez aplikacje, zajęcia sportowe albo wspólnych znajomych. Randka nie jest umową, ale szacunek jest ważny. Kto chce się z kimś spotykać, powinien szczerze powiedzieć, czego szuka, i po spotkaniu krótko dać znać, zwłaszcza jeśli nie narodzi się z tego miłość.
Trudno robi się wtedy, gdy pozostaje się w tym samym kręgu znajomych. Po rozstaniu pomaga wyznaczyć jasne granice i pożegnać się w przyjazny sposób. Jeśli obie osoby żyją osobno, wspólne spotkania i tak muszą działać. Prawdopodobnie będzie łatwiej, jeśli nie mówi się źle o drugiej osobie i chroni się przyjaźń w kręgu znajomych.
-
Welche konkreten Regeln oder Verhaltensweisen nennt der Text, damit Dating und Freundschaften im selben Freundeskreis funktionieren?
(Jakie konkretne zasady lub zachowania wymienia tekst, aby randkowanie i przyjaźnie w tym samym kręgu znajomych mogły działać?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba poznała Larę przez wspólnych znajomych i uważa ją za sympatyczną.) |
||
|
(Po kolacji osoba powiedziała, że chce od razu zacząć stały związek.) |
||
|
(Osoba i była partnerka żyją osobno od dwóch miesięcy.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ich ___ ihr ehrlich, dass ich sie vermisse.
(___ jej szczerze, że za nią tęsknię.)2. Nach dem Date ___ ich mich höflich und gebe ihr die Hand.
(Po randce ___ się grzecznie i podaję jej rękę.)3. Er ___ sich wohl morgen wieder melden und ein Treffen vorschlagen.
(On ___ się pewnie jutro znowu i zaproponuje spotkanie.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Przydatne wyrażenia:
Ich werde wohl am Wochenende ... / Ich werde sicher ... , weil ... / Ich werde jemanden vermissen, aber wir werden in Kontakt bleiben.
-
Sie sind neu in Deutschland: Wie lernen Sie neue Leute kennen, und wann würden Sie mit jemandem ausgehen?
Jesteś nowy w Niemczech: Jak poznajesz nowych ludzi i kiedy umówiłbyś/umówiłabyś się z kimś na randkę?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stellen Sie sich vor, ein guter Freund zieht weg: Wie verabschieden Sie sich, und wie bleiben Sie langfristig in Kontakt?
Wyobraź sobie, że dobry przyjaciel się wyprowadza: Jak się żegnasz i jak utrzymujesz długoterminowo kontakt?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Hey Laura, ich hoffe, dein Tag war okay 😊
Ich fand unser erstes Date letzte Woche wirklich schön. Hättest du Lust, dieses Wochenende wieder mit mir auszugehen? Ich dachte an etwas Entspanntes, z. B. Minigolf oder danach einen Spaziergang an der Isar. Samstagabend bin ich leider auf dem Geburtstag eines guten Freundes, aber Sonntag hätte ich mehr Zeit. Sag einfach, was dir besser passt. Und keine Sorge: Wir müssen nichts Großes planen, ich will dich nur besser kennenlernen.
Liebe Grüße
Ben
Cześć Laura, mam nadzieję, że twój dzień był w porządku 😊
Nasza pierwsza randka w zeszłym tygodniu naprawdę bardzo mi się podobała. Miałabyś ochotę w ten weekend znowu wyjść ze mną? Myślałem o czymś na spokojnie, np. minigolf, a potem spacer nad Izarą. W sobotni wieczór niestety jestem na urodzinach dobrego przyjaciela, ale w niedzielę miałbym więcej czasu. Po prostu powiedz, co ci bardziej pasuje. I nie martw się: nie musimy planować nic wielkiego, chcę cię tylko lepiej poznać.
Pozdrawiam
Ben
Przydatne zwroty:
-
Ich würde dich gern wiedersehen - am liebsten am …
(Chętnie zobaczyłbym cię znowu – najlepiej w …)
-
Am Sonntag wird es wohl entspannter, weil …
(W niedzielę będzie chyba spokojniej, ponieważ …)
-
Hättest du Lust, danach noch … zu machen?
(Miałabyś ochotę potem jeszcze … zrobić?)
Wie wäre es mit Minigolf am Nachmittag und danach einem kurzen Spaziergang an der Isar? Gegen Abend treffe ich noch einen guten Freund, aber bis etwa 18:00 Uhr habe ich Zeit.
Wenn dir das passt, sag kurz, wo wir uns treffen sollen. Liebe Grüße, Laura
Cześć Ben, dziękuję za wiadomość. Nasza pierwsza randka też bardzo mi się podobała i chętnie zobaczyłabym cię znowu. Niedziela pasuje mi bardziej, wtedy u mnie też będzie chyba spokojniej.
Co powiesz na minigolf po południu, a potem krótki spacer nad Izarą? Wieczorem spotykam się jeszcze z dobrym przyjacielem, ale do około 18:00 mam czas.
Jeśli ci to pasuje, napisz krótko, gdzie mamy się spotkać. Pozdrawiam, Laura