In der städtischen Kunsthalle in Braunschweig ist aktuell eine Ausstellung über die Geschichte der Fotografie und des Films...
Currently, there is an exhibition on the history of photography and film at the municipal art gallery in Braunschweig...

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Die Kunsthalle The art hall
Die Ausstellung The exhibition
Die Fotografie Photography
Die Hochschule für bildende Künste The University of Fine Arts
Die Videokunst Video art
Wir sind hier in der Halle zweihundertsechsundsechzig der städtischen Kunsthalle in Braunschweig. (We are in Hall 266 of the municipal art hall in Braunschweig.)
Hier ist aktuell die Ausstellung „Back to where we have started from“ zu sehen. (The exhibition "Back to where we have started from" is currently on display here.)
Es ist ein Projekt, das sich mit der künstlerischen Bedeutung der Fotografie und des Films beschäftigt. (It is a project that explores the artistic significance of photography and film.)
Das Projekt hat sich an der Hochschule für bildende Künste herausgebildet. (The project emerged at the University of Fine Arts.)
Die Hochschule hat sich über viele Jahre durch Studierende, die dort ihren Abschluss gemacht haben, auch zu einer Hochschule für Fotografie und Videokunst entwickelt. (Over the years, the university has also developed—through its graduating students—into a school for photography and video art.)

1. Wo sind die Personen?

(Where are the people?)

2. Was kann man dort aktuell sehen?

(What can you currently see there?)

3. Wie heißt die Ausstellung?

(What is the name of the exhibition?)

4. Wozu hat sich die Hochschule entwickelt?

(What has the university developed into?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Musik und Kunst am Wochenende

Music and Art for the Weekend
1. Ingo: Hast du Lust, mal wieder ins Kino zu gehen? (Do you feel like going to the movies again?)
2. Tina: Im Kino waren wir doch schon so oft in diesem Monat. Ich hätte Lust, mal wieder etwas anderes zu machen. (We've been to the movies so many times this month. I'd like to do something different for a change.)
3. Ingo: Wir könnten ins Museum gehen. Oder hast du etwas anderes im Kopf? (We could go to the museum. Or do you have something else in mind?)
4. Tina: Nicht ganz. Ich glaube, in der Hochschule für bildende Künste ist das ganze Wochenende eine Veranstaltung. (Not exactly. I think there's an event at the University of Fine Arts all weekend.)
5. Ingo: Was denn für eine Veranstaltung? (What kind of event is it?)
6. Tina: Es gibt verschiedene Dinge dort. Eine Ausstellung über die Geschichte des Films in Deutschland. (There are several things going on. An exhibition about the history of film in Germany.)
7. Ingo: Das hört sich sehr interessant an. Weißt du, was es noch gibt? (That sounds very interesting. Do you know what else is happening?)
8. Tina: Ich glaube, es geht auch um die Geschichte der Fotografie, und am Abend kommt noch eine Band. (I think it also includes the history of photography, and a band is playing in the evening.)
9. Ingo: Ach, Musik gibt es auch? Lass uns dann auf jeden Fall hingehen. (Oh, there's music too? Then let's definitely go.)
10. Tina: Perfekt. Dann rufe ich an und lasse uns auf die Gästeliste schreiben. (Perfect. I'll call and put us on the guest list.)

1. Wohin möchte Ingo zuerst gehen?

(Where did Ingo want to go first?)

2. Was möchte Tina dieses Mal machen?

(What does Tina want to do this time?)