Where are you from?
Where are you from?

Where are you from?

Woher kommst du?


Woher kommst du wirklich. Was ist das Problem mit dieser Frage? Die Reporterin ist in Deutschland geboren ist und bekommt diese Frage oft gestellt. Sie stellt diese Frage nun anderen Leuten.
Where do you really come from? What is the problem with this question? The reporter was born in Germany and is often asked this question. She now asks this question to other people.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Ich komme aus Deutschland. I come from Germany.
Woher kommen Sie? Where do you come from?
Aus Berlin. From Berlin.
Woher kommst du? Where are you from?
Sprecher: Ich komme aus Bayern. (Speaker: I come from Bavaria.)
Ich bin in Ingolstadt geboren. (I was born in Ingolstadt.)
Und diese Frage höre ich immer... (And I hear this question all the time...)
Sprecherin: Ich komme aus Deutschland. Wo kommst du her? (Speaker (female): I come from Germany. Where are you from?)
Sprecherin: Wenn es eine Statistik darüber gäbe, welche Frage mir am häufigsten gestellt wird, wäre „Woher kommst du?“ ganz vorne mit dabei. (Speaker (female): If there were a statistic about which question I get asked most often, “Where are you from?” would be right at the top.)
Sprecherin: Heute drehe ich den Spieß um und schaue, wie die Leute darauf reagieren. (Speaker (female): Today I’m turning the tables and seeing how people react to it.)
Sprecherin: Entschuldigung, darf ich mal fragen, woher ihr kommt? (Speaker (female): Excuse me, may I ask where you’re from?)
Passantin: Aus Nürnberg. (Passerby (female): From Nuremberg.)
Sprecherin: Woher kommen Sie? – „Aus Hamburg.“ (Speaker (female): Where do you come from? – “From Hamburg.”)
Sprecherin: Und woher kommen Sie wirklich her? – „Aus Hamburg.“ (Speaker (female): And where are you really from? – “From Hamburg.”)

1. Woher sagt der Sprecher, dass er kommt?

(Where does the speaker say he comes from?)

2. Welche Frage nennt die Sprecherin, die ihr oft gestellt wird?

(Which question does the female speaker mention that she is often asked?)

3. Was antwortet die Passantin auf die Frage nach ihrer Herkunft?

(What does the passerby answer to the question about her origin?)

4. Welche Antwort gibt die Person, als die Sprecherin fragt, ob sie wirklich aus einem anderen Ort kommt?

(Which answer does the person give when the female speaker asks whether they are really from another place?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Maria und Sven sprechen über ihre Herkunft.

Maria and Sven talk about their origins.
1. Sven: Entschuldigung. Sprechen Sie Englisch? (Excuse me. Do you speak English?)
2. Maria: Nein, ich spreche kein Englisch. Ich spreche Deutsch, Spanisch und Französisch. (No, I don't speak English. I speak German, Spanish, and French.)
3. Sven: Woher kommen Sie? (Where are you from?)
4. Maria: Ich komme aus Hamburg. Woher kommen Sie? (I am from Hamburg. Where are you from?)
5. Sven: Ich komme aus Dänemark, aber ich lebe schon sehr lange in Berlin. Warum sprechen Sie Spanisch? (I am from Denmark, but I have been living in Berlin for a very long time. Why do you speak Spanish?)
6. Maria: Ich spreche Spanisch, weil meine Mutter aus Mexiko kommt. (I speak Spanish because my mother is from Mexico.)
7. Sven: Und Sie sprechen Französisch, weil Ihr Vater aus Frankreich kommt? (And you speak French because your father is from France?)
8. Maria: Genau. Mein Vater kommt aus Marseille. (Exactly. My father is from Marseille.)

1. Woher kommt Maria?

(Where is Maria from?)

2. Warum spricht Maria Spanisch?

(Why does Maria speak Spanish?)