Jeden Freitag findet in Frankfurt im Sommer der Markt statt und im Sommer, ab 17 Uhr trifft sich dort die halbe Stadt um das Wochenende einzuleiten. Manche Anwohner fühlen sich jedoch davon gestört.
Every Friday in summer, the market takes place in Frankfurt, and in summer, from 5 pm, half the city meets there to kick off the weekend. However, some residents feel disturbed by it.

Exercise 1: Listening comprehension

Instruction: Watch the video and recognize the vocabulary. Then answer the questions below.

Word Translation
feiern celebrate
nach draußen outdoors
das Vergnügen fun
gute Stimmung good atmosphere
die Nachtruhe nighttime quiet
Sommer in der Stadt. (Summer in the city.)
Wenn es warm ist, gehen viele Menschen abends raus, um zu feiern. (When it's warm, many people go out in the evenings to party.)
Bei gutem Wetter fühlt es sich wie ein Fest an. (In good weather it feels like a celebration.)
Für Partygänger ist das sehr schön. (That's great for partygoers.)
Für andere ist es manchmal zu laut und stressig. (For others, it's sometimes too loud and stressful.)
Ich nehme meinen Rucksack, packe meine Sachen und schlafe bei Freunden. (I grab my backpack, pack my things, and sleep over at friends' places.)
Viele Anwohner sind genervt und die Stadt wird oft schmutzig. (Many residents are annoyed, and the city often gets dirty.)
Man fühlt sich manchmal wie ein Müllmann. (Sometimes you feel like a garbage collector.)
Endlich ist die Sonne da, und alle wollen nach draußen. (Finally the sun is out, and everyone wants to be outside.)
Am Friedberger Platz in Frankfurt ist jeden Freitag ein Markt. (At Friedberger Platz in Frankfurt there's a market every Friday.)
Der Markt geht bis 20 Uhr, und ab 17 Uhr gibt es eine große Afterwork-Party. (The market runs until 8 p.m., and from 5 p.m. there's a big after-work party.)
Die Stimmung ist gut, es sind nette Leute da, besonders in der Sonne. (The atmosphere is good; there are friendly people, especially in the sun.)
Es ist schön zu sehen, dass die Menschen wieder mehr draußen sind. (It's nice to see people spending more time outdoors again.)
Für manche ist das eine Freude, für andere eine Belastung. (For some it's a pleasure, for others a nuisance.)
Anwohner, wie Johannes, wünschen sich ab 22 Uhr Ruhe. (Residents like Johannes wish for quiet from 10 p.m. onwards.)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Freitag 12:30: Moritz und Greta telefonieren miteinander und planen voller Vorfreude ihren Freitagabend.

Friday 12:30: Moritz and Greta are talking on the phone and eagerly planning their Friday evening.
1. Moritz: Hallo, wie geht es dir? Hast du heute Abend schon Pläne? (Hello, how are you? Do you already have plans for tonight?)
2. Greta: Nein, noch nicht. Ich habe eine Einladung fürs Theater, aber ich habe keine Lust. (No, not yet. I have an invitation to the theater, but I don’t feel like going.)
3. Moritz: Mir geht es ähnlich: Melanie und ihre Freunde wollen heute Abend in der Innenstadt essen, aber das ist mir zu viel. (I feel the same: Melanie and her friends want to eat downtown tonight, but that’s too much for me.)
4. Greta: Ich habe eine Idee. Lass uns doch nach der Arbeit zum Markt am Friedberger Platz gehen. (I have an idea. Let’s go to the market at Friedberger Platz after work.)
5. Moritz: Das ist eine gute Idee. In der Sonne sitzen und ein Bier trinken. (That’s a good idea. Sitting in the sun and having a beer.)
6. Greta: Ja, das Wetter ist heute wirklich schön. (Yes, the weather is really nice today.)
7. Moritz: Ich glaube, ein paar meiner Freunde gehen heute auch dorthin. (I think some of my friends are going there today, too.)
8. Greta: Bei dem Wetter sind bestimmt viele Leute dort. Soll ich dich um 17:30 Uhr abholen? (With this weather, there will definitely be a lot of people there. Should I pick you up at 5:30 pm?)
9. Moritz: Lass uns 18:00 Uhr sagen. Ich muss noch kurz nach Hause und mich umziehen. (Let’s say 6:00 pm. I still need to quickly go home and change.)

Exercise 3: Questions about the text

Instruction: Read the text above and choose the correct answer.

1. Was möchte Greta heute Abend eigentlich machen?

(What does Greta actually want to do tonight?)

2. Warum will Moritz nicht mit Melanie und ihren Freunden essen gehen?

(Why doesn’t Moritz want to go out to eat with Melanie and her friends?)

3. Was schlagen Greta und Moritz vor, nach der Arbeit zu machen?

(What do Greta and Moritz suggest doing after work?)

4. Wann wollen sich Greta und Moritz treffen?

(When do Greta and Moritz want to meet?)

Exercise 4: Open conversation questions

Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.

  1. Was machen Sie normalerweise an einem Freitagabend nach der Arbeit, um sich zu entspannen?
  2. What do you usually do on Friday evenings after work to relax?
  3. Gibt es in Ihrer Stadt einen Markt oder ein Café, wo man sich nach der Arbeit mit Freunden treffen kann?
  4. Is there a market or café in your town where you can meet friends after work?
  5. Wie verabreden Sie sich mit Kollegen oder Freunden für Freizeitaktivitäten nach der Arbeit?
  6. How do you make arrangements with colleagues or friends for leisure activities after work?
  7. Beschreiben Sie einen idealen Freitagabend im Sommer – was machen Sie und mit wem?
  8. Describe an ideal Friday evening in summer – what do you do and who are you with?