In der städtischen Kunsthalle in Braunschweig ist aktuell eine Ausstellung über die Geschichte der Fotografie und des Films...
Nella Kunsthalle cittadina di Braunschweig è attualmente in corso una mostra sulla storia della fotografia e del cinema...
Esercizio 1: Comprensione orale
Istruzione: Guarda il video e riconosci il vocabolario. Poi rispondi alle domande qui sotto.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| die Kunsthalle | la Kunsthalle |
| die Ausstellung | la mostra |
| die Fotografie | la fotografia |
| die Hochschule für bildende Künste | l'accademia di belle arti |
| die Videokunst | l'arte video |
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Tina und Ingo überlegen Sonntags Morgen beim Frühstück zusammen, was sie an dem regnerischen Tag noch machen können...
Tina e Ingo riflettono insieme la domenica mattina a colazione su cosa poter fare in questa giornata piovosa...
| 1. | Ingo: | Hast du Lust, mal wieder ins Kino zu gehen? | (Hai voglia di andare di nuovo al cinema?) |
| 2. | Tina: | Wir waren doch diesen Monat schon oft im Kino. Ich möchte mal etwas anderes machen. | (Siamo già stati al cinema molte volte questo mese. Vorrei fare qualcosa di diverso.) |
| 3. | Ingo: | Wir können ins Museum gehen, oder hast du eine andere Idee? | (Possiamo andare al museo, o hai un'altra idea?) |
| 4. | Tina: | Nicht ganz. Ich glaube, an der Hochschule für bildende Künste gibt es dieses Wochenende eine Veranstaltung. | (Non proprio. Credo che questo fine settimana ci sia un evento all'Accademia di belle arti.) |
| 5. | Ingo: | Was für eine Veranstaltung? | (Che tipo di evento?) |
| 6. | Tina: | Dort gibt es verschiedene Dinge. Eine Ausstellung über die Geschichte des Films in Deutschland. | (Ci saranno diverse cose. Una mostra sulla storia del cinema in Germania.) |
| 7. | Ingo: | Das klingt interessant. Weißt du, was es noch gibt? | (Sembra interessante. Sai cos'altro ci sarà?) |
| 8. | Tina: | Ich glaube, es geht auch um die Geschichte der Fotografie, und abends spielt eine Band. | (Credo che riguardi anche la storia della fotografia e la sera suonerà una band.) |
| 9. | Ingo: | Oh, es gibt auch Musik? Dann lass uns da unbedingt hingehen. | (Oh, ci sarà anche della musica? Allora andiamoci sicuramente.) |
| 10. | Tina: | Perfekt. Ich rufe an und lasse uns auf die Gästeliste setzen. | (Perfetto. Chiamo e faccio mettere i nostri nomi sulla lista degli invitati.) |
Esercizio 3: Domande sul testo
Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.
1. Warum möchte Tina nicht noch einmal ins Kino gehen?
(Perché Tina non vuole andare di nuovo al cinema?)2. Was schlägt Ingo als Alternative zum Kino vor?
(Cosa propone Ingo come alternativa al cinema?)3. Welche Veranstaltung findet an der Hochschule für bildende Künste statt?
(Quale evento si svolge all'Accademia di belle arti?)4. Wie überzeugt Tina Ingo, zur Ausstellung zu gehen?
(Come convince Tina Ingo ad andare alla mostra?)Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
- Warum möchten Ingo und Tina diesmal nicht ins Kino gehen?
- Was gefällt Tina besonders an der Veranstaltung an der Hochschule für bildende Künste?
- Erzählen Sie von einer Ausstellung, die Sie besucht haben. Was hat Ihnen daran gefallen?
- Wie verbringen Sie am liebsten Ihre Freizeit, wenn Sie entspannen möchten?
Perché questa volta Ingo e Tina non vogliono andare al cinema?
Cosa piace particolarmente a Tina dell’evento alla Hochschule für bildende Künste?
Racconti di una mostra che ha visitato. Cosa le è piaciuto?
Come preferisce trascorrere il tempo libero quando vuole rilassarsi?