Drei Freunde haben in Berlin einen Dönerladen in Berlin eröffnet und filmen ein Video, um zu zeigen wie man vom Hauptbahnhof dort hinkommt...
Three friends opened a kebab shop in Berlin and are filming a video to show how to get there from the main train station.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Entschuldigen Sie Excuse me
Geradeaus Straight ahead
Die Ampel The traffic light
Die Kreuzung The intersection
Nach rechts To the right
Auf der linken Seite On the left
Die U-Bahn-Station The subway station
Das Hotel The hotel
Der Weg The path
Das Gebäude The building
Die Straße The street
Der Gemüsekebab The vegetable kebab
Entschuldigen Sie, wissen Sie, wo der Gemüsekebab ist? (Excuse me, do you know where the vegetable kebab shop is?)
Ja, ich zeige es Ihnen. Kommen Sie mit! (Yes, I'll show you. Come with me.)
Sie gehen hier geradeaus in diese Richtung. Orientieren Sie sich an diesem Gebäude. (Walk straight ahead in this direction. Use this building as a landmark.)
Sie gehen diesen Weg entlang und dann kommt eine Ampel. (Walk along this path and then you'll come to a traffic light.)
Sie müssen ein bisschen geduldig sein, weil es an dieser Kreuzung drei Ampeln gibt. (You'll need to be a bit patient because there are three traffic lights at this intersection.)
Nachdem Sie diese Ampel überquert haben, gehen Sie nach rechts. (After you cross this traffic light, turn right.)
Sie gehen an der U-Bahn-Station vorbei, am Ibis-Hotel vorbei. (You'll pass the subway station and the Ibis hotel.)
Vor diesem Hotel gehen Sie nach links. (In front of that hotel, turn left.)
Wenn Sie auf dieser Straße sind, müssen Sie nur noch geradeaus gehen. (When you're on that street, just keep going straight.)
Dann ist das Ziel auf der linken Seite. (The destination will be on the left.)

1. Wohin möchte die Person gehen?

(Where does the person want to go?)

2. Wie soll man zuerst gehen?

(How should you go first?)

3. Was macht man, nachdem man die Ampel überquert hat?

(What do you do after crossing the traffic light?)

4. Wo befindet sich das Ziel am Ende des Weges?

(Where is the destination at the end of the route?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Nach dem Weg fragen und ihn geben

Asking for and giving directions
1. Sascha: Entschuldigung, können Sie mir kurz sagen, wie spät es ist? (Excuse me, could you tell me the time quickly?)
2. Kathi: Natürlich. Es ist Viertel vor sechs. (Of course. It’s a quarter to six.)
3. Sascha: Oh nein, ich bin viel zu spät. Mein Zug fährt in sieben Minuten. (Oh no, I’m way too late. My train leaves in seven minutes.)
4. Kathi: Wenn Sie jetzt loslaufen, schaffen Sie es noch. Zu welcher Haltestelle müssen Sie denn? (If you start running now, you can still make it. Which stop do you need?)
5. Sascha: Zum Hauptbahnhof. Ich habe aber keine Ahnung, wo der ist. (The main station. But I have no idea where it is.)
6. Kathi: Da vorne an der Kreuzung müssen Sie rechts abbiegen und dann weiter geradeaus über den großen Platz. (Up ahead at the intersection you need to turn right, then go straight across the large square.)
7. Sascha: Und dann? (And then?)
8. Kathi: Dann biegen Sie wieder rechts ab, gehen über die Ampel und laufen links Richtung Stadtzentrum. (Then turn right again, cross at the traffic lights and walk left toward the city centre.)
9. Sascha: Sehe ich den Bahnhof von dort schon? (Will I be able to see the station from there?)
10. Kathi: Ja, ja, der ist dann schon ganz in der Nähe. Jetzt beeilen Sie sich aber! (Yes, you’ll see it nearby. Now hurry!)
11. Sascha: Vielen Dank! (Thank you very much!)

1. Worum bittet Sascha zuerst?

(What does Sascha ask for first?)

2. Wie spät ist es?

(What time is it?)