Drei Freunde haben in Berlin einen Dönerladen in Berlin eröffnet und filmen ein Video, um zu zeigen wie man vom Hauptbahnhof dort hinkommt...
Three friends opened a kebab shop in Berlin and are filming a video to show how to get there from the main train station.
Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| Entschuldigen Sie | Excuse me |
| Geradeaus | Straight ahead |
| Die Ampel | The traffic light |
| Die Kreuzung | The intersection |
| Nach rechts | To the right |
| Auf der linken Seite | On the left |
| Die U-Bahn-Station | The subway station |
| Das Hotel | The hotel |
| Der Weg | The path |
| Das Gebäude | The building |
| Die Straße | The street |
| Der Gemüsekebab | The vegetable kebab |
1. Wohin möchte die Person gehen?
(Where does the person want to go?)2. Wie soll man zuerst gehen?
(How should you go first?)3. Was macht man, nachdem man die Ampel überquert hat?
(What do you do after crossing the traffic light?)4. Wo befindet sich das Ziel am Ende des Weges?
(Where is the destination at the end of the route?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Nach dem Weg fragen und ihn geben
Asking for and giving directions
| 1. | Sascha: | Entschuldigung, können Sie mir kurz sagen, wie spät es ist? | (Excuse me, could you tell me the time quickly?) |
| 2. | Kathi: | Natürlich. Es ist Viertel vor sechs. | (Of course. It’s a quarter to six.) |
| 3. | Sascha: | Oh nein, ich bin viel zu spät. Mein Zug fährt in sieben Minuten. | (Oh no, I’m way too late. My train leaves in seven minutes.) |
| 4. | Kathi: | Wenn Sie jetzt loslaufen, schaffen Sie es noch. Zu welcher Haltestelle müssen Sie denn? | (If you start running now, you can still make it. Which stop do you need?) |
| 5. | Sascha: | Zum Hauptbahnhof. Ich habe aber keine Ahnung, wo der ist. | (The main station. But I have no idea where it is.) |
| 6. | Kathi: | Da vorne an der Kreuzung müssen Sie rechts abbiegen und dann weiter geradeaus über den großen Platz. | (Up ahead at the intersection you need to turn right, then go straight across the large square.) |
| 7. | Sascha: | Und dann? | (And then?) |
| 8. | Kathi: | Dann biegen Sie wieder rechts ab, gehen über die Ampel und laufen links Richtung Stadtzentrum. | (Then turn right again, cross at the traffic lights and walk left toward the city centre.) |
| 9. | Sascha: | Sehe ich den Bahnhof von dort schon? | (Will I be able to see the station from there?) |
| 10. | Kathi: | Ja, ja, der ist dann schon ganz in der Nähe. Jetzt beeilen Sie sich aber! | (Yes, you’ll see it nearby. Now hurry!) |
| 11. | Sascha: | Vielen Dank! | (Thank you very much!) |
1. Worum bittet Sascha zuerst?
(What does Sascha ask for first?)2. Wie spät ist es?
(What time is it?)