In der städtischen Kunsthalle in Braunschweig ist aktuell eine Ausstellung über die Geschichte der Fotografie und des Films...
W miejskiej Kunsthalle w Brunszwiku obecnie trwa wystawa poświęcona historii fotografii i filmu...
Ćwiczenie 1: Rozumienie ze słuchu
Instrukcja: Obejrzyj wideo i rozpoznaj słownictwo. Następnie odpowiedz na poniższe pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| die Kunsthalle | hala sztuki |
| die Ausstellung | wystawa |
| die Fotografie | fotografia |
| die Hochschule für bildende Künste | akademia sztuk pięknych |
| die Videokunst | sztuka wideo |
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Tina und Ingo überlegen Sonntags Morgen beim Frühstück zusammen, was sie an dem regnerischen Tag noch machen können...
Tina i Ingo zastanawiają się w niedzielny poranek podczas śniadania, co mogą jeszcze zrobić w ten deszczowy dzień...
| 1. | Ingo: | Hast du Lust, mal wieder ins Kino zu gehen? | (Masz ochotę znowu pójść do kina?) |
| 2. | Tina: | Wir waren doch diesen Monat schon oft im Kino. Ich möchte mal etwas anderes machen. | (Byliśmy przecież w tym miesiącu już wiele razy w kinie. Chciałbym zrobić coś innego.) |
| 3. | Ingo: | Wir können ins Museum gehen, oder hast du eine andere Idee? | (Możemy pójść do muzeum, albo masz jakiś inny pomysł?) |
| 4. | Tina: | Nicht ganz. Ich glaube, an der Hochschule für bildende Künste gibt es dieses Wochenende eine Veranstaltung. | (Nie do końca. Wydaje mi się, że w weekend w Wyższej Szkole Sztuk Plastycznych jest jakieś wydarzenie.) |
| 5. | Ingo: | Was für eine Veranstaltung? | (Jakie wydarzenie?) |
| 6. | Tina: | Dort gibt es verschiedene Dinge. Eine Ausstellung über die Geschichte des Films in Deutschland. | (Są tam różne rzeczy. Wystawa o historii filmu w Niemczech.) |
| 7. | Ingo: | Das klingt interessant. Weißt du, was es noch gibt? | (To brzmi interesująco. Wiesz, co jeszcze tam będzie?) |
| 8. | Tina: | Ich glaube, es geht auch um die Geschichte der Fotografie, und abends spielt eine Band. | (Wydaje mi się, że chodzi też o historię fotografii, a wieczorem gra zespół.) |
| 9. | Ingo: | Oh, es gibt auch Musik? Dann lass uns da unbedingt hingehen. | (Och, będzie też muzyka? To koniecznie tam pójdźmy.) |
| 10. | Tina: | Perfekt. Ich rufe an und lasse uns auf die Gästeliste setzen. | (Świetnie. Zadzwonię i zapiszę nas na listę gości.) |
Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu
Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.
1. Warum möchte Tina nicht noch einmal ins Kino gehen?
(Dlaczego Tina nie chce iść do kina jeszcze raz?)2. Was schlägt Ingo als Alternative zum Kino vor?
(Jaką alternatywę dla kina proponuje Ingo?)3. Welche Veranstaltung findet an der Hochschule für bildende Künste statt?
(Jakie wydarzenie odbywa się na uczelni sztuk pięknych?)4. Wie überzeugt Tina Ingo, zur Ausstellung zu gehen?
(Jak Tina przekonuje Ingo, aby poszedł na wystawę?)Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
- Warum möchten Ingo und Tina diesmal nicht ins Kino gehen?
- Was gefällt Tina besonders an der Veranstaltung an der Hochschule für bildende Künste?
- Erzählen Sie von einer Ausstellung, die Sie besucht haben. Was hat Ihnen daran gefallen?
- Wie verbringen Sie am liebsten Ihre Freizeit, wenn Sie entspannen möchten?
Dlaczego Ingo i Tina tym razem nie chcą iść do kina?
Co szczególnie podoba się Tinie w wydarzeniu na Akademii Sztuk Pięknych?
Opowiedz o wystawie, którą odwiedziłeś/odwiedziłaś. Co Ci się w niej podobało?
Jak najchętniej spędzasz swój wolny czas, gdy chcesz się zrelaksować?