A1.45.1 - Wystawa
Die Ausstellung
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Die Kunsthalle | Hala sztuki |
| Die Ausstellung | Wystawa |
| Die Fotografie | Fotografia |
| Die Hochschule für bildende Künste | Akademia Sztuk Pięknych |
| Die Videokunst | Sztuka wideo |
| Wir sind hier in der Halle zweihundertsiebenundsechzig, der städtischen Kunsthalle in Braunschweig. | (Jesteśmy tutaj w sali dwieście sześćdziesiąt siedem, miejskiej hali sztuki w Brunszwiku.) |
| Hier gibt es im Moment die Ausstellung „Back to where we have started from“. | (Obecnie prezentowana jest tu wystawa „Back to where we have started from”.) |
| In dieser Ausstellung geht es um die künstlerische Bedeutung von Fotografie und Film. | (Wystawa dotyczy artystycznego znaczenia fotografii i filmu.) |
| Das Projekt ist an der Hochschule für bildende Künste in Braunschweig entstanden. | (Projekt powstał na Akademii Sztuk Pięknych w Brunszwiku.) |
| Viele Studierende haben dort ihren Abschluss gemacht. | (Wielu studentów ukończyło tam studia.) |
| Durch diese Studierenden hat sich die Hochschule auch zu einer Hochschule für Fotografie und Videokunst entwickelt. | (Dzięki tym studentom uczelnia rozwinęła się także w kierunku fotografii i sztuki wideo.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Wo sind die Personen am Anfang des Textes?
(Gdzie osoby znajdują się na początku tekstu?)
-
Wie heißt die Ausstellung, die man dort sehen kann?
(Jak nazywa się wystawa, którą można tam zobaczyć?)
-
Womit beschäftigt sich das Projekt in der Ausstellung?
(Czym zajmuje się projekt na wystawie?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Musik und Kunst am Wochenende
| 1. | Ingo: | Hast du Lust, mal wieder ins Kino zu gehen? | (Masz ochotę znów pójść do kina?) |
| 2. | Tina: | Im Kino waren wir doch schon so oft in diesem Monat. Ich hätte Lust, mal wieder etwas anderes zu machen. | (Przecież w tym miesiącu byliśmy już w kinie tyle razy. Chciałabym w końcu zrobić coś innego.) |
| 3. | Ingo: | Wir könnten ins Museum gehen. Oder hast du etwas anderes im Kopf? | (Możemy pójść do muzeum. A może masz coś innego na myśli?) |
| 4. | Tina: | Nicht ganz. Ich glaube, in der Hochschule für bildende Künste ist das ganze Wochenende eine Veranstaltung. | (Nie do końca. Myślę, że w Wyższej Szkole Sztuk Pięknych przez cały weekend odbywa się jakieś wydarzenie.) |
| 5. | Ingo: | Was denn für eine Veranstaltung? | (Jakie to wydarzenie?) |
| 6. | Tina: | Es gibt verschiedene Dinge dort. Eine Ausstellung über die Geschichte des Films in Deutschland. | (Jest tam kilka rzeczy. Wystawa o historii filmu w Niemczech.) |
| 7. | Ingo: | Das hört sich sehr interessant an. Weißt du, was es noch gibt? | (Brzmi bardzo interesująco. Wiesz, co jeszcze będzie?) |
| 8. | Tina: | Ich glaube, es geht auch um die Geschichte der Fotografie, und am Abend kommt noch eine Band. | (Chyba też chodzi o historię fotografii, a wieczorem zagra zespół.) |
| 9. | Ingo: | Ach, Musik gibt es auch? Lass uns dann auf jeden Fall hingehen. | (Och, będzie też muzyka? To koniecznie tam pójdźmy.) |
| 10. | Tina: | Perfekt. Dann rufe ich an und lasse uns auf die Gästeliste schreiben. | (Świetnie. Zadzwonię i wpiszę nas na listę gości.) |
1. Wohin möchte Ingo zuerst gehen?
(Dokąd Ingo chce iść najpierw?)2. Was möchte Tina dieses Mal machen?
(Co Tina chce zrobić tym razem?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Was machen Sie gern am Wochenende in der Stadt? Gehen Sie zum Beispiel ins Kino, ins Museum oder auf ein Konzert?
Co lubi Pan/Pani robić w weekend w mieście? Chodzi Pan/Pani na przykład do kina, do muzeum czy na koncert?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Erzählen Sie von einer Ausstellung oder einem Museum, das Sie besucht haben oder besuchen möchten. Was haben Sie dort gesehen oder was möchten Sie sehen?
Opowiedz o wystawie lub muzeum, które odwiedziłeś/odwiedziłaś lub które chciałbyś/chciałabyś odwiedzić. Co tam widziałeś/widziałaś lub co chciałbyś/chciałabyś zobaczyć?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stellen Sie sich vor: Ein Kollege ist neu in der Stadt. Welche Kulturveranstaltung empfehlen Sie ihm und warum?
Wyobraź sobie: kolega jest nowy w mieście. Jakie wydarzenie kulturalne mu polecisz i dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Mögen Sie Musik? Welche Musik hören Sie gern und gehen Sie manchmal zu Konzerten oder in eine kleinen Musikbar?
Czy lubisz muzykę? Jakiej muzyki słuchasz najchętniej i czy czasami chodzisz na koncerty lub do małego klubu muzycznego?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen