In der städtischen Kunsthalle in Braunschweig ist aktuell eine Ausstellung über die Geschichte der Fotografie und des Films...
W miejskiej Kunsthalle w Brunszwiku obecnie trwa wystawa poświęcona historii fotografii i filmu...

Ćwiczenie 1: Rozumienie ze słuchu

Instrukcja: Obejrzyj wideo i rozpoznaj słownictwo. Następnie odpowiedz na poniższe pytania.

Słowo Tłumaczenie
die Kunsthalle hala sztuki
die Ausstellung wystawa
die Fotografie fotografia
die Hochschule für bildende Künste akademia sztuk pięknych
die Videokunst sztuka wideo
Wir sind hier in der Halle 267, in der städtischen Kunsthalle in Braunschweig. (Jesteśmy tutaj w hali 267, w miejskiej galerii sztuki w Brunszwiku.)
Zurzeit gibt es hier die Ausstellung „Back to where we have started from“. (Obecnie odbywa się tu wystawa „Back to where we have started from”.)
Das ist ein Projekt über die künstlerische Bedeutung von Fotografie und Film. (To projekt dotyczący artystycznego znaczenia fotografii i filmu.)
Das Projekt hat sich an der Hochschule für bildende Künste entwickelt. (Projekt powstał na Akademii Sztuk Pięknych.)
Die Hochschule ist in den letzten Jahren durch viele Studierende bekannt geworden, die dort ihren Abschluss gemacht haben. (Uczelnia w ostatnich latach stała się znana dzięki wielu studentom, którzy tam ukończyli studia.)
Sie hat sich auch zu einer Schule für Fotografie und Videokunst entwickelt. (Przekształciła się też w szkołę fotografii i sztuki wideo.)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Tina und Ingo überlegen Sonntags Morgen beim Frühstück zusammen, was sie an dem regnerischen Tag noch machen können...

Tina i Ingo zastanawiają się w niedzielny poranek podczas śniadania, co mogą jeszcze zrobić w ten deszczowy dzień...
1. Ingo: Hast du Lust, mal wieder ins Kino zu gehen? (Masz ochotę znowu pójść do kina?)
2. Tina: Wir waren doch diesen Monat schon oft im Kino. Ich möchte mal etwas anderes machen. (Byliśmy przecież w tym miesiącu już wiele razy w kinie. Chciałbym zrobić coś innego.)
3. Ingo: Wir können ins Museum gehen, oder hast du eine andere Idee? (Możemy pójść do muzeum, albo masz jakiś inny pomysł?)
4. Tina: Nicht ganz. Ich glaube, an der Hochschule für bildende Künste gibt es dieses Wochenende eine Veranstaltung. (Nie do końca. Wydaje mi się, że w weekend w Wyższej Szkole Sztuk Plastycznych jest jakieś wydarzenie.)
5. Ingo: Was für eine Veranstaltung? (Jakie wydarzenie?)
6. Tina: Dort gibt es verschiedene Dinge. Eine Ausstellung über die Geschichte des Films in Deutschland. (Są tam różne rzeczy. Wystawa o historii filmu w Niemczech.)
7. Ingo: Das klingt interessant. Weißt du, was es noch gibt? (To brzmi interesująco. Wiesz, co jeszcze tam będzie?)
8. Tina: Ich glaube, es geht auch um die Geschichte der Fotografie, und abends spielt eine Band. (Wydaje mi się, że chodzi też o historię fotografii, a wieczorem gra zespół.)
9. Ingo: Oh, es gibt auch Musik? Dann lass uns da unbedingt hingehen. (Och, będzie też muzyka? To koniecznie tam pójdźmy.)
10. Tina: Perfekt. Ich rufe an und lasse uns auf die Gästeliste setzen. (Świetnie. Zadzwonię i zapiszę nas na listę gości.)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. Warum möchte Tina nicht noch einmal ins Kino gehen?

(Dlaczego Tina nie chce iść do kina jeszcze raz?)

2. Was schlägt Ingo als Alternative zum Kino vor?

(Jaką alternatywę dla kina proponuje Ingo?)

3. Welche Veranstaltung findet an der Hochschule für bildende Künste statt?

(Jakie wydarzenie odbywa się na uczelni sztuk pięknych?)

4. Wie überzeugt Tina Ingo, zur Ausstellung zu gehen?

(Jak Tina przekonuje Ingo, aby poszedł na wystawę?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Warum möchten Ingo und Tina diesmal nicht ins Kino gehen?
  2. Dlaczego Ingo i Tina tym razem nie chcą iść do kina?
  3. Was gefällt Tina besonders an der Veranstaltung an der Hochschule für bildende Künste?
  4. Co szczególnie podoba się Tinie w wydarzeniu na Akademii Sztuk Pięknych?
  5. Erzählen Sie von einer Ausstellung, die Sie besucht haben. Was hat Ihnen daran gefallen?
  6. Opowiedz o wystawie, którą odwiedziłeś/odwiedziłaś. Co Ci się w niej podobało?
  7. Wie verbringen Sie am liebsten Ihre Freizeit, wenn Sie entspannen möchten?
  8. Jak najchętniej spędzasz swój wolny czas, gdy chcesz się zrelaksować?