Drei Freunde haben in Berlin einen Dönerladen in Berlin eröffnet und filmen ein Video, um zu zeigen wie man vom Hauptbahnhof dort hinkommt...
Tres amigos han abierto una tienda de döner en Berlín y están grabando un vídeo para mostrar cómo llegar desde la estación central hasta allí.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Entschuldigen Sie Perdón
Geradeaus Todo recto
Die Ampel El semáforo
Die Kreuzung El cruce
Nach rechts A la derecha
Auf der linken Seite A la izquierda
Die U-Bahn-Station La estación de metro
Das Hotel El hotel
Der Weg El camino
Das Gebäude El edificio
Die Straße La calle
Der Gemüsekebab El kebab de verduras
Entschuldigen Sie, wissen Sie, wo der Gemüsekebab ist? (Perdón, ¿sabe dónde está el kebab de verduras?)
Ja, ich zeige es Ihnen. Kommen Sie mit! (Sí, se lo muestro. ¡Venga conmigo!)
Sie gehen hier geradeaus in diese Richtung. Orientieren Sie sich an diesem Gebäude. (Vaya todo recto en esta dirección. Oriente su recorrido por este edificio.)
Sie gehen diesen Weg entlang und dann kommt eine Ampel. (Siga por este camino y al poco encontrará un semáforo.)
Sie müssen ein bisschen geduldig sein, weil es an dieser Kreuzung drei Ampeln gibt. (Tiene que tener un poco de paciencia, porque en este cruce hay tres semáforos.)
Nachdem Sie diese Ampel überquert haben, gehen Sie nach rechts. (Después de cruzar este semáforo, gire a la derecha.)
Sie gehen an der U-Bahn-Station vorbei, am Ibis-Hotel vorbei. (Pase por la estación de metro y por el hotel Ibis.)
Vor diesem Hotel gehen Sie nach links. (Frente a este hotel, gire a la izquierda.)
Wenn Sie auf dieser Straße sind, müssen Sie nur noch geradeaus gehen. (Cuando esté en esta calle, solo tiene que seguir todo recto.)
Dann ist das Ziel auf der linken Seite. (Entonces el destino quedará en el lado izquierdo.)

1. Wohin möchte die Person gehen?

(¿A dónde quiere ir la persona?)

2. Wie soll man zuerst gehen?

(¿Cómo debe ir primero?)

3. Was macht man, nachdem man die Ampel überquert hat?

(¿Qué hace uno después de haber cruzado el semáforo?)

4. Wo befindet sich das Ziel am Ende des Weges?

(¿Dónde está el destino al final del camino?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Nach dem Weg fragen und ihn geben

Preguntar y dar direcciones
1. Sascha: Entschuldigung, können Sie mir kurz sagen, wie spät es ist? (Perdone, ¿puede decirme rápidamente qué hora es?)
2. Kathi: Natürlich. Es ist Viertel vor sechs. (Claro. Son cuarto para las seis.)
3. Sascha: Oh nein, ich bin viel zu spät. Mein Zug fährt in sieben Minuten. (¡Oh no, voy muy atrasado. Mi tren sale en siete minutos.)
4. Kathi: Wenn Sie jetzt loslaufen, schaffen Sie es noch. Zu welcher Haltestelle müssen Sie denn? (Si sale ahora corriendo, todavía lo consigue. ¿A qué parada tiene que ir?)
5. Sascha: Zum Hauptbahnhof. Ich habe aber keine Ahnung, wo der ist. (A la estación central. Pero no tengo ni idea de dónde está.)
6. Kathi: Da vorne an der Kreuzung müssen Sie rechts abbiegen und dann weiter geradeaus über den großen Platz. (Allí, en el cruce, tiene que girar a la derecha y luego seguir recto por la plaza grande.)
7. Sascha: Und dann? (¿Y luego?)
8. Kathi: Dann biegen Sie wieder rechts ab, gehen über die Ampel und laufen links Richtung Stadtzentrum. (Después vuelva a girar a la derecha, cruce el semáforo y camine hacia la izquierda en dirección al centro.)
9. Sascha: Sehe ich den Bahnhof von dort schon? (¿Puedo ver la estación desde allí?)
10. Kathi: Ja, ja, der ist dann schon ganz in der Nähe. Jetzt beeilen Sie sich aber! (Sí, sí, ya estará muy cerca. ¡Ahora apúrese!)
11. Sascha: Vielen Dank! (¡Muchas gracias!)

1. Worum bittet Sascha zuerst?

(¿Qué le pide Sascha primero?)

2. Wie spät ist es?

(¿Qué hora es?)