Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Drei Freunde haben in Berlin einen Dönerladen in Berlin eröffnet und filmen ein Video, um zu zeigen wie man vom Hauptbahnhof dort hinkommt...
Trzech przyjaciół otworzyło w Berlinie bar z dönerm i nagrywa film, aby pokazać, jak dojść tam z Hauptbahnhof.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Entschuldigen Sie? Przepraszam?
Geradeaus Prosto
Die Ampel Sygnalizacja świetlna
Die Kreuzung Skrzyżowanie
Nach rechts W prawo
Auf der linken Seite Po lewej stronie
Entschuldigen Sie. Wissen Sie, wo der Gemüsekebab ist? (Przepraszam. Czy wie pan/pani, gdzie jest Gemüsekebab?)
Ja. Ich zeige es Ihnen. Kommen Sie mit! (Tak. Pokażę panu/pani. Proszę iść ze mną!)
Ihr lauft hier geradeaus in diese Richtung. Orientiert euch an diesem Gebäude hier! (Idziecie tutaj prosto w tym kierunku. Kierujcie się tym budynkiem tutaj!)
Ihr lauft diesen Weg entlang, und dann seht ihr eine Ampel. (Idziecie tą drogą, a potem zobaczycie sygnalizację świetlną.)
Ihr müsst ein bisschen geduldig sein, weil es an dieser Kreuzung drei Ampeln gibt. (Musicie uzbroić się w cierpliwość, ponieważ na tym skrzyżowaniu są trzy sygnalizacje świetlne.)
Nachdem ihr diese Ampel überquert habt, lauft ihr nach rechts. (Po przejściu przez te światła idziecie w prawo.)
Geht an der U-Bahn-Station vorbei und am Ibis Hotel. (Przejdźcie obok stacji metra i hotelu Ibis.)
Vor diesem Hotel lauft ihr nach links. (Przed tym hotelem skręćcie w lewo.)
Wenn ihr auf dieser Straße seid, müsst ihr eigentlich nur noch geradeaus laufen. (Kiedy będziecie na tej ulicy, właściwie musicie już tylko iść prosto.)
Dann befindet sich das Ziel auf der linken Seite. (Potem cel znajduje się po lewej stronie.)

1. Was sucht die Person am Anfang?

(Czego szuka osoba na początku?)

2. Woran soll man sich am Anfang orientieren?

(Według czego należy się na początku orientować?)

3. Warum muss man an der Kreuzung geduldig sein?

(Dlaczego na skrzyżowaniu trzeba być cierpliwym?)

4. Wo ist das Ziel am Ende?

(Gdzie na końcu znajduje się cel?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Sascha steht nach dem Essen vor dem Dönerladen, als er bemerkt, dass er zu spät für seinen Zug ist.

Sascha stoi po jedzeniu przed budką z kebabem, kiedy zauważa, że jest za późno na jego pociąg.
1. Sascha: Entschuldigung, können Sie mir kurz sagen, wie spät es ist? (Przepraszam, czy może mi pani/pan krótko powiedzieć, która jest godzina?)
2. Kathi: Natürlich. Es ist Viertel vor sechs. (Oczywiście. Jest za kwadrans szósta.)
3. Sascha: Oh nein, ich bin viel zu spät. Mein Zug fährt in sieben Minuten ab. (O nie, jestem dużo za późno. Mój pociąg odjeżdża za siedem minut.)
4. Kathi: Wenn Sie jetzt loslaufen, schaffen Sie es noch. (Jeśli pobiegnie pan teraz, zdąży pan jeszcze.)
5. Sascha: Ich muss zum Hauptbahnhof, aber ich habe keine Ahnung, wo der ist. (Muszę na dworzec główny, ale nie mam pojęcia, gdzie on jest.)
6. Kathi: Da vorne an der Kreuzung müssen Sie rechts abbiegen. (Tam z przodu na skrzyżowaniu musi pan skręcić w prawo.)
7. Sascha: Und dann? (A potem?)
8. Kathi: Dann biegen Sie links ab, gehen über die Ampel und laufen Richtung Stadtzentrum. (Potem skręca pan w lewo, przechodzi przez światła i biegnie w kierunku centrum miasta.)
9. Sascha: Sehe ich den Bahnhof von dort schon? (Czy stamtąd zobaczę już dworzec?)
10. Kathi: Ja, der ist dann schon ganz in der Nähe. (Tak, wtedy będzie już całkiem blisko.)
11. Sascha: Vielen Dank! (Dziękuję bardzo!)

1. Warum fragt Sascha nach der Uhrzeit?

(Dlaczego Sascha pyta o godzinę?)

2. Was soll Sascha an der Kreuzung machen?

(Co Sascha ma zrobić na skrzyżowaniu?)