Drei Freunde haben in Berlin einen Dönerladen in Berlin eröffnet und filmen ein Video, um zu zeigen wie man vom Hauptbahnhof dort hinkommt...
Trzech przyjaciół otworzyło w Berlinie bar z dönerm i nagrywa film, aby pokazać, jak dojść tam z Hauptbahnhof.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Entschuldigen Sie? Przepraszam?
Geradeaus Prosto
Die Ampel Światła drogowe
Die Kreuzung Skrzyżowanie
Nach rechts W prawo
Auf der linken Seite Po lewej stronie
Entschuldigen Sie, wissen Sie, wo der Gemüsekebab ist? (Przepraszam, czy wie Pan/Pani, gdzie jest kebab z warzywami?)
Ja, ich zeige es Ihnen. Kommen Sie mit! (Tak, pokażę. Proszę iść ze mną.)
Sie gehen hier geradeaus in diese Richtung. Orientieren Sie sich an diesem Gebäude. (Proszę iść tędy prosto w tym kierunku. Proszę kierować się tym budynkiem.)
Gehen Sie diesen Weg entlang, dann kommen Sie zu einer Ampel. (Idź tą drogą, a dojdziesz do świateł.)
An dieser Kreuzung gibt es drei Ampeln. Deshalb müssen Sie ein bisschen geduldig sein. (Na tym skrzyżowaniu są trzy światła. Dlatego trzeba być trochę cierpliwym.)
Wenn Sie diese Ampel überquert haben, gehen Sie nach rechts. (Gdy przejdziesz przez te światła, skręć w prawo.)
Gehen Sie an der U-Bahn-Station und am Ibis-Hotel vorbei. (Idź obok stacji metra i obok hotelu Ibis.)
Vor dem Hotel gehen Sie nach links. (Przed hotelem skręć w lewo.)
Auf dieser Straße gehen Sie weiter geradeaus. (Tą ulicą idź dalej prosto.)
Dann ist Ihr Ziel auf der linken Seite. (Wtedy cel będzie po lewej stronie.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Wohin möchten die Personen gehen?

    (Dokąd chcą iść osoby?)

  2. Woran soll man sich orientieren, wenn man geradeaus geht?

    (Na co należy się kierować, gdy idzie się prosto?)

  3. Wo befindet sich das Ziel am Ende des Weges — rechts, links oder geradeaus?

    (Gdzie znajduje się cel na końcu drogi — po prawej, po lewej czy prosto?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Nach dem Weg fragen und ihn geben

Pytanie o drogę i jej wskazywanie
1. Sascha: Entschuldigung, können Sie mir kurz sagen, wie spät es ist? (Przepraszam, czy może mi Pani krótko powiedzieć, która jest godzina?)
2. Kathi: Natürlich. Es ist Viertel vor sechs. (Oczywiście. Jest za kwadrans szósta.)
3. Sascha: Oh nein, ich bin viel zu spät. Mein Zug fährt in sieben Minuten. (O nie, bardzo się spóźnię. Mój pociąg odjeżdża za siedem minut.)
4. Kathi: Wenn Sie jetzt loslaufen, schaffen Sie es noch. Zu welcher Haltestelle müssen Sie denn? (Jeśli teraz pobiegnie Pan, jeszcze zdąży. Na którą stację Pan musi?)
5. Sascha: Zum Hauptbahnhof. Ich habe aber keine Ahnung, wo der ist. (Na dworzec główny. Nie mam jednak pojęcia, gdzie on jest.)
6. Kathi: Da vorne an der Kreuzung müssen Sie rechts abbiegen und dann weiter geradeaus über den großen Platz. (Tam z przodu, na skrzyżowaniu, musi Pan skręcić w prawo, a potem iść prosto przez duży plac.)
7. Sascha: Und dann? (A potem?)
8. Kathi: Dann biegen Sie wieder rechts ab, gehen über die Ampel und laufen links Richtung Stadtzentrum. (Potem znów skręca Pan w prawo, przejdzie Pan przez światła i pójdzie w lewo w kierunku centrum miasta.)
9. Sascha: Sehe ich den Bahnhof von dort schon? (Czy stamtąd już będę widział dworzec?)
10. Kathi: Ja, ja, der ist dann schon ganz in der Nähe. Jetzt beeilen Sie sich aber! (Tak, będzie już całkiem blisko. Ale proszę się pośpieszyć!)
11. Sascha: Vielen Dank! (Bardzo dziękuję!)

1. Worum bittet Sascha zuerst?

(O co Sascha prosi najpierw?)

2. Wie spät ist es?

(Która jest godzina?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Sie sind neu in einer deutschen Stadt und suchen den Hauptbahnhof. Was sagen Sie auf der Straße zu einer Person, um nach dem Weg zu fragen?
    Jesteś nowy w niemieckim mieście i szukasz dworca głównego. Co powiesz na ulicy do przypadkowej osoby, żeby zapytać o drogę?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jemand fragt Sie auf der Straße: „Entschuldigung, wo ist das Stadtzentrum?“ Beschreiben Sie kurz den Weg mit zwei Richtungsangaben (zum Beispiel rechts, links, geradeaus).
    Ktoś pyta cię na ulicy: „Przepraszam, gdzie jest centrum miasta?” Opisz krótko drogę, podając dwie wskazówki kierunkowe (np. w prawo, w lewo, prosto).

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Sie möchten mit dem Bus zur nächsten Haltestelle in der Nähe Ihres Büros. Welche zwei Fragen können Sie einer Kollegin oder einem Kollegen stellen, um nach dem Weg zu fragen?
    Chcesz dojechać autobusem do najbliższego przystanku w pobliżu twojego biura. Jakie dwa pytania możesz zadać koleżance lub koledze, żeby zapytać o drogę?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Sie stehen am Bahnhof und finden die Informationsstelle nicht. Wie fragen Sie eine Mitarbeiterin oder einen Mitarbeiter nach dem Weg zur Informationsstelle?
    Stoisz na dworcu i nie możesz znaleźć punktu informacji. Jak zapytasz pracownicę lub pracownika o drogę do punktu informacji?

    __________________________________________________________________________________________________________