Drei Freunde haben in Berlin einen Dönerladen in Berlin eröffnet und filmen ein Video, um zu zeigen wie man vom Hauptbahnhof dort hinkommt...
Drie vrienden hebben in Berlijn een dönerzaak geopend en maken een video om te laten zien hoe je er vanaf het Hauptbahnhof komt...

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.

Woord Vertaling
Entschuldigen Sie? Pardon?
Geradeaus Rechtdoor
Die Ampel Het verkeerslicht
Die Kreuzung Het kruispunt
Nach rechts Naar rechts
Auf der linken Seite Aan de linkerkant
Entschuldigen Sie, wissen Sie, wo der Gemüsekebab ist? (Pardon, weet u waar de groentekebab is?)
Ja, ich zeige es Ihnen. Kommen Sie mit! (Ja, ik laat het u zien. Kom maar mee!)
Sie gehen hier geradeaus in diese Richtung. Orientieren Sie sich an diesem Gebäude. (U loopt hier rechtdoor in deze richting. Houd dit gebouw als oriëntatiepunt.)
Gehen Sie diesen Weg entlang, dann kommen Sie zu einer Ampel. (Loop deze weg af, dan komt u bij een verkeerslicht.)
An dieser Kreuzung gibt es drei Ampeln. Deshalb müssen Sie ein bisschen geduldig sein. (Bij dat kruispunt staan drie verkeerslichten. Daarom moet u even geduldig zijn.)
Wenn Sie diese Ampel überquert haben, gehen Sie nach rechts. (Als u dit verkeerslicht bent overgestoken, gaat u naar rechts.)
Gehen Sie an der U-Bahn-Station und am Ibis-Hotel vorbei. (Loop langs het metrostation en het Ibis-hotel.)
Vor dem Hotel gehen Sie nach links. (Voor het hotel gaat u linksaf.)
Auf dieser Straße gehen Sie weiter geradeaus. (Op deze straat loopt u verder rechtdoor.)
Dann ist Ihr Ziel auf der linken Seite. (Dan is uw bestemming aan de linkerkant.)

Begripsvragen:

  1. Wohin möchten die Personen gehen?

    (Waar willen de personen naartoe?)

  2. Woran soll man sich orientieren, wenn man geradeaus geht?

    (Aan welk gebouw moet je je oriënteren als je rechtdoor loopt?)

  3. Wo befindet sich das Ziel am Ende des Weges — rechts, links oder geradeaus?

    (Waar bevindt zich de bestemming aan het einde van de route — rechts, links of rechtdoor?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Nach dem Weg fragen und ihn geben

De weg vragen en wijzen
1. Sascha: Entschuldigung, können Sie mir kurz sagen, wie spät es ist? (Pardon, kunt u mij even zeggen hoe laat het is?)
2. Kathi: Natürlich. Es ist Viertel vor sechs. (Natuurlijk. Het is kwart voor zes.)
3. Sascha: Oh nein, ich bin viel zu spät. Mein Zug fährt in sieben Minuten. (Oh nee, ik ben veel te laat. Mijn trein vertrekt over zeven minuten.)
4. Kathi: Wenn Sie jetzt loslaufen, schaffen Sie es noch. Zu welcher Haltestelle müssen Sie denn? (Als u nu loopt/haast, redt u het nog. Naar welke halte moet u?)
5. Sascha: Zum Hauptbahnhof. Ich habe aber keine Ahnung, wo der ist. (Naar het centraal station. Maar ik heb geen idee waar dat is.)
6. Kathi: Da vorne an der Kreuzung müssen Sie rechts abbiegen und dann weiter geradeaus über den großen Platz. (Bij de kruising moet u rechtsaf en dan rechtdoor over het grote plein.)
7. Sascha: Und dann? (En daarna?)
8. Kathi: Dann biegen Sie wieder rechts ab, gehen über die Ampel und laufen links Richtung Stadtzentrum. (Dan slaat u weer rechtsaf, gaat u over het verkeerslicht en loopt u links richting het stadscentrum.)
9. Sascha: Sehe ich den Bahnhof von dort schon? (Zal ik het station daar al zien?)
10. Kathi: Ja, ja, der ist dann schon ganz in der Nähe. Jetzt beeilen Sie sich aber! (Ja, dat is dan al heel dichtbij. Schiet nu maar op!)
11. Sascha: Vielen Dank! (Hartelijk dank!)

1. Worum bittet Sascha zuerst?

(Waarom vraagt Sascha eerst?)

2. Wie spät ist es?

(Hoe laat is het?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. Sie sind neu in einer deutschen Stadt und suchen den Hauptbahnhof. Was sagen Sie auf der Straße zu einer Person, um nach dem Weg zu fragen?
    U bent nieuw in een Duitse stad en zoekt het centraal station. Wat zegt u op straat tegen iemand om naar de weg te vragen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jemand fragt Sie auf der Straße: „Entschuldigung, wo ist das Stadtzentrum?“ Beschreiben Sie kurz den Weg mit zwei Richtungsangaben (zum Beispiel rechts, links, geradeaus).
    Iemand vraagt u op straat: "Pardon, waar is het stadscentrum?" Beschrijf kort de route met twee richtingaanduidingen (bijvoorbeeld rechts, links, rechtdoor).

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Sie möchten mit dem Bus zur nächsten Haltestelle in der Nähe Ihres Büros. Welche zwei Fragen können Sie einer Kollegin oder einem Kollegen stellen, um nach dem Weg zu fragen?
    U wilt met de bus naar de dichtstbijzijnde halte bij uw kantoor. Welke twee vragen kunt u een collega stellen om naar de weg te vragen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Sie stehen am Bahnhof und finden die Informationsstelle nicht. Wie fragen Sie eine Mitarbeiterin oder einen Mitarbeiter nach dem Weg zur Informationsstelle?
    U staat bij het station en kunt de informatiebalie niet vinden. Hoe vraagt u een medewerker naar de weg naar de informatiebalie?

    __________________________________________________________________________________________________________