Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
W piątkowy wieczór na rynek
W piątkowy wieczór na rynek

W piątkowy wieczór na rynek

Freitag Abends zum Markt


Jeden Freitag findet in Frankfurt im Sommer der Markt statt und im Sommer, ab 17 Uhr trifft sich dort die halbe Stadt um das Wochenende einzuleiten. Manche Anwohner fühlen sich jedoch davon gestört.
W każdy piątek w lecie w Frankfurcie odbywa się targ, a latem, od godziny 17, spotyka się tam pół miasta, by rozpocząć weekend. Niektórzy mieszkańcy jednak czują się tym zakłóceni.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Feiern Świętować
Nach draußen Na zewnątrz
Das Vergnügen Przyjemność
Gute Stimmung Dobry nastrój
Die Nachtruhe Cisza nocna
Sommer in der Stadt. (Lato w mieście.)
Kaum steigen die Temperaturen, zieht es die Menschen zum Feiern nach draußen. (Gdy tylko temperatura wzrasta, ludzi ciągnie na zewnątrz, żeby świętować.)
Sobald das Wetter gut ist, ist es wie ein Festival. (Kiedy tylko pogoda jest dobra, jest jak na festiwalu.)
Für Partyfans ist es das reinste Vergnügen. (Dla fanów imprez to czysta przyjemność.)
Für andere ist es oft so stressig, dass sie die Flucht ergreifen. (Dla innych często jest to tak stresujące, że uciekają.)
Ich nehme meinen Rucksack, packe das Bettzeug ein und schlafe bei Freunden. (Biorę plecak, pakuję pościel i śpię u znajomych.)
Zurück bleiben genervte Anwohner und verdreckte Innenstädte. (Zostają zirytowani mieszkańcy i zaśmiecone centra miast.)
Endlich Sonne: Am Friedberger Platz in Frankfurt ist jeden Freitag Markt. (Wreszcie słońce: na Friedberger Platz we Frankfurcie w każdy piątek jest targ.)
Der Markt geht bis zwanzig Uhr und wird ab siebzehn Uhr zur größten Afterwork-Party der Stadt. (Targ trwa do dwudziestej i od siedemnastej zamienia się w największą imprezę po pracy w mieście.)
Doch was die einen freut, ist für die anderen eine echte Belastung; auch Anwohner Johannes hätte eigentlich gerne ab zweiundzwanzig Uhr Nachtruhe. (Ale to, co cieszy jednych, dla innych jest prawdziwym obciążeniem; także mieszkający tam Johannes właściwie chciałby od dwudziestej drugiej mieć ciszę nocną.)

1. Warum gehen viele Menschen im Sommer nach draußen?

(Dlaczego latem wiele osób wychodzi na zewnątrz?)

2. Wie empfinden Partyfans die Veranstaltung?

(Jak fani imprez odbierają to wydarzenie?)

3. Wann endet der Markt am Friedberger Platz?

(Kiedy kończy się targ na Friedberger Platz?)

4. Was möchte Anwohner Johannes ab zweiundzwanzig Uhr?

(Czego chce mieszkaniec Johannes od dwudziestej drugiej?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Freitag, 12:30: Moritz und Greta telefonieren und planen ihren Freitagabend.

Piątek, 12:30: Moritz i Greta rozmawiają przez telefon i planują swój piątkowy wieczór.
1. Moritz: Hey, hast du schon Pläne für heute Abend? (Hej, masz już jakieś plany na dzisiejszy wieczór?)
2. Greta: Nein, nicht wirklich. (Nie, nie bardzo.)
3. Moritz: Melanie und ihre Freunde wollen heute essen gehen, aber ich habe keine Lust. (Melanie i jej przyjaciele chcą dziś wyjść coś zjeść, ale nie mam ochoty.)
4. Greta: Lass uns heute Abend zum Markt am Friedberger Platz gehen. (Chodźmy dziś wieczorem na targ na Friedberger Platz.)
5. Moritz: Tolle Idee! In der Sonne sitzen und ein paar Bier trinken. (Świetny pomysł! Posiedzieć w słońcu i wypić kilka piw.)
6. Greta: Ja, das Wetter ist heute nochmal richtig gut. (Tak, pogoda jest dziś znowu naprawdę dobra.)
7. Moritz: Ein paar Freunde sind heute Abend auch dort. (Kilku znajomych też będzie tam dziś wieczorem.)
8. Greta: Soll ich dich um 17:30 Uhr abholen? (Mam cię odebrać o 17:30?)
9. Moritz: Lieber um 18:00 Uhr. Ich muss vorher noch kurz nach Hause. (Lepiej o 18:00. Muszę wcześniej jeszcze na chwilę wpaść do domu.)

1. Wohin wollen Moritz und Greta heute Abend gehen?

(Dokąd Moritz i Greta chcą pójść dziś wieczorem?)

2. Um wie viel Uhr schlägt Greta vor, Moritz abzuholen?

(Na którą godzinę Greta proponuje odebrać Moritza?)

Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Jesteś nowy w Osnabrück. W piątkowy wieczór chcesz świętować z przyjaciółmi w Alando Palais i potrzebujesz planu.

Zadanie: Öffne die Webseite und finde die Informationen.

(Otwórz stronę internetową i znajdź informacje.)

URL: Events im Alando Palais

Im Alando Palais in Osnabrück kannst du eine Party planen. Die Location ist für viele Events geeignet.

  • Foyer: klein und gemütlich, für einen Abend mit Freunden.
  • Palais: großer Saal mit Musik und Lichtshow.
  • Club: hier wird die Nacht zum Tag, gute Laune.
  • Ballhaus: sehr groß (Großformat), Platz für viele Gäste.

Lade deine Freunde ein! Feiert zusammen! Kommt bitte nicht ohne Plan.

Use in your answer: Eventlocation / Palais / Club / Ballhaus / feiern / Gäste