Ser y estar se usan para expresar situaciones, estados y valores.
(
- Ser ⇒ cechy stałe.
- Estar ⇒ funkcja tymczasowa, nietrwała.
| Estructura | Uso | Ejemplo |
| Ser + expresión de tiempo | Indicar momento del día (Wskazywać porę dnia) | Fue de noche cuando ocurrió el robo. (Była noc, kiedy doszło do włamania.) |
| Ser + referencia temporal | Señalar que una acción ya no es oportuna (Wskazywać, że dana czynność nie jest już na czasie) | Es tarde para llamar al seguro. (Jest za późno, żeby zadzwonić do ubezpieczyciela.) |
| Ser + opinión + que + acción | Opinar sobre una acción (Wyrażać opinię o jakimś działaniu) | Es una pena que no funcione la alarma. (Szkoda, że alarm nie działa.) |
| Estar + lo | Retomar un estado ya mencionado antes (Nawiązywać do stanu już wcześniej wspomnianego) | El sistema no estaba operativo, pero ahora lo está. (System nie był sprawny, ale teraz jest.) |
| Estar + de + profesión/función | Profesión eventual (Zawód wykonywany tymczasowo) | Está de vigilante esta semana. (W tym tygodniu pracuje jako ochroniarz.) |
| Estar + a + precio / valor | Expresar un valor que puede variar (Wyrażać wartość, która może się zmieniać) | El seguro está a 30 euros al mes. (Ubezpieczenie kosztuje 30 euro miesięcznie.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. ___ tarde para poner la denuncia; primero vamos a comprobar si la alarma se activó.
___ za późno na zgłoszenie; najpierw sprawdzimy, czy alarm się uruchomił.2. ___ de noche cuando el ladrón intentó abrir la puerta blindada.
___ noc, kiedy włamywacz próbował otworzyć drzwi antywłamaniowe.3. El sistema de protección no estaba operativo, pero ahora ___ está.
System ochrony nie działał, ale teraz ___ działa.4. El portón eléctrico ___ a 120 euros, con instalación incluida.
Brama automatyczna ___ 120 euro, instalacja wliczona.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Reescribe las frases usando la estructura indicada entre paréntesis (ser/estar) para expresar momento del día, referencia temporal, opinión o un estado ya mencionado, sin cambiar el sentido. Ejemplo: “El sistema no estaba operativo. Ahora sí.” → “El sistema no estaba operativo, pero ahora lo está.”
-
⇒ ____________________________________ ExampleFue de noche cuando ocurrió el robo.(Fue de noche cuando ocurrió el robo.)
-
⇒ ______________________________________________ ExampleEs tarde para llamar a la compañía de seguros.(Es tarde para llamar a la compañía de seguros.)
-
⇒ ______________________________________ ExampleEs una pena que la alarma no funcione.(Es una pena que la alarma no funcione.)
-
⇒ ________________________________________________ ExampleLa tienda no estaba abierta, pero ahora lo está.(La tienda no estaba abierta, pero ahora lo está.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach wyjaśnijcie, co się stało, i zdecydujcie, jakie kroki podjąć dzisiaj.
- ¿Fue de noche o de día cuando ocurrió el robo? ¿Por qué crees eso? (Czy włamanie miało miejsce w nocy czy za dnia? Dlaczego tak uważasz?)
- ¿Es tarde para poner una denuncia o avisar al seguro? Justificad vuestra opinión. (Czy nie jest za późno na złożenie zawiadomienia lub powiadomienie ubezpieczyciela? Uzasadnijcie swoją opinię.)
- Fue de noche cuando saltó el aviso de alarma. (Była noc, gdy włączył się alarm.)
- El sistema de protección no estaba operativo, pero ahora lo está. (System ochrony nie działał, ale teraz działa.)
- Es tarde para llamar si ya han salido los ladrones. (Jest za późno, by dzwonić, jeśli złodzieje już wyszli.)
- Ser + expresión de tiempo (Ser + wyrażenie czasu)
- Ser + referencia temporal (Ser + odniesienie czasowe)
- Estar + lo (Estar + lo)