Algo, alguien, nada, nadie, alguno, ninguno son pronombres indefinidos que se usan para hablar de personas o cosas no específicas.
(
- Algo, Alguien ⭢ nie mówimy dokładnie co lub kto.
- Alguno, Ninguno ⭢ kilka możliwych opcji.
- Nada, Nadie ⭢ całkowity brak.
| Pronombre | Ejemplo |
| Algo | Quiero algo sencillo para mi estilo. (Chcę coś prostego do mojego stylu.) |
| Nada | No quiero nada de maquillaje. (Nie chcę w ogóle makijażu.) |
| Alguien | Alguien recomendó este corte de pelo (Ktoś polecił to cięcie włosów.) |
| Nadie | No vino nadie a la cita (Nikt nie przyszedł na wizytę.) |
| Alguno / Alguna | ¿Tienes alguna crema suave? (Masz jakiś delikatny krem?) |
| Ninguno / Ninguna | No queda ninguna cuchilla limpia. (Nie została żadna czysta maszynka.) |
| Nada + más | No necesito nada más para el maquillaje. (Nie potrzebuję już niczego więcej do makijażu.) |
| Nadie + más | No espera nadie más en la peluquería. (Nikt więcej nie czeka w salonie fryzjerskim.) |
Wyjątki!
- Nada używamy do rzeczy; nadie do osób.
- Nada = no + verbo. ≠ Ninguno = no + nombre.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Busco ___ sencillo pero elegante para el maquillaje de esta tarde.
Szukam ___ prostego, ale eleganckiego do makijażu na dzisiejszy wieczór.)2. Hoy no tengo ninguna cita después de la tuya; no viene ___ más al salón.
Po twojej wizycie nie mam już żadnej kolejnej; do salonu nie przychodzi ___ więcej.)3. No quiero ___ cuchilla usada; no quiero nada que pueda irritar mi piel.
Nie chcę ___ używanej maszynki; nie chcę niczego, co mogłoby podrażnić moją skórę.)4. Perdona, ¿tienes ___ hora libre mañana por la tarde o ya no queda ninguna?
Przepraszam, czy masz ___ wolną godzinę jutro po południu, czy już żadnej nie zostało?)Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając najbardziej odpowiedniego zaimka nieokreślonego (algo, nada, alguien, nadie, alguno/alguna, ninguno/ninguna, nada más, nadie más) zgodnie z kontekstem.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleQuiero algo, pero no sé exactamente qué.(Quiero algo, pero no sé exactamente qué.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn esta oficina no hay nadie esperando en recepción.(En esta oficina no hay nadie esperando en recepción.)
-
⇒ _______________________________________________ Example¿Tienes alguna crema suave? Cualquiera me vale.(¿Tienes alguna crema suave? Cualquiera me vale.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn la nevera no hay ningún postre.(En la nevera no hay ningún postre.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Interpretuj klienta i stylistę; zdecydujcie o cięciu, uczesaniu i produktach.
- Como cliente, describe el estilo que quieres y lo que no aceptarías. (Jako klient opisz styl, którego chcesz, i czego nie zaakceptujesz.)
- Como estilista, propone opciones (corte, peinado, productos) y pregunta sobre la rutina diaria del cliente y su presencia profesional; justifica tus recomendaciones con motivos simples (comodidad, imagen, mantenimiento).","Al final, resumid oralmente las decisiones usando al menos tres pronombres indefinidos: algo, nada, alguien, nadie, alguno, ninguno, nada más, nadie más. (Jako stylista zaproponuj opcje (strzyżenie, uczesanie, produkty) i zapytaj o codzienną pielęgnację klienta oraz o jego wizerunek zawodowy; uzasadnij swoje rekomendacje prostymi powodami (wygoda, wygląd, pielęgnacja).)
- Quiero algo que me quede bien y sea cómodo para el trabajo. (Chcę czegoś, co będzie mi pasować i będzie wygodne do pracy.)
- No quiero nada demasiado radical en el corte. (Nie chcę niczego zbyt radykalnego w strzyżeniu.)
- ¿Tienes alguna barra de labios o perfume suave que recomiendes? (Czy masz jakąś szminkę albo delikatne perfumy, które polecasz?)
- algo / alguien / alguno (algo / alguien / alguno)
- nada / nadie / ninguno (nada / nadie / ninguno)
- nada más / nadie más (nada más / nadie más)