Las perífrasis verbales sirven para expresar cómo se desarrolla una acción: si es habitual, empieza, se repite, se interrumpe, es obligatoria o probable.
(Perífrasis werbalne służą do wyrażania, w jaki sposób rozwija się czynność: czy jest nawykowa, zaczyna się, powtarza, przerywa, jest obowiązkowa lub prawdopodobna.)
- Czasownik odmieniony + bezokolicznik.
- Odmieniony czasownik wskazuje, jak rozwija się czynność lub jaka jest intencja mówiącego, a bezokolicznik wyraża czynność główną.
| Verbo auxiliar | Uso | Ejemplo |
| Soler | Acción habitual (Czynność nawykowa) | Yo suelo controlar la presión antes de dormir. (Zwykle sprawdzam ciśnienie przed snem.) |
| Volver a | Acción repetida (Czynność powtarzająca się) | Él volvió a tomar la temperatura después del ejercicio. (On ponownie zmierzył temperaturę po ćwiczeniach.) |
| Dejar de | Acción interrumpida (Czynność przerwana) | Ella dejó de hacer ejercicio por dolor en la rodilla. (Ona przestała ćwiczyć z powodu bólu kolana.) |
| Ponerse a | Inicio de una acción (Początek czynności) | El paciente se puso a cuidar los músculos. (Pacjent zaczął dbać o mięśnie.) |
| Estar a punto de | Acción inmediata (Czynność, która ma zaraz nastąpić) | Estoy a punto de vacunarme contra la gripe. (Zaraz będę się szczepić przeciw grypie.) |
| Deber | Obligación o consejo (Obowiązek lub rada) | Debes controlar el azúcar regularmente. (Powinieneś regularnie kontrolować poziom cukru.) |
| Deber de | Suposición (Przypuszczenie) | Debe de tener fiebre porque no está aquí. (On pewnie ma gorączkę, bo nie ma go tutaj.) |
Wyjątki!
- Czas czasownika odmienionego zależy od kontekstu, a nie od perífrasis.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Para cuidar tu corazón, ____ controlar la presión por la mañana o por la noche.
Aby dbać o serce, ____ kontrolujesz ciśnienie rano albo wieczorem.)2. Desde que me lesioné la rodilla, he ____ hacer ejercicio de alto impacto.
Odkąd naderwałem/naderwałam kolano, ____ uprawiać ćwiczenia o dużym natężeniu.)3. Vamos a ____ tomar la temperatura porque la piel sigue muy caliente.
Zmierzymy temperaturę ____ ponieważ skóra nadal jest bardzo gorąca.)4. No veo a Juan en la sala de espera; ____ tener fiebre o dolor de garganta.
Nie widzę Juana w poczekalni; ____ mieć gorączkę albo ból gardła.)Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając podanej w nawiasie frazy werbalnej, aby wyrazić zwyczaj, powtarzalność, początek, przerwanie, nieuchronność, obowiązek lub przypuszczenie. Dostosuj odmieniony czasownik do kontekstu.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn mi trabajo suelo controlar la tensión de los pacientes cada mañana.(W pracy zwykle kontroluję ciśnienie pacjentów każdego ranka.)
-
Wskazówka Wskazówka (volver a) Tomé la medicación después de comer y luego la tomé otra vez por la noche.⇒ _______________________________________________ ExampleTomé la medicación después de comer y volví a tomarla por la noche.(Wziąłem lekarstwo po posiłku, a potem znów je wziąłem wieczorem.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleHace dos meses dejé de hacer ejercicio porque tengo dolor de espalda.(Dwa miesiące temu przestałem ćwiczyć, ponieważ mam ból pleców.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl fisioterapeuta se puso a explicar los ejercicios para la espalda.(Fizjoterapeuta zaczął tłumaczyć ćwiczenia na plecy.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach porównajcie rutyny i zdecydujcie, jakie nawyki zmienić lub utrzymać.
- ¿Qué parte del cuerpo sueles cuidar más y por qué? (Którą część ciała zwykle najbardziej pielęgnujesz i dlaczego?)
- ¿Qué deberías dejar de hacer para evitar problemas en el corazón o los pulmones? (Z czego powinieneś zrezygnować, aby uniknąć problemów z sercem lub płucami?)
- Suelo controlar la presión y tomar la temperatura por las mañanas. (Zwykle kontroluję ciśnienie i mierzę temperaturę rano.)
- Debe de ser útil vacunarse para proteger los pulmones. (Może być przydatne zaszczepienie się, aby chronić płuca.)
- Quiero dejar de evitar el ejercicio y mover más los músculos y articulaciones. (Chcę przestać unikać ćwiczeń i więcej ruszać mięśniami oraz stawami.)
- soler + infinitivo (soler + infinitivo)
- deber/deber de + infinitivo (deber/deber de + infinitivo)
- dejar de + infinitivo (dejar de + infinitivo)