Poznaj hiszpańskie czasowniki do wyrażania uczuć z użyciem trybu indicativo i subjuntivo, takie jak 'gustar' (lubić) i 'temer' (bać się), aby skutecznie wyrażać emocje.
Słownictwo (10) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Verbos para expresar sentimientos con el indicativo y subjuntivo
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Czasowniki do wyrażania uczuć z trybem oznajmującym i łączącym
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzidefienda, tengas, debatan, participe, escuchen, participes
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
B1.7.1 Gramática
Verbos para expresar sentimientos con el indicativo y subjuntivo
Czasowniki do wyrażania uczuć z trybem oznajmującym i łączącym
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Llegar przybyć Dzielić się Skopiowano!
Subjuntivo presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) llegue | ja przybędę |
(tú) llegues | ty przybądź |
(él/ella) llegue | on/ona przybędzie |
(nosotros/nosotras) lleguemos | my przybądźmy |
(vosotros/vosotras) lleguéis | wy przybywacie |
(ellos/ellas) lleguen | oni/one przybędą |
Venir przyjść Dzielić się Skopiowano!
Subjuntivo presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) venga | ja przyjdę |
(tú) vengas | ty przyjdziesz |
(él/ella) venga | on/ona przyjdzie |
(nosotros/nosotras) vengamos | my przyjdziemy |
(vosotros/vosotras) vengáis | wy przyjdziecie |
(ellos/ellas) vengan | oni/one przyjdą |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.
Wprowadzenie do lekcji „Let's debate!”
Ta lekcja na poziomie B1 koncentruje się na czasownikach wyrażających uczucia, używanych z trybem oznajmującym (indicativo) oraz łączącym (subjuntivo) w języku hiszpańskim. Uczniowie poznają, jak prawidłowo formułować zdania, aby wyrazić swoje emocje i opinie, a także jak rozróżniać, kiedy stosować tryb wskazujący, a kiedy tryb łączący.
Główne zagadnienia lekcji
1. Czasowniki wyrażające uczucia
W hiszpańskim istnieje grupa czasowników, które opisują emocje i stany uczuciowe, takie jak:
- gustar (podobać się)
- encantar (uwielbiać)
- molestar (przeszkadzać)
- alegrar (cieszyć)
Używanie tych czasowników wymaga zwracania uwagi na konstrukcję zdania oraz na odpowiedni tryb czasownika w dalszej części zdania.
2. Tryb oznajmujący vs. tryb łączący
Czasowniki wyrażające uczucia często łączą się z czasownikami w trybie łączącym, jeśli odnoszą się do sytuacji nierzeczywistych, niepewnych lub subiektywnych, np. „Me alegra que vengas” (Cieszę się, że przychodzisz). Natomiast jeśli sytuacja jest pewna, obiektywna lub jest mowa o faktach, stosujemy tryb oznajmujący, np. „Sé que vienes” (Wiem, że przychodzisz).
3. Przykłady przydatnych zwrotów
- Es verdad que – To prawda, że...
- No creo que – Nie sądzę, że...
- Me preocupa que – Martwię się, że...
- Estoy seguro de que – Jestem pewien, że...
Różnice między językiem polskim a hiszpańskim
W hiszpańskim tryb łączący jest znacznie częściej używany niż w języku polskim i pełni ważną funkcję w wyrażaniu emocji, życzeń, wątpliwości czy niepewności. Polski często wykorzystuje tryb warunkowy lub inne konstrukcje bez konieczności zmiany trybu czasownika. Na przykład:
- Me alegro de que estés aquí – Cieszę się, że jesteś tutaj (w hiszpańskim używany jest subjuntivo: estés)
- W polskim: „Cieszę się, że jesteś” – brak zmiany trybu czasownika
Zachęcamy do zapoznania się z tą lekcją, aby lepiej rozumieć i stosować czasowniki uczuciowe oraz poprawnie korzystać z trybów hiszpańskiego.