1. Słownictwo (32)

La autopista Pokaż

Autostrada Pokaż

La vía Pokaż

Tor/Trasa kolejowa Pokaż

El andén Pokaż

Peron Pokaż

El túnel Pokaż

Tunel Pokaż

El paso de cebra Pokaż

Przejście dla pieszych Pokaż

Los peatones Pokaż

Piesi Pokaż

El carril bus Pokaż

Pas dla autobusów Pokaż

El maletero Pokaż

Bagażnik Pokaż

El cinturón Pokaż

Pas bezpieczeństwa Pokaż

La circulación Pokaż

Ruch drogowy Pokaż

El tráfico Pokaż

Ruch (uliczny) Pokaż

El policía de tráfico Pokaż

Policjant drogowy Pokaż

El accidente de coche Pokaż

Wypadek samochodowy Pokaż

La gasolinera Pokaż

Stacja benzynowa Pokaż

La gasolina sin plomo Pokaż

Benzyna bezołowiowa Pokaż

El gasoil Pokaż

Olej napędowy (diesel) Pokaż

El seguro del coche Pokaż

Ubezpieczenie samochodu Pokaż

El mapa de carreteras Pokaż

Mapa drogowa Pokaż

Haber caravana Pokaż

Być korek/utworzyć się korek Pokaż

El atasco Pokaż

Korek Pokaż

El embotellamiento Pokaż

Korek drogowy Pokaż

Ir con retraso Pokaż

Mieć opóźnienie Pokaż

Conducir Pokaż

Prowadzić samochód Pokaż

Aparcar Pokaż

Parkować Pokaż

Parar Pokaż

Zatrzymać się Pokaż

Girar Pokaż

Skręcać Pokaż

Hacer transbordo Pokaż

Przesiadać się Pokaż

Perder el autobús Pokaż

Spóźnić się na autobus/Zgubić autobus Pokaż

Tener un accidente Pokaż

Mieć wypadek Pokaż

Arreglar el coche Pokaż

Naprawiać samochód Pokaż

Cruzar por Pokaż

Przechodzić przez Pokaż

Continuar por Pokaż

Kontynuować drogą/jechać dalej drogą Pokaż

3. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Email: Otrzymałeś e-mail z działu zasobów ludzkich o nowym planie dojazdu do pracy; musisz odpowiedzieć, aby wyjaśnić swoją sytuację i poprosić o odpowiednią opcję transportu.


Asunto: Nuevo plan de movilidad y plazas de parking

Hola,

Como sabes, desde octubre cambiamos la política de transporte a la oficina. Queremos reducir el tráfico y los atascos cerca de la empresa y ofrecer alternativas al coche privado.

A partir del 1 de octubre:

  • Habrá menos plazas para aparcAR en el garaje.
  • Ofrecemos un abono de autobús y metro para quienes hagan transbordo.
  • Estudiamos la opción de coche de renting compartido para algunos empleados.

Por favor, respóndenos antes del viernes y explica:

1) Cómo vienes normalmente al trabajo (autobús, autopista, etc.)
2) Si estarías interesado/a en usar transporte público o coche de renting.

Un saludo,
Laura Gómez
Recursos Humanos


Temat: Nowy plan mobilności i miejsca na parkingu

Cześć,

Jak wiesz, od października zmieniamy politykę dojazdów do biura. Chcemy ograniczyć ruch i korki w pobliżu firmy oraz zaproponować alternatywy dla samochodu prywatnego.

Od 1 października:

  • Będzie mniej miejsc do parkowania w garażu.
  • Oferujemy karnet na autobus i metro dla osób, które będą robić przesiadki.
  • Rozważamy opcję współdzielonego samochodu na leasing dla niektórych pracowników.

Prosimy o odpowiedź przed piątkiem i wyjaśnienie:

1) Jak zazwyczaj dojeżdżasz do pracy (autobus, autostrada itp.)
2) Czy byłbyś/byłabyś zainteresowany/zainteresowana korzystaniem z transportu publicznego lub samochodu na leasing.

Pozdrawiam,
Laura Gómez
Dział Zasobów Ludzkich


Zrozum tekst:

  1. ¿Qué cambios quiere hacer la empresa con la nueva política de transporte? Explica con tus palabras.

    (Jakie zmiany firma chce wprowadzić w nowej polityce dojazdów? Wyjaśnij własnymi słowami.)

  2. ¿Qué información personal tiene que enviar el empleado a Recursos Humanos antes del viernes?

    (Jakie informacje osobiste pracownik musi przesłać do Działu Zasobów Ludzkich przed piątkiem?)

Przydatne zwroty:

  1. Normalmente voy al trabajo en…

    (Zazwyczaj dojeżdżam do pracy ...)

  2. Me interesa la opción de… porque…

    (Interesuje mnie opcja ... ponieważ ...)

  3. También tengo algunas preguntas sobre…

    (Mam też kilka pytań dotyczących ...)

Hola Laura:

Gracias por la información sobre el nuevo plan de movilidad.

Normalmente voy al trabajo en coche. Entro en Madrid por la autopista y casi cada mañana hay mucho tráfico y embotellamientos, así que a veces llego con retraso. Por eso me interesa la opción del abono de autobús y metro. Cerca de mi casa hay una parada de autobús y puedo hacer transbordo a la línea 1 de metro.

También me interesa el coche de renting compartido, pero tengo dudas sobre el seguro del coche y el uso del maletero los fines de semana. ¿Podrías enviarme más detalles?

Un saludo,

[Tu nombre]

Cześć Laura:

Dziękuję za informację o nowym planie mobilności.

Zazwyczaj dojeżdżam do pracy samochodem. Wjeżdżam do Madrytu autostradą i niemal każdego ranka jest duży ruch i korki, więc czasami się spóźniam. Z tego powodu interesuje mnie opcja karnetu na autobus i metro. Niedaleko mojego domu jest przystanek autobusowy i mogę przesiąść się na linię 1 metra.

Interesuje mnie też wspólny samochód na leasing, ale mam wątpliwości dotyczące ubezpieczenia oraz możliwości korzystania z bagażnika w weekendy. Czy mogłabyś przesłać mi więcej szczegółów?

Pozdrawiam,

[Twoje imię]

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz tekst o długości 8–10 linijek, wyjaśniając, jak obecnie dojeżdżasz do pracy, jakie wsparcie w zakresie transportu otrzymujesz od firmy i co zmieniłbyś w jej polityce mobilności.

Przydatne wyrażenia:

Normalmente voy al trabajo en… / En mi empresa existe / no existe una compensación por… / Lo que más me gusta de mi forma de transporte es que… / Yo mejoraría la política de transporte de mi empresa añadiendo…