B1.23.1 - Demonstranty: ese, eso, esto
Los demostrativos: ese, eso, esto
Los demostrativos ese, eso, esto se usan para referirse a situaciones, ideas o elementos concretos.
(Zaimek wskazujący ese, eso, esto używa się, aby odnieść się do sytuacji, pomysłów lub konkretnych elementów.)
- Esto → nowa sytuacja lub myśl, która się pojawia.
- Eso → idea lub fakt już wspomniany lub znany.
- Ese → obiekt lub konkretny element zidentyfikowany.
| Forma | Ejemplo |
| Esto + verbo | Esto preocupa durante el embarazo. (To niepokoi podczas ciąży.) |
| Eso + verbo | No pienso eso después de la ecografía. (Nie myślę o tym po badaniu USG.) |
| Ese (+ sustantivo) | Ese resultado confirma el embarazo (Ten wynik potwierdza ciążę) |
| Estos otros + sustantivo | Prefiero estos otros controles prenatales. (Wolę te inne badania prenatalne.) |
Wyjątki!
- Estos otros służy do porównania lub przeciwstawienia z czymś już wspomnianym i zawsze występuje z rzeczownikiem w liczbie mnogiej.
- Ese można używać bez rzeczownika tylko wtedy, gdy rzeczownik jest jasny z kontekstu (ese resultado es correcto → ese es correcto)
Ćwiczenie 1: Demonstrativos: ese, eso, esto
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Ese, estos otros, Esto, eso
Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając poprawnie esto, eso, ese lub estos otros zgodnie z podanym kontekstem.
-
Wskazówka Wskazówka (esto) Vi en internet un nuevo tipo de prueba médica. La prueba médica me da un poco de miedo.⇒ _______________________________________________ ExampleVi en internet un nuevo tipo de prueba médica. Esto me da un poco de miedo.(Vi en internet un nuevo tipo de prueba médica. Esto me da un poco de miedo.)
-
Wskazówka Wskazówka (eso) El médico me explicó el riesgo de la cirugía. Ya habíamos hablado del riesgo antes. (usa un demostrativo para referirte de nuevo al riesgo)⇒ _______________________________________________ ExampleEl médico me explicó el riesgo de la cirugía. Eso ya lo habíamos hablado antes.(El médico me explicó el riesgo de la cirugía. Eso ya lo habíamos hablado antes.)
-
Wskazówka Wskazówka (ese) ¿Me enseñas el informe del laboratorio, por favor? Quiero leer el informe del laboratorio.⇒ _______________________________________________ Example¿Me enseñas el informe del laboratorio, por favor? Quiero leer ese informe.(¿Me enseñas el informe del laboratorio, por favor? Quiero leer ese informe.)
-
Wskazówka Wskazówka (estos otros) Estos controles prenatales son muy básicos. Prefiero controles prenatales con más pruebas.⇒ _______________________________________________ ExampleEstos controles prenatales son muy básicos. Prefiero estos otros controles prenatales con más pruebas.(Estos controles prenatales son muy básicos. Prefiero estos otros controles prenatales con más pruebas.)
-
Wskazówka Wskazówka (eso) Los resultados de sangre salen hoy. Los resultados de sangre no me preocupan.⇒ _______________________________________________ ExampleLos resultados de la analítica salen hoy. Eso no me preocupa.(Los resultados de la analítica salen hoy. Eso no me preocupa.)
-
Wskazówka Wskazówka (estos otros) Los médicos me recomiendan unos ejercicios para el embarazo. También me recomiendan más ejercicios diferentes. (compara los dos tipos de ejercicios)⇒ _______________________________________________ ExampleLos médicos me recomiendan unos ejercicios para el embarazo. Pero prefiero estos otros ejercicios.(Los médicos me recomiendan unos ejercicios para el embarazo. Pero prefiero estos otros ejercicios.)
Stosuj tę gramatykę podczas prawdziwych rozmów!
Te ćwiczenia gramatyczne są częścią naszych kursów konwersacyjnych. Znajdź nauczyciela i ćwicz ten temat podczas prawdziwych rozmów!
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen
Napisane przez
Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage
Alessia Amoroso
Magister języków, kultur i komunikacji
Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia
Ostatnia aktualizacja:
piątek, 16/01/2026 19:05