1. Słownictwo (21)

El trato Pokaż

Umowa Pokaż

El comprador Pokaż

Kupujący Pokaż

El vendedor Pokaż

Sprzedawca Pokaż

El proveedor Pokaż

Dostawca Pokaż

La demanda Pokaż

Popyt Pokaż

La divisa Pokaż

Waluta Pokaż

El tipo de cambio Pokaż

Kurs wymiany Pokaż

El coste Pokaż

Koszt Pokaż

La rebaja Pokaż

Obniżka Pokaż

La contraoferta Pokaż

Kontrpropozycja Pokaż

El recargo Pokaż

Dopłata Pokaż

La comisión Pokaż

Prowizja Pokaż

El anticipo Pokaż

Zaliczka Pokaż

El crédito Pokaż

Kredyt Pokaż

El riesgo financiero Pokaż

Ryzyko finansowe Pokaż

La garantía Pokaż

Gwarancja Pokaż

El compromiso Pokaż

Zobowiązanie Pokaż

Tener oferta de colaboración Pokaż

Mieć ofertę współpracy Pokaż

Llegar a un acuerdo Pokaż

Dojść do porozumienia Pokaż

Rescindir Pokaż

Rozwiązać (umowę) Pokaż

A plazos Pokaż

Na raty Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Correo de una tienda de tecnología a un nuevo cliente empresa

Słowa do użycia: anticipo, recargo, a, acuerdo, un, llegar, rebaja

(E-mail od sklepu z technologią do nowego klienta biznesowego)

Estimado cliente:

Como nuevo comprador profesional, le ofrecemos una especial del 12 % en portátiles si firma un trato anual con nuestra empresa. El coste final dependerá del tipo de cambio del día, porque muchos productos se pagan en divisa extranjera. Para reducir el riesgo financiero, puede hacer un del 30 % y pagar el resto a plazos sin . Todos los equipos tienen dos años de garantía y servicio técnico en España.

Si llega una contraoferta de otro proveedor, intentaremos mejorando el margen o el plazo de entrega. Para confirmar la oferta de colaboración, responda a este correo y le enviaremos el contrato con todas las condiciones de pago y la posible comisión por ventas futuras.
Szanowny Kliencie,

Jako nowemu nabywcy działającemu w sektorze profesjonalnym oferujemy specjalną zniżkę 12% na laptopy, jeśli podpisze Pan/Pani roczną umowę z naszą firmą. Ostateczny koszt będzie zależał od kursu waluty w dniu zakupu, ponieważ wiele produktów rozliczanych jest w obcej walucie. Aby zmniejszyć ryzyko finansowe, mogą Państwo wpłacić zaliczkę w wysokości 30% i uregulować resztę w ratach bez dodatkowych opłat . Wszystkie urządzenia mają dwuletnią gwarancję oraz serwis techniczny w Hiszpanii.

Jeśli otrzymamy kontrpropozycję od innego dostawcy, postaramy się osiągnąć porozumienie poprzez poprawę marży lub skrócenie terminu dostawy. Aby potwierdzić ofertę współpracy, prosimy o odpowiedź na tę wiadomość — prześlemy wówczas umowę zawierającą wszystkie warunki płatności oraz ewentualną prowizję od przyszłej sprzedaży.

  1. ¿Qué ventajas ofrece la tienda al nuevo comprador profesional?

    (Jakie korzyści oferuje sklep nowemu nabywcy działającemu w sektorze profesjonalnym?)

  2. ¿Cómo puede el cliente reducir el riesgo financiero según el correo?

    (Jak klient może zmniejszyć ryzyko finansowe według wiadomości?)

  3. ¿Qué hace la empresa si el cliente recibe una contraoferta de otro proveedor?

    (Co zrobi firma, jeśli klient otrzyma kontrpropozycję od innego dostawcy?)

  4. En tu opinión, qué es lo más importante en una negociación de este tipo: el precio, el plazo de entrega o la garantía? Explica por qué.

    (Twoim zdaniem, co jest najważniejsze w tego typu negocjacjach: cena, termin dostawy czy gwarancja? Wyjaśnij, dlaczego.)

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz krótki e-mail (8–10 linijek) do dostawcy, w którym poprosisz o lepsze warunki cenowe i płatnicze dla swojej firmy, wspominając co najmniej jedną możliwą kontrpropozycję od innej firmy.

Przydatne wyrażenia:

Me gustaría negociar el precio y las condiciones de pago. / Hemos recibido una oferta más barata de otra empresa. / ¿Sería posible mejorar el plazo de entrega? / Espero que podamos llegar a un acuerdo beneficioso para ambas partes.