B1.36: Zostać rodzicami

Convertirse en padres

Lekcja poziomu B1 skupiająca się na rodzinach wykraczających poza tradycyjny model oraz zaawansowanym użyciu czasowników "estar" i "ser". Uczy słownictwa związanego z różnorodnymi strukturami rodzinnymi oraz różnic między "ser" i "estar" na przykładzie opisów cech i stanów, istotnych dla naturalnej komunikacji w języku hiszpańskim.

Materiały do słuchania i czytania

Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.

Słownictwo (11)

 Adoptar (adoptować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Adoptar

Pokaż

Adoptować Pokaż

 Obedecer (słuchać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Obedecer

Pokaż

Słuchać Pokaż

 La pareja de hecho: Związek partnerski (Hiszpański)

La pareja de hecho

Pokaż

Związek partnerski Pokaż

 Masculino: Męski (Hiszpański)

Masculino

Pokaż

Męski Pokaż

 Femenino: Kobiece (Hiszpański)

Femenino

Pokaż

Kobiece Pokaż

 El recién nacido: Noworodek (Hiszpański)

El recién nacido

Pokaż

Noworodek Pokaż

 El niño adoptado: Adoptowane dziecko (Hiszpański)

El niño adoptado

Pokaż

Adoptowane dziecko Pokaż

 Educar (edukować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Educar

Pokaż

Edukować Pokaż

 El padre soltero: Samotny ojciec (Hiszpański)

El padre soltero

Pokaż

Samotny ojciec Pokaż

 El matrimonio: Małżeństwo (Hiszpański)

El matrimonio

Pokaż

Małżeństwo Pokaż

 Evolucionar (ewoluować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Evolucionar

Pokaż

Ewoluować Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Verbos "estar" y "ser" : usos avanzados

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Czasowniki "estar" i "ser": zaawansowane użycia

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Están, Estoy, Es, Estás, Estamos, Sois, Eres, Estáis

1. Ser (él/ella/usted):
... un padre soltero que educa a su hijo con mucho esfuerzo.
(Jest samotnym ojcem, który wychowuje swojego syna z wielkim wysiłkiem.)
2. Ser (tú):
... una persona comprensiva con los niños adoptados.
(Jesteś osobą wyrozumiałą dla adoptowanych dzieci.)
3. Estar (yo):
... feliz porque adopté a un recién nacido.
(Jestem szczęśliwy, ponieważ adoptowałem noworodka.)
4. Estar (tú):
... orgulloso de haber formado una familia con niños adoptados.
(Jesteś dumny z tego, że założyłeś rodzinę z adoptowanymi dziećmi.)
5. Ser (vosotros/-as):
... una pareja que siempre ayuda a los niños en situaciones complicadas.
(Bądź parą, która zawsze pomaga dzieciom w trudnych sytuacjach.)
6. Estar (ellos/-as/ustedes):
... cansados después de educar a tres niños adoptados.
(Są zmęczeni po wychowaniu trójki adoptowanych dzieci.)
7. Estar (vosotros/-as):
... felices porque habéis adoptado a un niño recién nacido.
(Jesteście szczęśliwi, ponieważ zaadoptowaliście nowo narodzone dziecko.)
8. Estar (nosotros/-as):
... emocionados porque seremos pareja de hecho muy pronto.
(Jesteśmy podekscytowani, ponieważ wkrótce będziemy parą faktyczną.)

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.

Zapisz się teraz!

Zostawanie rodzicami: rodzinne modele i zaawansowane użycie "estar" i "ser"

Ta lekcja na poziomie B1 skupia się na temacie rodzin, które wykraczają poza tradycyjny model. Poznasz różne struktury rodzinne, które są coraz częściej spotykane w społeczeństwie hiszpańskojęzycznym. Nauczysz się także zaawansowanego zastosowania czasowników "estar" i "ser", które często sprawiają trudność uczącym się hiszpańskiego ze względu na odmienne reguły w porównaniu do polskiego.

Rodzinne modele

Omówimy przykłady rodzin wielopokoleniowych, rodzin patchworkowych oraz związków nieformalnych. Poznasz słownictwo takie jak familia monoparental (rodzina z jednym rodzicem), pareja de hecho (związek nieformalny) czy familias homoparentales (rodziny jednopłciowe). To rozszerzy Twoje rozumienie kulturowe i pozwoli swobodniej rozmawiać o tematach społecznych.

Użycie "estar" i "ser" – zaawansowane

Ważne jest rozróżnienie czasowników estar i ser, zwłaszcza gdy opisujemy cechy, stany czy położenie. Poznasz przykłady użycia estar feliz (być szczęśliwym – stan chwilowy) kontra ser feliz (być szczęśliwym jako cecha), co stanowi istotną różnicę w hiszpańskim. Nauczysz się zastosowań tych czasowników w kontekście opisującym rodzinę i emocje.

Różnice między hiszpańskim a polskim

W języku polskim czasownik "być" jest jeden i używany zarówno do cech stałych, jak i stanów. W hiszpańskim rozróżniamy ser (cechy trwałe) i estar (stany i lokalizacje). Przykładowo, "jestem zmęczony" tłumaczymy jako estoy cansado, ponieważ jest to stan przejściowy, natomiast "jestem lekarzem" to soy médico, jako cecha stała czy profesja.

  • Estar casado/a – być żonatym/zamężną (stan aktualny)
  • Ser padre/madre – być ojcem/matką (cecha, rola)
  • La familia está unida – rodzina jest zjednoczona (stan)

Ta lekcja pomoże Ci nie tylko poznać słownictwo dotyczące współczesnych rodzin, ale również opanować niuanse gramatyczne niezbędne do naturalnej i poprawnej komunikacji w języku hiszpańskim.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏