1. Słownictwo (27)

El asiento Pokaż

Miejsce (siedzenie) Pokaż

El escenario Pokaż

Scena Pokaż

La orquesta Pokaż

Orkiestra Pokaż

El director de orquesta Pokaż

Dyrygent Pokaż

El compositor Pokaż

Kompozytor Pokaż

El guitarrista Pokaż

Gitarzysta Pokaż

El pianista Pokaż

Pianista Pokaż

El violinista Pokaż

Skrzypek Pokaż

El organista Pokaż

Organista Pokaż

El grupo musical Pokaż

Zespół muzyczny Pokaż

La letra de una canción Pokaż

Tekst piosenki Pokaż

La puesta en escena Pokaż

Scenografia / inscenizacja Pokaż

El telón Pokaż

Kurtyna Pokaż

La obra de teatro Pokaż

Sztuka teatralna Pokaż

El espectáculo Pokaż

Przedstawienie Pokaż

El público Pokaż

Publiczność Pokaż

El espectador Pokaż

Widz Pokaż

La fila de un teatro Pokaż

Rząd w teatrze Pokaż

La plaza de toros Pokaż

Arena korridy Pokaż

El intermedio Pokaż

Przerwa (między aktami) Pokaż

El telón Pokaż

Kurtyna Pokaż

Aplaudir Pokaż

Klaskać Pokaż

Aplaudir Pokaż

Klaskać Pokaż

Tocar la música en vivo Pokaż

Grać muzykę na żywo Pokaż

Ir de estreno Pokaż

Iść na premierę Pokaż

Hacer cola Pokaż

Stać w kolejce Pokaż

Ser un éxito Pokaż

Odnosić sukces / być sukcesem Pokaż

2. Gramatyka

kluczowy czasownik

Tocar (grać)

kluczowy czasownik

Aplaudir (klaskać)

3. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

WhatsApp: Dostajesz WhatsApp od hiszpańskiej przyjaciółki, która proponuje pójść w sobotę wieczorem do teatru i prosi, żebyś potwierdził(a), czy pójdziesz i jaki rodzaj miejsca preferujesz.


Lucía:

Hola, ¿qué tal?

Este sábado han estrenado una obra de teatro en el centro. Dicen que la puesta en escena es muy buena y que el público aplaude mucho al final; por eso será un éxito.

Estoy pensando en ir de estreno y comprar dos entradas para las 20:00. Habrá intermedio y luego podríamos tomar algo cerca de la plaza.

¿Te apetece venir? ¿Prefieres un asiento en las primeras filas o más atrás? Yo haré cola un poco antes para entrar.

Avísame hoy si podrás venir y qué tipo de espectáculo te gusta más.


Lucía:

Hola, ¿qué tal?

Este sábado han estrenado una obra de teatro en el centro. Dicen que la puesta en escena es muy buena y que el público aplaude mucho al final; por eso será un éxito.

Estoy pensando en ir de estreno y comprar dos entradas para las 20:00. Habrá intermedio y luego podríamos tomar algo cerca de la plaza.

¿Te apetece venir? ¿Prefieres un asiento en las primeras filas o más atrás? Yo haré cola un poco antes para entrar.

Avísame hoy si podrás venir y qué tipo de espectáculo te gusta más.


Zrozum tekst:

  1. ¿Qué plan propone Lucía para el sábado por la noche? Explica con tus palabras.

    (¿Qué plan propone Lucía para el sábado por la noche? Explica con tus palabras.)

  2. ¿Qué información necesita Lucía de ti antes de comprar las entradas?

    (¿Qué información necesita Lucía de ti antes de comprar las entradas?)

Przydatne zwroty:

  1. Muchas gracias por invitarme,

    (Muchas gracias por invitarme,)

  2. Prefiero un asiento en...

    (Prefiero un asiento en...)

  3. Después del espectáculo podríamos...

    (Después del espectáculo podríamos...)

Hola Lucía,

¡Gracias por invitarme! Sí, me apetece mucho ir al teatro el sábado a las 20:00. La obra nueva suena muy interesante y seguro que el público aplaudirá bastante.

Prefiero un asiento en las filas del centro, ni muy delante ni muy atrás, para ver bien el escenario. Si quieres, compra tú las entradas y yo te doy el dinero antes de la función.

Después del espectáculo podríamos tomar algo en un bar cerca de la plaza y comentar la puesta en escena. Avísame a qué hora vas a hacer cola y nos encontramos allí.

Un abrazo,
[Tu nombre]

Hola Lucía,

¡Gracias por invitarme! Tak, bardzo chętnie pójdę do teatru w sobotę o 20:00. Nowa sztuka brzmi bardzo interesująco i na pewno publiczność będzie głośno oklaskiwać.

Wolę miejsce w środkowych rzędach — ani za bardzo z przodu, ani za bardzo z tyłu — żeby dobrze widzieć scenę. Jeśli chcesz, kupisz bilety, a ja oddam ci pieniądze przed przedstawieniem.

Po spektaklu moglibyśmy wpaść na coś do picia do baru blisko placu i omówić inscenizację. Daj znać, o której będziesz stać w kolejce, i spotkamy się tam.

Un abrazo,
[Twoje imię]

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 8–10 zdań o sztuce teatralnej, koncercie lub innym przedstawieniu, które pamiętasz, i wyjaśnij, z kim poszedłeś/poszłaś i co o nim/myślałeś/myślałaś.

Przydatne wyrażenia:

Recuerdo un espectáculo en el que… / Fui con… y antes/después del espectáculo… / Lo que más me gustó fue… / En mi opinión, este tipo de eventos culturales son importantes porque…