1. Słownictwo (32)

La ceremonia Pokaż

Ceremonia Pokaż

La boda Pokaż

Ślub Pokaż

El aniversario Pokaż

Rocznica Pokaż

La despedida de soltero Pokaż

Wieczór kawalerski Pokaż

La comida de Navidad Pokaż

Wigilia / świąteczny posiłek Pokaż

La comida de familia Pokaż

Rodzinny obiad Pokaż

La comida de negocios Pokaż

Posiłek służbowy Pokaż

La fiesta típica Pokaż

Typowe święto Pokaż

La fiesta popular Pokaż

Festiwal ludowy Pokaż

La fiesta tradicional Pokaż

Tradycyjna impreza Pokaż

La fiesta de disfraces Pokaż

Bal przebierańców Pokaż

La fiesta informal Pokaż

Nieformalne przyjęcie Pokaż

La reunión formal Pokaż

Formalne spotkanie Pokaż

La lista de invitados Pokaż

Lista gości Pokaż

Invitar a una fiesta Pokaż

Zaprosić na przyjęcie Pokaż

Confirmar asistencia Pokaż

Potwierdzić obecność Pokaż

Hacer la lista de invitados Pokaż

Sporządzić listę gości Pokaż

La ceremonia Pokaż

Ceremonia Pokaż

Felicitar Pokaż

Gratulować / składać życzenia Pokaż

Felicitar a los cumpleañeros Pokaż

Składać życzenia solenizantowi Pokaż

El vestido de fiesta Pokaż

Sukienka wieczorowa Pokaż

Hacer un regalo Pokaż

Zrobić prezent Pokaż

Envolver un regalo Pokaż

Zapakować prezent Pokaż

Abrir un regalo Pokaż

Otworzyć prezent Pokaż

Envolver Pokaż

Pakować Pokaż

Dar una despedida de soltero Pokaż

Zorganizować wieczór kawalerski Pokaż

Celebrar una boda Pokaż

Obchodzić ślub / urządzić wesele Pokaż

Hacer una fiesta de fin de curso Pokaż

Zrobić imprezę z okazji zakończenia roku Pokaż

Soplar las velas Pokaż

Zdmuchnąć świeczki Pokaż

Cumplir años Pokaż

Obchodzić urodziny / kończyć lata Pokaż

Irse de viaje de novios Pokaż

Pojechać w podróż poślubną Pokaż

Estar de luna de miel Pokaż

Być w podróży poślubnej Pokaż

2. Gramatyka

3. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Correo sobre la organización de una fiesta de aniversario

Słowa do użycia: celebrar, confirméis vuestra asistencia, cumplan años, hacer un regalo, envolver, lista de invitados, comida, ceremonia

(E-mail o organizacji przyjęcia z okazji rocznicy)

Asunto: Organización de la fiesta de aniversario de la empresa

Hola a todos:

Este año nuestra empresa cumple 10 años y queremos celebrarlo con una fiesta informal el sábado 15 de junio. La tendrá lugar en el restaurante El Olivo; habrá un menú especial con opción vegetariana. Después habrá música y una pequeña para agradecer al equipo su trabajo. Para preparar la correctamente, os pedimos que antes del día 30 de mayo.

Nos encantaría que cada persona trajera una foto de algún momento importante en la empresa. También habrá un espacio para simbólico a los compañeros que en junio. Si alguien quisiera un regalo especial o preparar una sorpresa, puede escribir al departamento de Recursos Humanos. Creemos que esta fiesta será una buena oportunidad para hablar con otros compañeros en un ambiente más relajado y nuestros logros juntos.
Temat: Organizacja przyjęcia z okazji rocznicy firmy

Cześć wszystkim:

W tym roku nasza firma obchodzi 10 lat i chcemy to świętować nieformalnym przyjęciem w sobotę 15 czerwca. Poczęstunek odbędzie się w restauracji El Olivo; będzie specjalne menu z opcją wegetariańską. Potem będzie muzyka i krótka ceremonia, podczas której podziękujemy zespołowi za jego pracę. Aby poprawnie przygotować listę gości, prosimy o potwierdzenie swojej obecności przed dniem 30 maja.

Bardzo byśmy chcieli, aby każda osoba przyniosła zdjęcie z jakiegoś ważnego momentu w firmie. Będzie też miejsce na symboliczny prezent dla kolegów, którzy obchodzą urodziny w czerwcu. Jeśli ktoś chciałby zapakować specjalny prezent lub przygotować niespodziankę, może napisać do działu zasobów ludzkich. Uważamy, że to przyjęcie będzie dobrą okazją do rozmowy z innymi współpracownikami w bardziej zrelaksowanej atmosferze i wspólnego świętowania naszych osiągnięć.

  1. ¿Por qué organiza la empresa esta fiesta y qué ambiente quieren crear?

    (Dlaczego firma organizuje to przyjęcie i jaką atmosferę chce stworzyć?)

  2. Además de la comida, ¿qué detalles y actividades están previstos durante la celebración?

    (Oprócz poczęstunku, jakie szczegóły i aktywności są przewidziane podczas uroczystości?)

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz krótki e-mail zapraszający współpracowników na uroczystość (10–12 linijek): podaj powód, miejsce, datę i co chciałbyś/chciałabyś, żeby zrobili zaproszeni.

Przydatne wyrażenia:

Me encantaría que vinieras a... / La celebración tendrá lugar en... / ¿Podrías confirmar tu asistencia antes de...? / Sería una buena oportunidad para...