Poznaj hiszpańskie słownictwo związane z reklamą z lat 80., takie jak "publicidad" (reklama), "carteles" (plakaty) i "folletos" (ulotki), analizując ogłoszenia ikoniczne i artykuły z "El País".
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
B1.9.2 Cultura
El periódico "El País" y los anuncios icónicos de los años 80
Gazeta "El País" i ikoniczne reklamy z lat 80.
Słownictwo (13) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Wkrótce dostępne...
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Vender sprzedawać Dzielić się Skopiowano!
Pretérito imperfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) vendía | ja sprzedawałem |
(tú) vendías | ty sprzedawałeś |
(él/ella) vendía | on/ona sprzedawał |
(nosotros/nosotras) vendíamos | my sprzedawaliśmy |
(vosotros/vosotras) vendíais | wy sprzedawaliście |
(ellos/ellas) vendían | oni/one sprzedawali |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.
Reklama i Publiczność – Lekcja na poziomie B1
W tej lekcji skupimy się na historii i języku związanym z reklamą i publicznością, ze szczególnym uwzględnieniem tradycyjnych form, takich jak plakaty i ulotki. Przykłady pochodzą z Hiszpanii, ze szczególnym odniesieniem do codziennego hiszpańskiego prasowego świata lat 80., a także kultowych reklam publikowanych w gazecie „El País”.
Tematyka lekcji
Poznasz podstawowe słownictwo związane z reklamą: la publicidad (reklama), el cartel (plakat), el folleto (ulotka), el anuncio (ogłoszenie/reklama) oraz frazy opisujące sposób prezentacji produktów i usług w przeszłości. Omówimy także, jak te formy reklamy były wykorzystywane i postrzegane w Hiszpanii lat 80.
Kluczowe słowa i wyrażenia
- Publicidad – reklama, pojęcie szerokie obejmujące różne formy promocji.
- Carteles – plakaty, wykorzystywane na ulicach i w miejscach publicznych.
- Folletos – ulotki, drukowane materiały informacyjne lub promocyjne rozdawane bezpośrednio.
- Periódico – gazeta, tu przykładowo „El País” – ważne źródło informacji i reklamy.
- Anuncios icónicos – ikoniczne reklamy, które pozostają w pamięci i wywierają silne wrażenie.
Wskazówki dotyczące języka
W języku hiszpańskim ważne jest zwracanie uwagi na rodzajnik i liczbę, np. la publicidad (rodzaj żeński, liczba pojedyncza) oraz los carteles (liczba mnoga). W porównaniu do języka polskiego, który ma bardziej złożoną deklinację, hiszpański stosuje prostszy system rodzajników, ale wymaga zgodności w rodzaju i liczbie przymiotników i rzeczowników.
Przydatne frazy w kontekście reklamy to m.in. "hacer publicidad" (prowadzić reklamę), "anunciar un producto" (ogłaszać produkt), a także "ser efectivo" (być skutecznym), które mogą się przydać zarówno w opisie reklam, jak i ocenie ich wpływu.
Podsumowanie
Ta lekcja pozwala zrozumieć, jak kiedyś wyglądała reklama w Hiszpanii i jakie słownictwo używamy, by ją opisać. Dzięki temu lepiej poznasz kontekst kulturowy oraz zyskasz praktyczne umiejętności językowe niezbędne podczas rozmów na temat mediów i marketingu.