Los verbos de opinión sirven para expresar una opinión personal y pueden ir con indicativo o subjuntivo.
(Czasowniki wyrażające opinię służą do wyrażania osobistego zdania i mogą występować z trybem oznajmującym lub łączącym (subjuntivo).)
- Pewność mówiącego ⭢ tryb oznajmujący
- Wątpliwość lub przeczenie ⭢ tryb łączący (subjuntivo)
- Czasowniki creer, pensar, decir wyrażają opinie lub fakty i używają trybu oznajmującego w zdaniu twierdzącym ("Creo que viene") oraz trybu łączącego (subjuntivo) w zdaniu przeczącym ("No creo que venga").
| Expresiones | Uso | Ejemplos |
| Creer / Pensar / Opinar / Parecer | Opinión positiva (Pozytywna opinia) indicativo (tryb oznajmujący) | Creo que la presa informa con rigor. (Myślę, że prasa informuje rzetelnie.) |
| No creer / No pensar / No opinar / No parecer | Opinión negativa (Negatywna opinia) subjuntivo (tryb łączący – subjuntivo) | No pienso que la noticia sea objetiva. (Nie uważam, żeby ta wiadomość była obiektywna.) |
| Absolutamente / Totalmente / Verdaderamente | Hechos reales, ciertos (Fakty realne, pewne) indicativo (tryb oznajmujący) Duda, negación (Wątpliwość, przeczenie) subjuntivo (tryb łączący – subjuntivo) | Es absolutamente cierto que va a la presentación. (To absolutnie pewne, że idzie na prezentację.) Dudo que eso sea Verdaderamente necesario. (Wątpię, żeby to było naprawdę konieczne.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. No creo que este titular ___ neutral; parece bastante sensacionalista.
Nie sądzę, żeby ten nagłówek ___ neutralny; wydaje się dość sensacyjny.2. Creo que la prensa local ___ bien sobre la actualidad del barrio.
Uważam, że lokalna prasa ___ dobrze o bieżących sprawach dzielnicy.3. No pensamos que el bulo ___ solo: alguien lo comparte en redes.
Nie uważamy, żeby fake news ___ sam: ktoś go udostępnia w sieciach społecznościowych.4. No me parece que la fuente ___ fiable; no ha verificado los datos.
Nie wydaje mi się, żeby źródło ___ wiarygodne; nie zweryfikowało danych.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, zmieniając wyrażenie opinii/pewności tak, aby poprawnie użyć trybu oznajmującego lub łączącego (np.: „Creo que viene” → „No creo que venga”).
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi-
Creo que esta noticia es objetiva.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładNo creo que esta noticia sea objetiva.(Nie myślę, że ta wiadomość jest obiektywna.)
-
No pienso que el periodista tenga buenas fuentes.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładPienso que el periodista tiene buenas fuentes.(Sądzę, że dziennikarz ma dobre źródła.)
-
Me parece que el informe está bien explicado.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładNo me parece que el informe esté bien explicado.(Nie wydaje mi się, że raport jest dobrze wyjaśniony.)
-
No opinamos que la rueda de prensa sea útil.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładOpinamos que la rueda de prensa es útil.(Uważamy, że konferencja prasowa jest przydatna.)
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.