Usamos estas estructuras para pedir la opinión, evaluación o valoración personal de una persona.

(Używamy tych struktur, aby poprosić osobę o opinię, ocenę lub subiektywną wycenę.)

  1. Con parecer, zaimek (me, te, le, os…) zmienia się w zależności od osoby, której prosimy o opinię.
FórmulaEjemplo
¿Qué tal?- ¿Qué tal? - Bien, la película fue entretenida. (- Co słychać? - Dobrze, film był zabawny.)
¿Qué tal está + sustantivo?¿Qué tal está la película en lengua original? (Jak się ma film w oryginalnym języku?)
¿Qué te/le/os parece + sustantivo / infinitivo?¿Qué te parece reservar entradas para la sesión de las ocho? (Co myślisz o zarezerwowaniu biletów na seans o ósmej?)
¿Qué te/le/os parece + que + presente de subjuntivo?¿Qué os parece que la película trate de una historia real? (Co myślicie o tym, żeby film opowiadał prawdziwą historię?)
¿Te/le/os parece bien/mal + sustantivo / infinitivo?¿Te parece bien aconsejar ver esta comedia a tus padres? (Czy uważasz za dobre doradzić rodzicom obejrzenie tej komedii?)
¿Te/le/os parece bien/mal + presente de subjuntivo?¿Le parece mal que la sesión empiece tan tarde? (Czy uważa Pan/Pani, że źle, że seans zaczyna się tak późno?)
¿Te/le/os parece (una) buena/mala idea + sustantivo / infinitivo?¿Os parece una buena idea ver la película en la sala grande? (Czy uważacie, że to dobry pomysł obejrzeć film w dużej sali?)
¿Te/le/os parece (una) buena/mala idea + que + presente de subjuntivo?¿Te parece una mala idea que cambiemos de película a última hora? (Czy uważasz, że to zły pomysł, żebyśmy w ostatniej chwili zmienili film?)

Ćwiczenie 1: Pedir valoración: ¿Qué tal? - ¿Qué te parece...? - ¿Te parece bien...?

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Qué te parece que, Qué te parece, Qué tal, Te parece una buena idea que, Te parece bien que, Qué tal está, Te parece bien

1. Parecer bien:
¿... la película tenga un final abierto?
(Czy uważasz, że film powinien mieć otwarte zakończenie?)
2. Parecer:
¿... veamos una película romántica en Inglés?
(Co powiesz na to, żebyśmy obejrzeli romans po angielsku?)
3. Parecer bien:
¿... la sesión de las once de la noche?
(Czy odpowiada ci sesja o jedenastej w nocy?)
4. Estar:
¿... la película doblada en esta sala?
(Jak jest dubbingowany film w tej sali?)
5. Parecer una buena idea:
¿... cambiemos de género y veamos una de terror?
(Czy uważasz, że to dobry pomysł, żeby zmienić gatunek i obejrzeć horror?)
6. Parecer:
¿... reservar entradas por internet?
(Co powiesz na rezerwację biletów przez internet?)
7. Formula general:
-¿...? -Muy bien, la película fue interesante y los subtítulos ayudaron mucho.
(- Co słychać? - Bardzo dobrze, film był interesujący, a napisy bardzo pomogły.)
8. Parecer:
¿... recomendar esta película romántica?
(Co powiesz na polecenie tego romantycznego filmu?)

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć zdania tak, aby stały się pytaniami o opinię, używając struktur „Co powiesz na…?” lub „(Czy) (te/ Panu/ Państwu) wydaje się…?” w zależności od kontekstu.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Quiero saber tu opinión sobre la película.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Qué te parece la película?
    (¿Qué te parece la película?)
  2. Wskazówka Wskazówka (¿Os parece bien…?) Quiero preguntar a mis padres si están de acuerdo con cenar después de la película.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Os parece bien cenar después de la película?
    (¿Os parece bien cenar después de la película?)
  3. Wskazówka Wskazówka (¿Qué le parece…?) Quiero pedir la opinión formal de la directora sobre la nueva serie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Qué le parece la nueva serie, directora?
    (¿Qué le parece la nueva serie, directora?)
  4. Wskazówka Wskazówka (¿Os parece buena idea que…?) Quiero preguntar a mis amigos si les parece buena idea que compremos las entradas por internet.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Os parece buena idea que compremos las entradas por internet?
    (¿Os parece buena idea que compremos las entradas por internet?)
  5. Wskazówka Wskazówka (¿Qué le parece…?) Quiero saber la valoración de tu compañero sobre la versión original de la película.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Qué le parece a tu compañero la película en versión original?
    (¿Qué le parece a tu compañero la película en versión original?)
  6. Wskazówka Wskazówka (¿Le parece mal que…?) Quiero preguntar a tu jefe si le parece mal que el curso empiece tan tarde.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Le parece mal a su jefe que el curso empiece tan tarde?
    (¿Le parece mal a su jefe que el curso empiece tan tarde?)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Magister języków, kultur i komunikacji

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

sobota, 10/01/2026 14:58