El estilo indirecto sirve para referir información, opiniones o preguntas que otra persona expresó antes.

(Styl pośredni służy do przekazywania informacji, opinii lub pytań wypowiedzianych wcześniej przez inną osobę.)

  1. Czasowniki mowy + que / si ⇒ wprowadzają styl pośredni Uwaga: «dice que, afirmó que, ha preguntado si...»
  2. Czasownik mowy w czasie przeszłym ⇒ czasownik dostosowuje się.
  3. Pytania pośrednie ⇒ bez ¿?, z si lub pytaniem (np. quién, qué). dice que, afirmó que, ha preguntado si...
Verbo de hablaEstilo directoEjemplo estilo indirecto
Decir«Tengo experiencia laboral en recursos humanos»Dice que tiene experiencia laboral en recursos humanos. (Mówi, że ma doświadczenie zawodowe w zasobach ludzkich.)
Afirmar«Mi perfil profesional es muy completo»Afirmó que su perfil profesional era muy completo. (Twierdził, że jego profil zawodowy był bardzo kompletny.)
Explicar«He actualizado el currículum esta semana»Explicó que había actualizado el currículum. (Wyjaśnił, że zaktualizował CV w tym tygodniu.)
Preguntar«¿Tienes disponibilidad inmediata?»Preguntó si tenía disponibilidad inmediata. (Zapytał, czy ma natychmiastową dyspozycyjność.)

Ćwiczenie 1: El estilo indirecto: dice que, afirmó que, ha preguntado si...

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Explicó, Ha preguntado, Ha dicho, Preguntó, Dice, Afirma, Pregunta

1. Explicar, indefinido:
... que realizó una práctica profesional.
(Wyjaśnił, że odbył praktykę zawodową.)
2. Preguntar, pretérito perfecto:
... si hay ofertas disponibles.
(Zapytano, czy są dostępne oferty.)
3. Preguntar, indefinido:
... si la candidatura estaba completa.
(Zap ytał, czy kandydatura jest kompletna.)
4. Decir, presente:
... que tiene disponibilidad inmediata.
(Mówi, że ma natychmiastową dostępność.)
5. Explicar, indefinido:
... que tenía experiencia laboral previa.
(Wyjaśnił, że miał wcześniejsze doświadczenie zawodowe.)
6. Decir, pretérito perfecto:
... que ya envió la carta de presentación.
(Powiedział, że już wysłał list motywacyjny.)
7. Preguntar, presente:
... si la oficina de empleo abre hoy.
(Zapytaj, czy urząd pracy jest dziś otwarty.)
8. Afirmar, presente:
... que su objetivo profesional es claro.
(Oświadcza, że jego cel zawodowy jest jasny.)

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć zdania na mowę zależną, używając odpowiedniego czasownika mowy (powiedzieć, stwierdzić, wyjaśnić, zapytać) oraz spójników że / czy. Dostosuj czasy gramatyczne, gdy będzie to konieczne.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. «Busco trabajo en el sector turístico».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dice que busca trabajo en el sector turístico.
    (Dice que busca trabajo en el sector turístico.)
  2. Wskazówka Wskazówka (afirmó) El candidato: «No tengo experiencia internacional».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El candidato afirmó que no tenía experiencia internacional.
    (El candidato afirmó que no tenía experiencia internacional.)
  3. Wskazówka Wskazówka (explicó) La reclutadora: «He leído tu currículum con atención».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La reclutadora explicó que había leído su currículum con atención.
    (La reclutadora explicó que había leído su currículum con atención.)
  4. Wskazówka Wskazówka (preguntó) El jefe: «¿Puedes empezar el lunes?».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El jefe preguntó si podía empezar el lunes.
    (El jefe preguntó si podía empezar el lunes.)
  5. Wskazówka Wskazówka (afirmó) La responsable de RR. HH. ayer: «Ofrecemos formación interna a los nuevos empleados».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La responsable de RR. HH. afirmó ayer que ofrecían formación interna a los nuevos empleados.
    (La responsable de RR. HH. afirmó ayer que ofrecían formación interna a los nuevos empleados.)
  6. Wskazówka Wskazówka (preguntó) El entrevistador el mes pasado: «¿Por qué quieres cambiar de trabajo?».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El entrevistador preguntó el mes pasado por qué quería cambiar de trabajo.
    (El entrevistador preguntó el mes pasado por qué quería cambiar de trabajo.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Magister języków, kultur i komunikacji

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

poniedziałek, 19/01/2026 22:39