El estilo indirecto sirve para referir información, opiniones o preguntas que otra persona expresó antes.
(Mowa zależna służy do przekazywania informacji, opinii lub pytań, które inna osoba wyraziła wcześniej.)
- Czasowniki mówienia + que / si ⇒ wprowadzają mowę zależną
- Czasownik mówienia w czasie przeszłym ⇒ czas gramatyczny dostosowuje się
- Pytania pośrednie ⇒ bez znaków ¿?, z si lub słowem pytającym
| Verbo de habla | Estilo directo | Ejemplo estilo indirecto |
| Decir | «Tengo experiencia laboral en recursos humanos» („Mam doświadczenie zawodowe w dziale kadr (HR)”) | Dice que tiene experiencia laboral en recursos humanos. (Mówi, że ma doświadczenie zawodowe w dziale kadr (HR).) |
| Afirmar | «Mi perfil profesional es muy completo» („Mój profil zawodowy jest bardzo kompletny”) | Afirmó que su perfil profesional era muy completo. (Stwierdził(a), że jego/jej profil zawodowy był bardzo kompletny.) |
| Explicar | «He actualizado el currículum esta semana» („Zaktualizowałem/am CV w tym tygodniu”) | Explicó que había actualizado el currículum. (Wyjaśnił(a), że zaktualizował(a) CV.) |
| Preguntar | «¿Tienes disponibilidad inmediata?» („Czy jesteś dostępny/a od zaraz?”) | Preguntó si tenía disponibilidad inmediata. (Zapytał(a), czy był(a) dostępny/a od zaraz.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. En la entrevista, el candidato dijo que _____ disponibilidad inmediata para incorporarse al puesto.
Na rozmowie kwalifikacyjnej kandydat powiedział, że _____ ma możliwość natychmiastowego podjęcia pracy na tym stanowisku.2. La reclutadora afirmó que su perfil profesional _____ muy completo para el departamento.
Rekruterka stwierdziła, że jego profil zawodowy _____ bardzo kompletny dla działu.3. El candidato explicó que _____ actualizado el currículum esa semana.
Kandydat wyjaśnił, że _____ zaktualizował CV w tym tygodniu.4. La jefa de equipo ha preguntado _____ tenías experiencia laboral en atención al cliente.
Liderka zespołu zapytała _____ miałeś doświadczenie zawodowe w obsłudze klienta.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przekształć każde zdanie z mowy zależnej na mowę niezależną, używając podanego czasownika mowy i «que» lub «si» (np.: «Estoy listo» + decir → Dijo que estaba listo).
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi-
«Busco un puesto en recursos humanos», dice Laura.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLaura dice que busca un puesto en recursos humanos.(Laura mówi, że szuka stanowiska w dziale zasobów ludzkich.)
-
«Mi perfil profesional es muy completo», afirmó el candidato.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładEl candidato afirmó que su perfil profesional era muy completo.(Kandydat stwierdził, że jego profil zawodowy był bardzo kompletny.)
-
«He actualizado el currículum esta semana», explicó Marta en la entrevista.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładMarta explicó que había actualizado el currículum esa semana.(Marta wyjaśniła, że zaktualizowała CV w tamtym tygodniu.)
-
«¿Tienes disponibilidad inmediata?», preguntó la reclutadora.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLa reclutadora preguntó si tenía disponibilidad inmediata.(Rekruterka zapytała, czy ma dostępność od zaraz.)
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie w mowie zależnej.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.