Pintura em cerâmica
Pintura em cerâmica

Pintura em cerâmica

Keramikmalerei


Einen Keramikmal-Workshop in Frankfurt besuchen.
Fazer um workshop de pintura em cerâmica em Frankfurt.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Die Keramik A cerâmica
Reservieren Reservar
Der Tisch A mesa
Die Tasse A xícara
Die Farben As cores
Der Preis O preço
Malen Pintar
Das Motiv O motivo
Der Bleistift O lápis
Ich war heute zum ersten Mal Keramik bemalen. (Hoje eu pintei cerâmica pela primeira vez.)
Wir waren dafür bei Paint Style in Frankfurt. (Para isso, fomos à Paint Style em Frankfurt.)
Ich empfehle, vorher einen Tisch zu reservieren. (Eu recomendo reservar uma mesa com antecedência.)
Bevor wir angefangen haben, wurde alles kurz erklärt. (Antes de começarmos, tudo foi explicado rapidamente.)
Zuerst habe ich mir eine Rohkeramik ausgesucht. (Primeiro, eu escolhi uma peça de cerâmica crua.)
Es gab viele Teller, Tassen und Schüsseln zur Auswahl. (Havia muitos pratos, xícaras e tigelas para escolher.)
Im Preis sind Farben, Werkzeuge, Glasur und Brennen enthalten. (No preço estão incluídas as cores, as ferramentas, o esmalte e a queima.)
Wir hatten drei Stunden Zeit, das ging schneller als gedacht. (Tínhamos três horas de tempo, passou mais rápido do que eu imaginava.)
Ich habe mein Motiv zuerst mit Bleistift vorgezeichnet. (Eu primeiro desenhei o meu motivo a lápis.)
Die Tasse kostet zweiundzwanzig Euro und ich hole sie diese Woche ab. (A xícara custa vinte e dois euros e eu vou buscá-la esta semana.)

1. Warum ist es sinnvoll, vorher einen Tisch zu reservieren?

(Por que é aconselhável reservar uma mesa com antecedência?)

2. Was ist im Preis enthalten?

(O que está incluído no preço?)

3. Wie hat die Person ihr Motiv vorbereitet?

(Como a pessoa preparou o seu motivo?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Zwei Freunde wollen mit ihren Partnern zusammen einen Keramik-Workshop besuchen.

Dois amigos querem visitar juntos um workshop de cerâmica com seus parceiros.
1. Thomas: Machst du bald wieder einen Töpferkurs mit deinem Freund? (Você vai fazer em breve um curso de cerâmica de novo com o seu namorado?)
2. Maria: Ja, wir gehen am Donnerstagnachmittag zusammen. Willst du mit deiner Freundin auch mitkommen? (Sim, vamos juntos na tarde de quinta-feira. Você e sua namorada também querem ir junto?)
3. Thomas: Donnerstag klingt gut. Passt das mit eurer Arbeit? (Quinta-feira parece bom. Isso dá certo com o trabalho de vocês?)
4. Maria: Ja. Ab Donnerstag arbeite ich immer von zu Hause und habe an dem Tag mehr Zeit. (Sim. A partir de quinta-feira eu sempre trabalho de casa e nesse dia tenho mais tempo.)
5. Thomas: Was kostet der Kurs denn? (Quanto custa o curso?)
6. Maria: Der Kurs kostet inklusive Material und mit einer Tasse am Ende fünfundzwanzig Euro. (O curso custa vinte e cinco euros, incluindo o material e com uma caneca no final.)
7. Thomas: Das klingt gut. Müssen wir uns vorher anmelden? (Isso parece bom. Precisamos nos inscrever antes?)
8. Maria: Ja, ich melde uns dann online an. Der Kurs geht von 17:00 Uhr bis 20:00 Uhr, also drei Stunden. (Sim, então eu inscrevo a gente online. O curso vai das 17:00 às 20:00, ou seja, três horas.)
9. Thomas: Super, vielen Dank. Ich freue mich! (Ótimo, muito obrigado. Estou feliz!)

1. Warum hat Maria am Donnerstag mehr Zeit?

(Por que Maria tem mais tempo na quinta-feira?)

2. Was stimmt über den Kurs?

(O que está correto sobre o curso?)

Exercício 3: Use o website ou o texto de leitura

Instruction: Você está procurando um workshop de cerâmica em Osnabrück para o seu tempo livre.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Tarefa: Wähle einen Workshop und schreibe: Name, Dauer, Wochentag, Preis und von ... bis welche Uhrzeit du teilnehmen kannst.

(Escolha um workshop e escreva: nome, duração, dia da semana, preço e de ... até que horas você pode participar.)

URL: Töpfern in Osnabrück

In Osnabrück gibt es verschiedene Workshops zum Töpfern. Du kannst an der Töpferscheibe drehen oder ohne Scheibe frei arbeiten.

  • Workshop „Drehen an der Töpferscheibe“: Du lernst die Grundlagen und übst in zwei Terminen. Ein Termin dauert 3 Std.. Der Kurs ist am Dienstag oder Mittwoch und kostet ab 300 Euro.
  • Exklusiver Workshop „Freihand töpfern“: Du arbeitest ohne Töpferscheibe mit Aufbau- und Plattentechniken. Ein Termin dauert 3 Std., am Dienstag oder Donnerstag, Preis ab 190 Euro.
  • Gruppen Workshop „Freihand töpfern“: 3 Std. am Mittwoch, Preis 95 Euro. Es gibt auch eine FLINTA*-Gruppe am Sonntag für 95 Euro.

Du kannst angeben, von 18 bis 21 Uhr teilzunehmen oder eine andere passende Zeit wählen und dann zu Hause weiter üben.

Use in your answer: Workshop / Direkt buchen / 3 Std. / Ab 190 Euro / 95 Euro / teilnehmen