Einen Keramikmal-Workshop in Frankfurt besuchen.
Participer à un atelier de peinture sur céramique à Francfort.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Die Keramik La céramique
Reservieren Réserver
Der Tisch La table
Die Tasse La tasse
Die Farben Les couleurs
Der Preis Le prix
Malen Peindre
Das Motiv Le motif
Der Bleistift Le crayon à papier
Ich war heute zum ersten Mal Keramik bemalen. (Aujourd’hui, j’ai peint de la céramique pour la première fois.)
Wir waren dafür bei Paint Style in Frankfurt. (Pour cela, nous étions chez Paint Style à Francfort.)
Ich empfehle, vorher einen Tisch zu reservieren. (Je recommande de réserver une table à l’avance.)
Bevor wir angefangen haben, wurde alles kurz erklärt. (Avant de commencer, tout a été brièvement expliqué.)
Zuerst habe ich mir eine Rohkeramik ausgesucht. (D’abord, j’ai choisi une céramique brute.)
Es gab viele Teller, Tassen und Schüsseln zur Auswahl. (Il y avait beaucoup d’assiettes, de tasses et de bols au choix.)
Im Preis sind Farben, Werkzeuge, Glasur und Brennen enthalten. (Dans le prix sont inclus les couleurs, les outils, la glaçure et la cuisson.)
Wir hatten drei Stunden Zeit - das ging schneller als gedacht. (Nous avions trois heures — c’est allé plus vite que prévu.)
Ich habe mein Motiv zuerst mit Bleistift vorgezeichnet. (J’ai d’abord esquissé mon motif au crayon à papier.)
Die Tasse kostet zweiundzwanzig Euro und ich hole sie diese Woche ab. (La tasse coûte vingt-deux euros et je la récupérerai cette semaine.)

1. Warum ist es sinnvoll, vorher einen Tisch zu reservieren?

(Pourquoi est-il judicieux de réserver une table à l’avance ?)

2. Was ist im Preis enthalten?

(Qu’est-ce qui est inclus dans le prix ?)

3. Wie hat die Person das Motiv am Anfang vorbereitet?

(Comment la personne a-t-elle préparé le motif au début ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Zwei Freunde wollen mit ihren Partnern zusammen einen Keramik-Workshop besuchen.

Deux amis veulent aller ensemble à un atelier de céramique avec leurs partenaires.
1. Thomas: Machst du bald wieder einen Töpferkurs mit deinem Freund? (Tu vas bientôt refaire un cours de poterie avec ton ami ?)
2. Maria: Ja, wir gehen am Donnerstagnachmittag zusammen. Möchtet ihr mitkommen? (Oui, nous y allons ensemble jeudi après-midi. Vous voulez venir avec nous ?)
3. Thomas: Donnerstag klingt gut. Passt das mit eurer Arbeit? (Jeudi, ça a l’air bien. Est-ce que ça convient avec votre travail ?)
4. Maria: Ja, ich arbeite ab Donnerstag immer von zu Hause und habe an dem Tag mehr Zeit. (Oui, à partir de jeudi je travaille toujours depuis chez moi et ce jour-là j’ai plus de temps.)
5. Thomas: Was kostet der Kurs denn? (Ça coûte combien, le cours ?)
6. Maria: Der Kurs mit Materialien und der Tasse am Ende kostet fünfundzwanzig Euro. (Le cours, avec les matériaux et la tasse à la fin, coûte vingt-cinq euros.)
7. Thomas: Das klingt gut. Müssen wir den Kurs vorher reservieren? (Ça a l’air bien. Est-ce qu’on doit réserver le cours à l’avance ?)
8. Maria: Ja, ich melde uns dann alle online an. Der Kurs geht von 17:00 Uhr bis 20:00 Uhr, dauert also drei Stunden. (Oui, je nous inscris tous en ligne. Le cours va de 17 h 00 à 20 h 00, il dure donc trois heures.)
9. Thomas: Super, vielen Dank. Ich freue mich! (Super, merci beaucoup. J’ai hâte !)

1. Wie viel kostet der Töpferkurs mit Materialien?

(Combien coûte le cours de poterie avec les matériaux ?)

2. Warum hat Maria am Donnerstag mehr Zeit?

(Pourquoi Maria a-t-elle plus de temps jeudi ?)

Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture

Instruction: Tu es nouveau/nouvelle à Osnabrück et tu cherches un atelier de poterie pour ton temps libre.

Tâche: Wähle einen Workshop und schreibe: Name, Tag, Dauer, Preis und von wann bis wann du teilnehmen kannst.

(Choisis un atelier et écris : nom, jour, durée, prix et de quand à quand tu peux y participer.)

URL: Töpfern in Osnabrück

In Osnabrück gibt es mehrere Workshops zum Töpfern. Du kannst an der Töpferscheibe arbeiten oder ohne Scheibe frei formen.

  • Workshop - Drehen an der Töpferscheibe: Du drehst eigene Keramik an der Töpferscheibe. Der Kurs hat Grundlagen und Feinschliff in zwei Terminen (insgesamt 5 Stunden). Er findet am Dienstag oder Mittwoch statt und kostet ab 300 Euro.
  • Exklusiver Workshop - Freihand töpfern: Du arbeitest ohne Töpferscheibe und probierst Aufbau- und Plattentechniken aus. Der Workshop ist am Dienstag oder Donnerstag, dauert 3 Std. und kostet ab 190 Euro.
  • Gruppen Workshop - Freihand töpfern: Du töpferst in einer Gruppe, ebenfalls ohne Töpferscheibe. Er findet am Mittwoch oder Sonntag statt, dauert 3 Std. und kostet 95 Euro.

Du kannst den Kurs online direkt buchen. Von 18 bis 21 Uhr passt ein 3-Stunden-Workshop gut nach der Arbeit.

Use in your answer: Workshop / Drehen an der Töpferscheibe / Freihand töpfern / 3 Std. / Direkt buchen / ab 190 Euro