Na estação dos correios
Na estação dos correios

Na estação dos correios

Bei der Post


Was genau macht die deutsche Post?
O que exatamente faz a Deutsche Post?

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Die Deutsche Post A Deutsche Post
Der Dienstbeginn O início do turno
Pakete sortieren Separar pacotes
Die Zustellung A entrega
Kunden kennenlernen Conhecer clientes
Draußen arbeiten Trabalhar ao ar livre
Die Herausforderung O desafio
Das Katzenfutter A ração para gatos
Das Hundefutter A ração para cães
Mein Name ist Jill, ich bin siebenundzwanzig Jahre alt. (Meu nome é Jill, tenho vinte e sete anos.)
Seit sechs Jahren arbeite ich bei der Deutschen Post. (Há seis anos trabalho na Deutsche Post.)
Eine Freundin von mir hat mir vorgeschlagen, etwas Neues auszuprobieren. (Uma amiga minha me sugeriu experimentar algo novo.)
Unser Dienst beginnt um zehn vor sieben. (Nosso turno começa às sete menos dez.)
Zuerst sortieren wir die Post. (Primeiro, separamos as correspondências.)
Dann sortiere ich die Pakete und fahre sie aus. (Depois, eu separo os pacotes e faço as entregas.)
Es macht mir Spaß, neue Kunden kennenzulernen. (Eu gosto de conhecer novos clientes.)
Ich arbeite gern draußen, auch bei Wind und Wetter. (Gosto de trabalhar ao ar livre, mesmo com vento e mau tempo.)
Es gibt kein schlechtes Wetter, nur schlechte Kleidung. (Não existe mau tempo, só roupa inadequada.)
Das Schwierigste ist, die schweren Pakete zu tragen, vor allem Katzen- und Hundefutter. (O mais difícil é carregar os pacotes pesados, sobretudo ração para gatos e cães.)

1. Wann beginnt der Dienst bei der Deutschen Post?

(Quando começa o turno na Deutsche Post?)

2. Was macht Jill nach dem Sortieren der Post?

(O que Jill faz depois de separar a correspondência?)

3. Was ist für Jill am schwierigsten?

(O que é mais difícil para Jill?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Ein Paket in der Postfiliale verschicken

Enviar um pacote na agência dos correios
1. Jürgen: Guten Morgen! Wie kann ich Ihnen helfen? (Bom dia! Como posso ajudá-la?)
2. Annegret: Hallo! Ich möchte ein Paket nach Spanien schicken. (Olá! Eu gostaria de enviar um pacote para a Espanha.)
3. Jürgen: Gern. Wie schwer ist das Paket und welche Maße hat es? (Com prazer. Quanto pesa o pacote e quais são as suas dimensões?)
4. Annegret: Es wiegt 8 Kilogramm und ist 60 Zentimeter lang. (Ele pesa 8 quilogramas e tem 60 centímetros de comprimento.)
5. Jürgen: Das passt. Die maximale Größe beträgt insgesamt 120 Zentimeter. (Está dentro. O tamanho máximo é, no total, 120 centímetros.)
6. Annegret: Gibt es für Spanien Standard- oder Expressversand? (Há envio padrão ou expresso para a Espanha?)
7. Jürgen: Ja, es gibt sowohl Standard- als auch Expressversand. (Sim, há tanto envio padrão quanto expresso.)
8. Annegret: Und gibt es eine Versicherung für das Paket? (E há um seguro para o pacote?)
9. Jürgen: Ja, Sie können es versichern lassen, wenn Sie möchten. Das kostet fünf Euro extra. (Sim, você pode segurá-lo, se quiser. Isso custa cinco euros a mais.)
10. Annegret: Okay. Ich möchte es versichern. Bekomme ich dann auch einen Tracking-Code? (Ok. Eu quero segurá-lo. Eu recebo então também um código de rastreamento?)
11. Jürgen: Natürlich. Mit der Versicherung erhalten Sie auch eine Sendungsnummer. (Claro. Com o seguro, você também recebe um número de rastreamento.)
12. Annegret: Super, dann mache ich das so. Wie lange dauert die Lieferung? (Ótimo, então vou fazer assim. Quanto tempo leva a entrega?)
13. Jürgen: Der Standardversand dauert etwa fünf bis sieben Werktage. (O envio padrão leva cerca de cinco a sete dias úteis.)

1. Was kostet die Versicherung für das Paket zusätzlich?

(Quanto custa a mais o seguro para o pacote?)

2. Wie lange dauert der Standardversand nach Spanien?

(Quanto tempo leva o envio padrão para a Espanha?)

Exercício 3: Use o website ou o texto de leitura

Instruction: Você quer enviar um pacote para a Espanha e escolher online uma opção adequada da DHL.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Tarefa: Wähle eine Versand-Option und schreibe Preis, Gewicht und ob es weder…noch oder sowohl…als auch Versicherung und Sendungsverfolgung hat.

(Escolha uma opção de envio e escreva o preço, o peso e se ela tem nem…nem ou tanto…como também seguro e rastreamento.)

URL: Deutsche Post

Für den Versand nach Spanien kannst du online eine Versandmarke für Standardversand kaufen. Es gibt verschiedene Päckchen und Paket-Größen mit unterschiedlichen Preisen und Gewichten.

  • Päckchen XS bis 2 kg kostet 6,99 € und hat weder Versicherung noch Sendungsverfolgung.
  • Päckchen M bis 2 kg kostet 10,49 € und hat ebenfalls keine Versicherung und keine Sendungsverfolgung.
  • Paket bis 2 kg kostet 14,49 € und hat sowohl Versicherung bis 500 € als auch Sendungsverfolgung.
  • Weitere Pakete: 5 kg kostet 17,49 €, 10 kg kostet 22,49 €, 20 kg kostet 28,49 € (Preise inkl. USt. oder steuerfrei laut Angebot).

Es gibt zusätzliche Services wie GoGreen, Höherversicherung, Rolle oder Sperrgut. Manche Services erhöhen den Preis.

Use in your answer: Versandmarke / Standardversand / Päckchen / Paket / Versicherung / Sendungsverfolgung