Der negative Imperativ zeigt, wie man im Deutschen direkt oder höflich sagt, dass jemand etwas nicht tun soll, z. B. „Mach das nicht!“ oder „Sprechen Sie bitte nicht!“.
(O imperativo negativo mostra como dizer em alemão, de forma direta ou educada, que alguém não deve fazer algo, por exemplo
| Person (Pessoa) | Form (Forma) | Beispiel (Exemplo) |
|---|---|---|
| Du (informell) (Tu (informal)) | nicht + Verbstamm | Sprich nicht so schnell im Meeting! (Fale não tão rápido na reunião!) |
| Ihr (Plural) (Vocês (plural)) | nicht + Verbstamm + -t | Diskutiert nicht zu laut im Büro! (Discutam não tão alto no escritório!) |
| Sie (formell) (O senhor / A senhora (formal)) | Infinitiv + „Sie“ + nicht | Unterbrechen Sie mich bitte nicht! (Não me interrompa, por favor!) |
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. _____ Sie mich bitte nicht während der Präsentation.
_____ por favor não me interrompa durante a apresentação.2. _____ im Meeting bitte nicht so schnell.
_____ por favor não fales tão depressa na reunião.3. _____ im Büro bitte nicht zu laut.
_____ por favor não discutam tão alto no escritório.4. _____ Sie den Termin bitte nicht ohne Rücksprache.
_____ por favor não adie a reunião sem consultar.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Reescreve as frases como proibição (imperativo) dirigida à pessoa entre parênteses. Exemplo: (tu) Tu falas alto. → Não fales alto!
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploSchau während des Meetings nicht aufs Handy!(Não olhes para o celular durante a reunião!)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploKommt heute nicht zu spät ins Büro!(Não cheguem hoje tarde ao escritório!)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploMachen Sie bitte die Tür im Besprechungsraum nicht zu!(Por favor, não feche a porta na sala de reuniões!)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploVergiss den Termin beim Arzt nicht!(Não esqueças a consulta no médico!)