Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Der Notarzt | O médico de emergência |
| Der Rettungswagen (RTW) | A ambulância (RTW) |
| Der Einsatz | A ocorrência |
| Bewusstlos | Inconsciente |
| Die Brustschmerzen | As dores no peito |
| Die Medikamente | Os medicamentos |
| Die Maßnahmen | As medidas |
| Die Situation | A situação |
1. In welchen Fällen wird oft direkt ein Notarzt gerufen?
(Em quais casos um médico de emergência é frequentemente chamado diretamente?)2. Warum kommt der Notarzt manchmal erst später?
(Por que o médico de emergência às vezes chega apenas mais tarde?)3. Was macht das Team, wenn Medikamente und Maßnahmen nicht ausreichen?
(O que a equipe faz quando medicamentos e medidas não são suficientes?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Ein Mann sieht einen Notfall am Kölner Hauptbahnhof und ruft den Notruf.
| 1. | Thomas: | Hallo, hier ist der Notruf. Was ist passiert? | (Olá, aqui é o serviço de emergência. O que aconteceu?) |
| 2. | Luna: | Hallo, ich brauche dringend Hilfe. | (Olá, preciso de ajuda com urgência.) |
| 3. | Thomas: | Bitte bleiben Sie ruhig. Was ist genau passiert? | (Por favor, mantenha a calma. O que exatamente aconteceu?) |
| 4. | Luna: | Ein Mann ist bewusstlos geworden und plötzlich auf den Boden gefallen. | (Um homem ficou inconsciente e de repente caiu no chão.) |
| 5. | Thomas: | Atmet er noch? | (Ele ainda está respirando?) |
| 6. | Luna: | Ja, er atmet noch, aber die Situation war sehr schlimm. | (Sim, ele ainda está respirando, mas a situação foi muito grave.) |
| 7. | Thomas: | Wo sind Sie gerade? | (Onde você está agora?) |
| 8. | Luna: | In Köln, am Hauptbahnhof, vor der Bratwurstbude. | (Em Colônia, na Estação Central, em frente à barraca de salsichas.) |
| 9. | Thomas: | Gut. Wir schicken sofort einen Krankenwagen und einen Notarzt. | (Certo. Vamos enviar imediatamente uma ambulância e um médico de emergência.) |
| 10. | Luna: | Soll ich bei ihm bleiben und versuchen zu helfen? | (Devo ficar com ele e tentar ajudar?) |
| 11. | Thomas: | Ja, bleiben Sie bitte dort und helfen Sie. Der Krankenwagen bringt ihn später in die Notaufnahme. | (Sim, por favor, fique aí e ajude. A ambulância vai levá-lo depois para o pronto-socorro.) |
1. Wo ist Luna gerade?
(Onde Luna está agora?)2. Was schickt Thomas?
(O que Thomas envia?)Exercício 3: Use o website ou o texto de leitura
Instruction: No metrô, um homem desmaia e não reage.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Show/hide translationsTarefa: Schreibe die fünf Schritte der Herzdruckmassage in der richtigen Reihenfolge und notiere, wann du den Notruf wählst.
URL: Die Herzdruckmassage
Use in your answer: Prüfen / Hilfe rufen / Notruf / Notarzt rufen / Herzdruckmassage durchführen / jede Sekunde zählt