Einige Verben ändern ihren Stamm im Imperativ, z. B. sein → sei, haben → hab, nehmen → nimm.
(Alguns verbos mudam o seu radical no
| Infinitiv (infinitivo) | du (tu) | Sie (o(a) senhor(a)) |
|---|---|---|
| sein (ser/estar) | Sei ruhig! (Fica calmo(a)!) | Seien Sie bitte ruhig! (Por favor, fique calmo(a)!) |
| haben (ter) | Hab Geduld! (Tenha paciência!) | Haben Sie Geduld! (Tenha paciência!) |
| nehmen (pegar/tomar) | Nimm Platz! (Senta-te!) | Nehmen Sie Platz! (Sente-se!) |
| lesen (ler) | Lies den Text! (Lê o texto!) | Lesen Sie den Text! (Leia o texto!) |
| sprechen (falar) | Sprich deutlicher! (Fala mais claramente!) | Sprechen Sie deutlicher! (Fale mais claramente!) |
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. ___ bitte ruhig, dann können wir das Angebot in Ruhe diskutieren.
___ em silêncio, por favor, assim podemos discutir a oferta com calma.2. ___ Geduld, wir finden gleich einen Kompromiss.
___ paciência, vamos encontrar um compromisso já já.3. ___ Platz und warten Sie kurz, die Verhandlung beginnt gleich.
___ e espere um momento, a negociação vai começar já já.4. ___ bitte deutlicher, ich verstehe dein Gegenargument nicht.
___ mais claramente, por favor, eu não entendo o seu contra-argumento.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Escreva as frases no imperativo: uma vez na forma «tu» e uma vez na forma «você» (exemplo: «Tu estás calmo.» → «Fica calmo! / Por favor, esteja calmo!»).
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
Du bist bitte ruhig.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploSei bitte ruhig! / Seien Sie bitte ruhig!(Sê, por favor, calmo! / Seja, por favor, calmo!)
-
Du hast Geduld mit den neuen Kollegen.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploHab Geduld mit den neuen Kollegen! / Haben Sie Geduld mit den neuen Kollegen!(Tem paciência com os novos colegas! / Tenha paciência com os novos colegas!)
-
Du nimmst im Besprechungsraum Platz.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploNimm im Besprechungsraum Platz! / Nehmen Sie im Besprechungsraum Platz!(Senta-te na sala de reuniões! / Sente-se na sala de reuniões!)
-
Du liest die E-Mail bis morgen.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploLies die E-Mail bis morgen! / Lesen Sie die E-Mail bis morgen!(Lê o e-mail até amanhã! / Leia o e-mail até amanhã!)