Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Wochenend-Info: Hofbesuch und Ausflug ins Umland
Preencha as lacunas: Erntezeit, Mücken, Kühe, Fütterung, Reiten, ansehen, Landschaft, soll
(Informação de fim de semana: visita à fazenda e passeio pelos arredores)
Stadt raus, Natur rein: Der Erlebnisbauernhof „Sonnenhof“ist am Samstag und Sonntag geöffnet. Man kann den Hof , durch die spazieren und im Hofladen regionale Produkte kaufen. Kinder und Erwachsene dürfen bei einer kurzen Stallrunde mitmachen. Bitte feste Schuhe anziehen.
Programm: Um 11 Uhr beginnt die der Tiere ( , Schafe, Ziegen und Schweine). Am Nachmittag gibt es . In der ist es auf den Feldern besonders schön, aber man auf den Wegen bleiben. Hinweis: Bei vielen hilft Insektenspray.Sair da cidade, entrar na natureza: a fazenda de experiências “Sonnenhof” (perto de Nuremberg) está aberta no sábado e no domingo. É possível visitar a fazenda, passear pela paisagem e comprar produtos regionais na loja da fazenda. Crianças e adultos podem participar de uma breve visita aos estábulos. Por favor, use calçados fechados.
Programa: às 11 horas começa a alimentação dos animais (vacas, ovelhas, cabras e porcos). À tarde há passeio de pônei. Na época da colheita, os campos ficam especialmente bonitos, mas é preciso permanecer nos caminhos. Observação: quando há muitos mosquitos, spray repelente ajuda.
-
Welche Aktivitäten kann man auf dem Erlebnisbauernhof machen und welche Regeln soll man beachten?
(Quais atividades é possível fazer na fazenda de experiências e quais regras se deve observar?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A pessoa vai no sábado com colegas a uma aldeia para vivenciar a natureza.) |
||
|
(Na quinta, a pessoa quer sobretudo montar a cavalo.) |
||
|
(Elas levam algo contra mosquitos, porque lá pode haver muitos.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. In vielen Dörfern ___ man am Wochenende Kühe und Pferde auf der Weide an der frischen Luft.
(Em muitas aldeias, ___-se no fim de semana vacas e cavalos no pasto ao ar livre.)2. Auf dem Bauernhof darf man die Tiere nur ___, wenn der Bauer es erlaubt.
(Na fazenda, só se pode ___ os animais se o fazendeiro permitir.)3. Im Streichelzoo ___ man die Ziegen und Schafe schon ___.
(No zoológico de animais de estimação, ___-se as cabras e as ovelhas já ___.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Man kann dort ... / In der Natur / auf dem Bauernhof möchte ich ... / An der frischen Luft ist es ...
-
Sie wollen am Wochenende mit einem Kollegen aufs Land fahren. Wohin möchten Sie fahren und was möchten Sie dort machen?
Você quer ir para o campo no fim de semana com um colega. Para onde você gostaria de ir e o que gostaria de fazer lá?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wenn man auf einem Bauernhof ist, was kann man dort sehen oder machen? Nennen Sie ein oder zwei Beispiele.
Quando se está em uma fazenda, o que se pode ver ou fazer lá? Dê um ou dois exemplos.
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Hi! Hast du am Samstag Zeit? Ich möchte einen kleinen Ausflug aufs Land machen, vielleicht in ein Dorf bei Potsdam. Man ist dort schnell an der frischen Luft und kann viel Natur sehen. Ich habe online einen Bauernhof gefunden: Man kann Kühe und Schafe ansehen und die Tiere füttern. Danach könnten wir im Café im Dorf etwas trinken.
Hast du Lust? Und wann passt es dir?
Liebe Grüße
Jana
Oi! Você tem tempo no sábado? Eu gostaria de fazer um pequeno passeio no campo, talvez em uma vila perto de Potsdam. Lá a gente fica rapidamente ao ar fresco e pode ver muita natureza. Eu encontrei online uma fazenda: dá para ver vacas e ovelhas e alimentar os animais. Depois disso, poderíamos tomar alguma coisa no café da vila.
Você tem vontade? E que horário é melhor para você?
Atenciosamente
Jana
Frases úteis:
-
Ich hätte Lust, aber ...
(Eu teria vontade, mas ...)
-
Wann wollen wir losfahren / uns treffen?
(Quando queremos sair / nos encontrar?)
-
Weißt du, ob man dort auch ... kann?
(Você sabe se lá também dá para ...?)
Oi Jana, sim, eu tenho tempo no sábado e vou com prazer. Quando queremos sair e onde nos encontramos? Você sabe se lá também dá para ver cavalos ou montar? Se o tempo estiver bom, depois do café ainda podemos dar uma caminhada pela paisagem. Atenciosamente, [Nome]