Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Das Hotel | O hotel |
| Der Gast | O hóspede |
| Die Tradition | A tradição |
| Luxuriös | Luxuoso |
| Der Mitarbeiter | O funcionário |
| Die Diskretion | A discrição |
| Die Übernachtung | A pernoite |
| Zuverlässig | Confiável |
1. Warum kommen viele Gäste immer wieder in dieses Hotel?
(Por que muitos hóspedes voltam sempre a este hotel?)2. Was ist im Hotel besonders wichtig?
(O que é especialmente importante no hotel?)3. Wie viele Mitarbeiter arbeiten etwa im Hotel?
(Quantos funcionários trabalham aproximadamente no hotel?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Ein Gast beschwert sich an der Hotelrezeption
| 1. | Jürgen: | Guten Abend, ich möchte mich über mein Zimmer beschweren. | (Boa noite, gostaria de reclamar do meu quarto.) |
| 2. | Alexandra: | Guten Abend. Was ist denn das Problem mit Ihrem Zimmer? | (Boa noite. Qual é o problema com o seu quarto?) |
| 3. | Jürgen: | Ich habe eingecheckt, aber das Zimmer ist leider schmutzig. | (Eu fiz o check-in, mas infelizmente o quarto está sujo.) |
| 4. | Alexandra: | Das tut mir leid. Ich schicke sofort die Reinigung. | (Sinto muito. Vou enviar a equipe de limpeza imediatamente.) |
| 5. | Jürgen: | Können Sie mir bitte auch ein sauberes Handtuch bringen? | (Você pode, por favor, me trazer também uma toalha limpa?) |
| 6. | Alexandra: | Ja, natürlich. Ich bringe Ihnen gleich ein neues Handtuch. | (Sim, claro. Vou trazer já uma toalha nova para você.) |
| 7. | Jürgen: | Vielen Dank. Dann kann ich später entspannt an die Bar gehen. | (Muito obrigado. Assim, mais tarde posso ir relaxado ao bar.) |
| 8. | Alexandra: | Gern. Sagen Sie Bescheid, wenn Sie noch etwas brauchen. | (Com prazer. Avise se precisar de mais alguma coisa.) |
| 9. | Jürgen: | Morgen checke ich aus und brauche eventuell ein Taxi. | (Amanhã eu faço o check-out e talvez precise de um táxi.) |
| 10. | Alexandra: | Kein Problem. Ich bestelle Ihnen morgen früh ein Taxi. Wann möchten Sie auschecken? | (Sem problema. Amanhã cedo eu peço um táxi para você. A que horas você gostaria de fazer o check-out?) |
| 11. | Jürgen: | Um 8.00 Uhr muss ich das Hotel verlassen. | (Às 8:00 eu preciso sair do hotel.) |
| 12. | Alexandra: | Dann bestelle ich Ihnen das Taxi für 8.00 Uhr. | (Então eu pedirei o táxi para você às 8:00.) |
| 13. | Jürgen: | Vielen Dank! | (Muito obrigado!) |
1. Was ist das Problem mit Jürgens Zimmer?
(Qual é o problema com o quarto do Jürgen?)2. Wann bestellt Alexandra das Taxi?
(Para que horas Alexandra pede o táxi?)