Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Die Abteilungen | Os departamentos |
| Die Mitarbeiter | Os funcionários |
| Die Produktivität | A produtividade |
| Die Aufgaben | As tarefas |
| Das Unternehmen | A empresa |
| Der Geschäftsführer | O diretor-geral |
| Der ausführende Betrieb | A empresa executora |
| Die Finanzen | As finanças |
| Die Buchhaltung | A contabilidade |
| Das Auslagern | A terceirização |
| Das Know-how | O know-how |
1. Warum kann die Produktivität in einem kleinen Unternehmen sinken?
(Por que a produtividade pode cair em uma empresa pequena?)2. Was ist in einem großen Unternehmen oft anders als in einem kleinen?
(O que muitas vezes é diferente em uma empresa grande em comparação com uma pequena?)3. Was hilft, damit Rollen im Unternehmen klarer werden?
(O que ajuda para que os papéis na empresa fiquem mais claros?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Die Unternehmensstruktur
| 1. | Jonas: | Ich brauche deine Hilfe. Wie organisierst du die Aufgaben in deiner Firma? | (Preciso da tua ajuda. Como organizas as tarefas na tua empresa?) |
| 2. | Luisa: | Ich habe die Abteilungen Produktion, Einkauf, Vertrieb, Finanzen und Personal. Jede Abteilung hat einen eigenen Leiter. | (Tenho os departamentos de produção, compras, vendas, finanças e recursos humanos. Cada departamento tem o seu próprio responsável.) |
| 3. | Jonas: | Und wie verteilst du die Aufgaben innerhalb der Abteilungen? | (E como distribuis as tarefas dentro dos departamentos?) |
| 4. | Luisa: | Der Leiter ist dann für die Organisation der Aufgaben zuständig. | (O responsável é então encarregado da organização das tarefas.) |
| 5. | Jonas: | Machst du alles selbst oder delegierst du auch an andere? | (Fazes tudo sozinha ou também delegas a outras pessoas?) |
| 6. | Luisa: | Ich delegiere viele Aufgaben, besonders die dringenden. | (Delego muitas tarefas, especialmente as urgentes.) |
| 7. | Jonas: | Das ist klug. In meiner Firma erledigen die Mitarbeiter auch viel selbst. | (Isso é inteligente. Na minha empresa, os colaboradores também fazem muita coisa por conta própria.) |
| 8. | Luisa: | Ich arbeite aber weiterhin im Tagesgeschäft mit, vor allem im Bereich Finanzen. | (Mas continuo a participar no dia a dia, sobretudo na área de finanças.) |
| 9. | Jonas: | Spannend. Und stört das deine Rolle als Geschäftsführerin nicht? | (Interessante. E isso não atrapalha o teu papel como diretora-geral?) |
| 10. | Luisa: | Das System funktioniert gut, aber manchmal müssen wir Aufgaben ändern. | (O sistema funciona bem, mas às vezes temos de alterar tarefas.) |
| 11. | Jonas: | Das glaube ich. Ich konzentriere mich nur auf die Rolle der Geschäftsleitung. | (Acredito. Eu concentro-me apenas no papel da direção.) |
1. Wer ist in Luisas Firma für die Organisation der Aufgaben in einer Abteilung zuständig?
(Quem é responsável, na empresa da Luísa, pela organização das tarefas num departamento?)2. In welchem Bereich arbeitet Luisa besonders im Tagesgeschäft mit?
(Em que área a Luísa participa especialmente no dia a dia?)