A2.18 - Visita el campo
A2.18 - Visita el campo

A2.18 - Visita el campo - Ejercicios

Besuche die Landschaft


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Das Dorf — ein kleiner Ort (El pueblo — un lugar pequeño)
Die Landschaft — die Gegend (El paisaje — la región)
an der frischen Luft — draußen in der Natur (al aire fresco — al aire libre, en la naturaleza)
sich etwas ansehen — etwas anschauen (mirar algo — echar un vistazo a algo)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Wochenend-Tipp: Bauernhof-Erlebnis im Umland

Rellena los huecos: Allgäu, Kühe, Natur, Fütterung, Landschaft, Oberpfalz

(Plan de fin de semana: visita a una granja en los alrededores)

Viele Familien und Berufstätige machen am Wochenende einen Ausflug aufs Land. In der Nähe von München gibt es Erlebnis-Bauernhöfe mit kleinen Rundgängen durch das Dorf und die . Man sieht , Schafe und Ziegen auf der Wiese und kann bei der helfen. Bitte feste Schuhe tragen, denn man geht oft über Wege im Gras.

Wer Ruhe sucht, findet sie in bekannten Regionen wie der oder im . Dort gibt es viel , frische Luft und kleine Höfe mit Hofläden. Auf manchen Höfen darf man Pferde ansehen, Reiten ist aber meist nur mit Anmeldung möglich. Informieren Sie sich vorher online, wann der Hof offen ist.
Muchas familias y personas que trabajan hacen una excursión al campo el fin de semana. Cerca de Múnich hay granjas turísticas con pequeños recorridos por el pueblo y el paisaje. Se ven vacas, ovejas y cabras en el prado, y se puede ayudar a darles de comer. Por favor, lleve calzado resistente, porque a menudo se camina por senderos entre la hierba.

Quien busca tranquilidad la encuentra en regiones conocidas como el Alto Palatinado o el Allgäu. Allí hay mucha naturaleza, aire fresco y pequeñas granjas con tiendas de la propia granja. En algunas granjas se pueden ver caballos, pero montar a caballo normalmente solo es posible con reserva. Infórmese antes en línea de cuándo está abierta la granja.

  1. Welche Tiere sieht man auf dem Bauernhof und welche Dinge sollte man für den Besuch beachten oder vorher prüfen?

    (¿Qué animales se ven en la granja y qué cosas hay que tener en cuenta para la visita o comprobar de antemano?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Am Samstag mache ich mit zwei Kolleginnen einen Ausflug aufs Land. Wir fahren in ein kleines Dorf in der Lüneburger Heide. Dort gibt es einen Bauernhof, und der Bauer zeigt uns die Landschaft und die Natur rundherum. Wir sehen Kühe, Schafe und Schweine und dürfen die Tiere füttern. Eine Kollegin möchte auch ein Pferd ansehen, aber reiten wollen wir nicht, das ist uns zu teuer. Für die Ernte hat der Bauer jetzt viel zu tun. Ich nehme Mückenspray mit, weil dort viele Mücken sind.
(El sábado hago una excursión al campo con dos compañeras de trabajo. Vamos en coche a un pueblecito en la Lüneburger Heide. Allí hay una granja, y el granjero nos enseña el paisaje y la naturaleza de los alrededores. Vemos vacas, ovejas y cerdos, y podemos dar de comer a los animales. Una compañera también quiere ver un caballo, pero no queremos montar: nos parece demasiado caro. Para la cosecha, el granjero tiene mucho trabajo ahora. Llevo repelente de mosquitos porque allí hay muchos mosquitos.)
Verdadero Falso

(La hablante viaja el fin de semana con dos compañeras a un pueblo cerca de la ciudad.)

(En la granja pueden dar de comer a los animales.)

(Tienen previsto montar a caballo en la granja.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. In vielen Dörfern ___ man am Wochenende alte Bauernhöfe an.

(En muchos pueblos ___ antiguas granjas los fines de semana.)

2. Auf einem Bauernhof ___ man die Ziegen und die Schafe am Morgen.

(En una granja ___ de comer a las cabras y a las ovejas por la mañana.)

3. Wenn man in der Natur ist, ___ man die Tiere nur mit Erlaubnis des Bauern.

(Cuando se está en la naturaleza, ___ de comer a los animales solo con permiso del granjero.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Auf dem Land kann man gut ... / In der Natur ist es ... / Auf einem Bauernhof hat man ... gesehen und ...

  1. Sie machen am Wochenende einen Ausflug aufs Land: Was möchten Sie dort ansehen oder machen, und warum?
    Van de excursión al campo el fin de semana: ¿qué le gustaría ver o hacer allí y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Waren Sie schon einmal auf einem Bauernhof oder in einem Dorf in Deutschland? Wie war es dort und welche Tiere hat man dort gesehen?
    ¿Ha estado alguna vez en una granja o en un pueblo de Alemania? ¿Cómo fue y qué animales vio allí?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Hey! 😊 Hast du am Samstag Lust auf einen Ausflug aufs Land? Ich möchte raus in die Natur, ein kleines Dorf ansehen und vielleicht einen Bauernhof besuchen.

In Brandenburg gibt es Höfe, wo man Tiere füttern kann (Kühe, Schafe). Ich könnte ein Auto mieten, aber wir können auch mit dem Zug fahren. Was passt dir besser, und wann hast du Zeit?

LG
Hanna


¡Hola! 😊 ¿Te apetece hacer una excursión al campo el sábado? Quiero salir a la naturaleza, ver un pequeño pueblo y quizá visitar una granja.

En Brandeburgo hay granjas donde se puede dar de comer a los animales (vacas, ovejas). Podría alquilar un coche, pero también podemos ir en tren. ¿Qué te viene mejor y a qué hora puedes?

Un abrazo
Hanna


Frases útiles:

  1. Ich hätte am Samstag Zeit ab ...

    (El sábado tendría tiempo a partir de...)

  2. Man kann auch mit dem Zug fahren, das ist ...

    (También se puede ir en tren, eso es...)

  3. Ich schlage vor, dass wir ...

    (Propongo que...)

Hi Hanna, gern! Ich habe am Samstag ab 10 Uhr Zeit. Ich finde den Zug besser, dann muss man nicht fahren und kann unterwegs entspannen. Wir können ein Dorf ansehen und auf einem Bauernhof Tiere füttern, das klingt super. Vielleicht nehmen wir etwas zu essen mit und sind am Abend wieder zurück. Passt dir 10:30 am Bahnhof? LG

Hola Hanna, ¡claro! El sábado tengo tiempo a partir de las 10. Creo que es mejor ir en tren: así no tenemos que conducir y podemos relajarnos por el camino. Podemos ver un pueblo y dar de comer a los animales en una granja; suena genial. Quizá llevemos algo para comer y volvamos por la tarde. ¿Te viene bien quedar a las 10:30 en la estación? Un abrazo