A2.18 - Visitez la campagne
A2.18 - Visitez la campagne

A2.18 - Visitez la campagne - Exercices

Besuche die Landschaft


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Das Dorf — ein kleiner Ort (Le village — un petit endroit)
Die Landschaft — die Gegend (Le paysage — la région)
an der frischen Luft — draußen in der Natur (à l’air frais — dehors dans la nature)
sich etwas ansehen — etwas anschauen (regarder quelque chose — regarder quelque chose)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Wochenend-Tipp: Bauernhof-Erlebnis im Umland

Remplissez les lacunes: Kühe, Allgäu, Natur, Landschaft, Oberpfalz, Fütterung

(Conseil week-end : une expérience à la ferme dans les environs)

Viele Familien und Berufstätige machen am Wochenende einen Ausflug aufs Land. In der Nähe von München gibt es Erlebnis-Bauernhöfe mit kleinen Rundgängen durch das Dorf und die . Man sieht , Schafe und Ziegen auf der Wiese und kann bei der helfen. Bitte feste Schuhe tragen, denn man geht oft über Wege im Gras.

Wer Ruhe sucht, findet sie in bekannten Regionen wie der oder im . Dort gibt es viel , frische Luft und kleine Höfe mit Hofläden. Auf manchen Höfen darf man Pferde ansehen, Reiten ist aber meist nur mit Anmeldung möglich. Informieren Sie sich vorher online, wann der Hof offen ist.
De nombreuses familles et personnes actives font une excursion à la campagne le week-end. Près de Munich, il existe des fermes pédagogiques avec de petites promenades à travers le village et le paysage. On voit des vaches, des moutons et des chèvres dans le pré et l’on peut aider à les nourrir. Veuillez porter des chaussures solides, car on marche souvent sur des chemins dans l’herbe.

Ceux qui cherchent le calme le trouvent dans des régions connues comme le Haut-Palatinat ou l’Allgäu. On y trouve beaucoup de nature, de l’air frais et de petites fermes avec des boutiques à la ferme. Dans certaines fermes, on peut voir des chevaux, mais l’équitation n’est généralement possible que sur inscription. Renseignez-vous au préalable en ligne pour savoir quand la ferme est ouverte.

  1. Welche Tiere sieht man auf dem Bauernhof und welche Dinge sollte man für den Besuch beachten oder vorher prüfen?

    (Quels animaux voit-on à la ferme et quelles choses faut-il prendre en compte pour la visite ou vérifier au préalable ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Am Samstag mache ich mit zwei Kolleginnen einen Ausflug aufs Land. Wir fahren in ein kleines Dorf in der Lüneburger Heide. Dort gibt es einen Bauernhof, und der Bauer zeigt uns die Landschaft und die Natur rundherum. Wir sehen Kühe, Schafe und Schweine und dürfen die Tiere füttern. Eine Kollegin möchte auch ein Pferd ansehen, aber reiten wollen wir nicht, das ist uns zu teuer. Für die Ernte hat der Bauer jetzt viel zu tun. Ich nehme Mückenspray mit, weil dort viele Mücken sind.
(Samedi, je fais une excursion à la campagne avec deux collègues. Nous allons dans un petit village de la lande de Lunebourg. Là-bas, il y a une ferme, et le fermier nous montre le paysage et la nature tout autour. Nous voyons des vaches, des moutons et des cochons et nous avons le droit de nourrir les animaux. Une collègue veut aussi voir un cheval, mais nous ne voulons pas faire d’équitation, c’est trop cher pour nous. Pour la récolte, le fermier a beaucoup à faire en ce moment. J’emporte un spray anti-moustiques, parce qu’il y a beaucoup de moustiques là-bas.)
Vrai Faux

(La locutrice part le week-end avec deux collègues dans un village près de la ville.)

(À la ferme, elles ont le droit de nourrir les animaux.)

(Elles ont l’intention de faire de l’équitation à la ferme.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. In vielen Dörfern ___ man am Wochenende alte Bauernhöfe an.

(Dans beaucoup de villages, on ___ de vieilles fermes le week-end.)

2. Auf einem Bauernhof ___ man die Ziegen und die Schafe am Morgen.

(Dans une ferme, on ___ les chèvres et les moutons le matin.)

3. Wenn man in der Natur ist, ___ man die Tiere nur mit Erlaubnis des Bauern.

(Quand on est dans la nature, on ___ les animaux uniquement avec la permission du fermier.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Auf dem Land kann man gut ... / In der Natur ist es ... / Auf einem Bauernhof hat man ... gesehen und ...

  1. Sie machen am Wochenende einen Ausflug aufs Land: Was möchten Sie dort ansehen oder machen, und warum?
    Vous faites une excursion à la campagne le week-end : qu’aimeriez-vous y voir ou y faire, et pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Waren Sie schon einmal auf einem Bauernhof oder in einem Dorf in Deutschland? Wie war es dort und welche Tiere hat man dort gesehen?
    Êtes-vous déjà allé(e) dans une ferme ou dans un village en Allemagne ? Comment était-ce là-bas et quels animaux y a-t-on vus ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Hey! 😊 Hast du am Samstag Lust auf einen Ausflug aufs Land? Ich möchte raus in die Natur, ein kleines Dorf ansehen und vielleicht einen Bauernhof besuchen.

In Brandenburg gibt es Höfe, wo man Tiere füttern kann (Kühe, Schafe). Ich könnte ein Auto mieten, aber wir können auch mit dem Zug fahren. Was passt dir besser, und wann hast du Zeit?

LG
Hanna


Salut ! 😊 Tu as envie samedi d’une excursion à la campagne ? J’aimerais sortir dans la nature, voir un petit village et peut-être visiter une ferme.

Dans le Brandebourg, il y a des fermes où l’on peut nourrir des animaux (vaches, moutons). Je pourrais louer une voiture, mais on peut aussi y aller en train. Qu’est-ce qui te convient mieux, et quand es-tu disponible ?

Bises
Hanna


Phrases utiles:

  1. Ich hätte am Samstag Zeit ab ...

    (J’aurais du temps samedi à partir de ...)

  2. Man kann auch mit dem Zug fahren, das ist ...

    (On peut aussi y aller en train, c’est ...)

  3. Ich schlage vor, dass wir ...

    (Je propose que nous ...)

Hi Hanna, gern! Ich habe am Samstag ab 10 Uhr Zeit. Ich finde den Zug besser, dann muss man nicht fahren und kann unterwegs entspannen. Wir können ein Dorf ansehen und auf einem Bauernhof Tiere füttern, das klingt super. Vielleicht nehmen wir etwas zu essen mit und sind am Abend wieder zurück. Passt dir 10:30 am Bahnhof? LG

Salut Hanna, avec plaisir ! Samedi, je suis libre à partir de 10 h. Je préfère le train : comme ça, on n’a pas besoin de conduire et on peut se détendre en route. On peut visiter un village et nourrir des animaux dans une ferme, ça a l’air super. Peut-être qu’on emporte quelque chose à manger et qu’on est de retour le soir. Ça te va 10 h 30 à la gare ? Bises