Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Die Deutsche Post | Deutsche Post |
| Der Dienstbeginn | Początek służby |
| Pakete sortieren | Sortowanie paczek |
| Die Zustellung | Dostarczanie przesyłek |
| Kunden kennenlernen | Poznawanie klientów |
| Draußen arbeiten | Praca na zewnątrz |
| Die Herausforderung | Wyzwanie |
| Das Katzenfutter | Karma dla kotów |
| Das Hundefutter | Karma dla psów |
1. Wann beginnt der Dienst bei der Deutschen Post?
(Kiedy zaczyna się służba w Deutsche Post?)2. Was macht Jill nach dem Sortieren der Post?
(Co Jill robi po sortowaniu poczty?)3. Was ist für Jill am schwierigsten?
(Co jest dla Jill najtrudniejsze?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Ein Paket in der Postfiliale verschicken
| 1. | Jürgen: | Guten Morgen! Wie kann ich Ihnen helfen? | (Dzień dobry! W czym mogę pomóc?) |
| 2. | Annegret: | Hallo! Ich möchte ein Paket nach Spanien schicken. | (Dzień dobry! Chciałabym wysłać paczkę do Hiszpanii.) |
| 3. | Jürgen: | Gern. Wie schwer ist das Paket und welche Maße hat es? | (Chętnie. Ile waży paczka i jakie ma wymiary?) |
| 4. | Annegret: | Es wiegt 8 kg und ist 60 cm lang. | (Waży 8 kg i ma 60 cm długości.) |
| 5. | Jürgen: | Das passt. Die maximale Größe insgesamt ist 120 cm. | (To się mieści. Maksymalny łączny wymiar to 120 cm.) |
| 6. | Annegret: | Gibt es für Spanien Standard- oder Expressversand? | (Czy do Hiszpanii jest wysyłka standardowa albo ekspresowa?) |
| 7. | Jürgen: | Ja, es gibt sowohl Standard- als auch Expressversand. | (Tak, jest zarówno wysyłka standardowa, jak i ekspresowa.) |
| 8. | Annegret: | Und gibt es eine Versicherung für das Paket? | (A czy jest ubezpieczenie dla paczki?) |
| 9. | Jürgen: | Ja. Sie können das Paket versichern lassen, wenn Sie möchten. Das kostet fünf Euro extra. | (Tak. Może Pani ubezpieczyć paczkę, jeśli Pani chce. To kosztuje dodatkowe pięć euro.) |
| 10. | Annegret: | Okay. Ich möchte es versichern. Bekomme ich dann auch einen Tracking-Code? | (Okej. Chcę ją ubezpieczyć. Czy dostanę wtedy także kod śledzenia?) |
| 11. | Jürgen: | Natürlich. Mit der Versicherung erhalten Sie auch eine Sendungsnummer. | (Oczywiście. Wraz z ubezpieczeniem otrzyma Pani także numer przesyłki.) |
| 12. | Annegret: | Super, dann mache ich das so. Wie lange dauert die Lieferung? | (Super, w takim razie tak zrobię. Ile trwa dostawa?) |
| 13. | Jürgen: | Der Standardversand dauert etwa 5 bis 7 Werktage. | (Wysyłka standardowa trwa około 5 do 7 dni roboczych.) |
1. Welche Zusatzleistung möchte Annegret für ihr Paket?
(Jaką usługę dodatkową chce Annegret dla swojej paczki?)2. Wie lange dauert der Standardversand nach Spanien?
(Ile trwa wysyłka standardowa do Hiszpanii?)Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Chcesz wysłać paczkę do Hiszpanii i wybrać online odpowiednią opcję.
Zadanie: Wähle eine Versandoption und schreibe Preis, Gewicht und ob es sowohl Versicherung als auch Sendungsverfolgung hat.
URL: Deutsche Post
Use in your answer: Versandmarke / Zielland / Paket / Preis / (Mit) Versicherung / (Mit) Sendungsverfolgung