Was genau macht die deutsche Post?
¿Qué hace exactamente la Deutsche Post?

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Die Deutsche Post La Deutsche Post
Der Dienstbeginn El inicio del turno
Pakete sortieren Clasificar paquetes
Die Zustellung La entrega
Kunden kennenlernen Conocer a los clientes
Draußen arbeiten Trabajar al aire libre
Die Herausforderung El desafío
Das Katzenfutter La comida para gatos
Das Hundefutter La comida para perros
Mein Name ist Jill, ich bin siebenundzwanzig Jahre alt. (Me llamo Jill, tengo veintisiete años.)
Seit sechs Jahren arbeite ich bei der Deutschen Post. (Desde hace seis años trabajo en la Deutsche Post.)
Eine Freundin von mir hat mir vorgeschlagen, etwas Neues auszuprobieren. (Una amiga me propuso probar algo nuevo.)
Unser Dienst beginnt um zehn vor sieben. (Nuestro turno empieza a las siete menos diez.)
Zuerst sortieren wir die Post. (Primero clasificamos el correo.)
Dann sortiere ich die Pakete und fahre sie aus. (Luego clasifico los paquetes y los reparto.)
Es macht mir Spaß, neue Kunden kennenzulernen. (Me gusta conocer a nuevos clientes.)
Ich arbeite gern draußen, auch bei Wind und Wetter. (Me gusta trabajar al aire libre, incluso con viento y mal tiempo.)
Es gibt kein schlechtes Wetter, nur schlechte Kleidung. (No existe el mal tiempo, solo la ropa inadecuada.)
Das Schwierigste ist, die schweren Pakete zu tragen, vor allem Katzen- und Hundefutter. (Lo más difícil es cargar con los paquetes pesados, sobre todo los de comida para gatos y perros.)

1. Wann beginnt der Dienst bei der Deutschen Post?

(¿Cuándo empieza el turno en la Deutsche Post?)

2. Was macht Jill nach dem Sortieren der Post?

(¿Qué hace Jill después de clasificar el correo?)

3. Was ist für Jill am schwierigsten?

(¿Qué es lo más difícil para Jill?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Ein Paket in der Postfiliale verschicken

Enviar un paquete en la oficina de correos
1. Jürgen: Guten Morgen! Wie kann ich Ihnen helfen? (¡Buenos días! ¿En qué puedo ayudarle?)
2. Annegret: Hallo! Ich möchte ein Paket nach Spanien schicken. (¡Hola! Quiero enviar un paquete a España.)
3. Jürgen: Gern. Wie schwer ist das Paket und welche Maße hat es? (Con gusto. ¿Cuánto pesa el paquete y qué medidas tiene?)
4. Annegret: Es wiegt 8 kg und ist 60 cm lang. (Pesa 8 kg y mide 60 cm de largo.)
5. Jürgen: Das passt. Die maximale Größe insgesamt ist 120 cm. (Perfecto. El tamaño máximo total es de 120 cm.)
6. Annegret: Gibt es für Spanien Standard- oder Expressversand? (¿Hay envío estándar o exprés a España?)
7. Jürgen: Ja, es gibt sowohl Standard- als auch Expressversand. (Sí, hay tanto envío estándar como exprés.)
8. Annegret: Und gibt es eine Versicherung für das Paket? (¿Y hay un seguro para el paquete?)
9. Jürgen: Ja. Sie können das Paket versichern lassen, wenn Sie möchten. Das kostet fünf Euro extra. (Sí. Puede asegurar el paquete si quiere. Cuesta cinco euros más.)
10. Annegret: Okay. Ich möchte es versichern. Bekomme ich dann auch einen Tracking-Code? (De acuerdo. Quiero asegurarlo. ¿Entonces también recibo un código de seguimiento?)
11. Jürgen: Natürlich. Mit der Versicherung erhalten Sie auch eine Sendungsnummer. (Por supuesto. Con el seguro también recibe un número de seguimiento.)
12. Annegret: Super, dann mache ich das so. Wie lange dauert die Lieferung? (Genial, entonces lo haré así. ¿Cuánto tarda la entrega?)
13. Jürgen: Der Standardversand dauert etwa 5 bis 7 Werktage. (El envío estándar tarda aproximadamente de 5 a 7 días laborables.)

1. Welche Zusatzleistung möchte Annegret für ihr Paket?

(¿Qué servicio adicional quiere Annegret para su paquete?)

2. Wie lange dauert der Standardversand nach Spanien?

(¿Cuánto tarda el envío estándar a España?)

Ejercicio 3: Utiliza el sitio web

Instrucción: Quieres enviar un paquete a España y elegir en línea la opción adecuada.

Task: Wähle eine Versandoption und schreibe Preis, Gewicht und ob es sowohl Versicherung als auch Sendungsverfolgung hat.

(Elige una opción de envío y escribe el precio, el peso y si incluye tanto seguro como seguimiento del envío.)

URL: Deutsche Post

Du kannst online eine Versandmarke für ein Paket oder ein Päckchen kaufen. Zuerst wählst du das Zielland, zum Beispiel Spanien. Dann siehst du verschiedene Größen und Preise.

  • 2 kg - Päckchen XS: 6,99 € (ohne Versicherung, ohne Sendungsverfolgung)
  • 2 kg - Päckchen M: 10,49 € (ohne Versicherung, ohne Sendungsverfolgung)
  • 2 kg - Paket: 14,49 € (mit Versicherung bis 500 €, mit Sendungsverfolgung)
  • 5 kg - Paket: 17,49 € (mit Versicherung bis 500 €, mit Sendungsverfolgung)

Du kannst auch zusätzliche Services wählen, zum Beispiel GoGreen oder höhere Versicherung. Manche Sendungen haben sowohl Versicherung als auch Sendungsverfolgung, andere haben weder das eine noch das andere.

Use in your answer: Versandmarke / Zielland / Paket / Preis / (Mit) Versicherung / (Mit) Sendungsverfolgung