Wann kommt der Notarzt zum Einsatz?
Wanneer wordt de trauma-arts ingezet?

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.

Woord Vertaling
Der Notarzt de SEH-arts
Der Rettungswagen (RTW) de ambulance (RTW)
Der Einsatz de inzet
Bewusstlos bewusteloos
Die Brustschmerzen pijn op de borst
Die Medikamente de medicijnen
Die Maßnahmen de maatregelen
Die Situation de situatie
Hallo, willkommen am Set. Ich bin Thore und Notarzt bei den Maltesern. (Hallo, welkom op de set. Ik ben Thore en SEH-arts bij de Maltezer Hulpdienst.)
Ich beantworte Fragen zu meiner Arbeit als Notarzt. (Ik beantwoord vragen over mijn werk als SEH-arts.)
Wann ruft ein Rettungswagen einen Notarzt? (Wanneer roept een ambulance een SEH-arts?)
Dafür gibt es feste Einsatzfälle, zum Beispiel bei starken Brustschmerzen. (Daarvoor zijn er vaste inzetgevallen, bijvoorbeeld bij hevige pijn op de borst.)
Bei bewusstlosen Personen kommt ebenfalls ein Notarzt zum Einsatz. (Bij bewusteloze personen wordt eveneens een SEH-arts ingezet.)
Manchmal fordert das Rettungsteam den Notarzt erst später an. (Soms vraagt het reddingsteam de SEH-arts pas later op.)
Das passiert, wenn die Situation schlimmer ist als zunächst gedacht. (Dat gebeurt als de situatie erger is dan aanvankelijk gedacht.)
Dann reichen die Medikamente und Maßnahmen des Rettungswagens nicht aus. (Dan zijn de medicijnen en maatregelen van de ambulance niet voldoende.)
In solchen Fällen wird ein Notarzt nachgefordert, damit der Patient die richtige Hilfe bekommt. (In zulke gevallen wordt een SEH-arts nageroepen, zodat de patiënt de juiste hulp krijgt.)

Begripsvragen:

  1. Nennen Sie ein Einsatzbeispiel, bei dem auf jeden Fall ein Notarzt gerufen wird.

    (Noem een inzetvoorbeeld waarbij in ieder geval een SEH-arts wordt geroepen.)

  2. Warum wird ein Notarzt manchmal später nachgefordert?

    (Waarom wordt een SEH-arts soms later nageroepen?)

  3. Was passiert, wenn Medikamente und Maßnahmen im Rettungswagen nicht ausreichen?

    (Wat gebeurt er als medicijnen en maatregelen van de ambulance niet voldoende zijn?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Notruf am Bahnhof

Noodoproep op het station
1. Thomas: Hallo, hier ist der Notruf. (Hallo, hier is de alarmcentrale.)
2. Luna: Hallo, ich brauche dringend Hilfe. (Hallo, ik heb dringend hulp nodig.)
3. Thomas: Bitte bleiben Sie ruhig. Was ist genau passiert? (Blijf alstublieft rustig. Wat is er precies gebeurd?)
4. Luna: Ein Mann ist plötzlich bewusstlos geworden und auf den Boden gefallen. (Een man is plotseling flauwgevallen en op de grond gevallen.)
5. Thomas: Atmet er noch? (Ademt hij nog?)
6. Luna: Ja, er atmet, aber die Situation ist ernst. (Ja, hij ademt, maar de situatie is ernstig.)
7. Thomas: Wo sind Sie im Moment? (Waar bevindt u zich op dit moment?)
8. Luna: In Köln, am Hauptbahnhof, vor der Bratwurstbude. (In Keulen, bij het hoofdstation, voor het braadworstkraampje.)
9. Thomas: Gut, wir schicken sofort einen Krankenwagen und einen Notarzt. (Goed, we sturen meteen een ambulance en een spoedeisende arts.)
10. Luna: Soll ich bei ihm bleiben und versuchen zu helfen? (Moet ik bij hem blijven en proberen te helpen?)
11. Thomas: Ja, bleiben Sie bei ihm und helfen Sie so gut Sie können. Der Krankenwagen bringt ihn später in die Notaufnahme. (Ja, blijf bij hem en help zoveel u kunt. De ambulance brengt hem daarna naar de spoedeisende hulp.)

1. instruction

(instruction)

2. Wo ist Luna während des Notrufs?

(Wo ist Luna während des Notrufs?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. Stellen Sie sich vor, Sie sehen auf der Straße einen Unfall. Was tun Sie zuerst? Beschreiben Sie zwei kurze Schritte.
    Stel je voor dat je op straat een ongeluk ziet. Wat doe je als eerste? Beschrijf twee korte stappen.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie rufen in Deutschland den Notruf an. Was sagen Sie am Telefon? Nennen Sie die wichtigsten Informationen.
    Je belt in Duitsland het alarmnummer. Wat vertel je aan de telefoon? Noem de belangrijkste informatie.

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Ein Kollege im Büro wird plötzlich sehr blass und setzt sich auf den Boden. Wie reagieren Sie? Beschreiben Sie kurz Ihre Handlung.
    Een collega op kantoor wordt plotseling erg bleek en gaat op de grond zitten. Hoe reageer je? Beschrijf kort wat je doet.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Wann würden Sie in Deutschland den Krankenwagen rufen und wann den ärztlichen Bereitschaftsdienst oder den Hausarzt kontaktieren? Erklären Sie kurz.
    Wanneer zou je in Duitsland een ambulance bellen en wanneer de huisartsenpost of de eigen huisarts contacteren? Leg kort uit.

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 4: Oefening in context

Instructie: Schauen Sie sich die Schritt-für-Schritt-Anleitung der Malteser zur Ersten Hilfe an.

  1. https://www.malteser.de/aware/hilfreich/herzdruckmassage.html