Wann kommt der Notarzt zum Einsatz?
¿Cuándo entra en acción el médico de urgencias?

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.

Palabra Traducción
Der Notarzt El médico de emergencias
Der Rettungswagen (RTW) La ambulancia (RTW)
Der Einsatz La intervención
Bewusstlos Inconsciente
Die Brustschmerzen El dolor en el pecho
Die Medikamente Los medicamentos
Die Maßnahmen Las medidas
Die Situation La situación
Hallo, willkommen am Set. Ich bin Thore und Notarzt bei den Maltesern. (Hola, bienvenidos al set. Soy Thore y soy médico de emergencias en los Malteser.)
Ich beantworte Fragen zu meiner Arbeit als Notarzt. (Respondo preguntas sobre mi trabajo como médico de emergencias.)
Wann ruft ein Rettungswagen einen Notarzt? (¿Cuándo llama una ambulancia a un médico de emergencias?)
Dafür gibt es feste Einsatzfälle, zum Beispiel bei starken Brustschmerzen. (Para eso hay casos de intervención establecidos, por ejemplo en casos de fuertes dolores en el pecho.)
Bei bewusstlosen Personen kommt ebenfalls ein Notarzt zum Einsatz. (En personas inconscientes también acude un médico de emergencias.)
Manchmal fordert das Rettungsteam den Notarzt erst später an. (A veces el equipo de rescate solicita al médico de emergencias más tarde.)
Das passiert, wenn die Situation schlimmer ist als zunächst gedacht. (Eso ocurre cuando la situación es peor de lo que se pensaba al principio.)
Dann reichen die Medikamente und Maßnahmen des Rettungswagens nicht aus. (Entonces los medicamentos y las medidas de la ambulancia no son suficientes.)
In solchen Fällen wird ein Notarzt nachgefordert, damit der Patient die richtige Hilfe bekommt. (En esos casos se solicita un médico de emergencias para que el paciente reciba la ayuda adecuada.)

Preguntas de comprensión:

  1. Nennen Sie ein Einsatzbeispiel, bei dem auf jeden Fall ein Notarzt gerufen wird.

    (Mencione un ejemplo de intervención en el que, sin duda, se llama a un médico de emergencias.)

  2. Warum wird ein Notarzt manchmal später nachgefordert?

    (¿Por qué a veces se solicita a un médico de emergencias más tarde?)

  3. Was passiert, wenn Medikamente und Maßnahmen im Rettungswagen nicht ausreichen?

    (¿Qué ocurre si los medicamentos y las medidas en la ambulancia no son suficientes?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Notruf am Bahnhof

Emergencia en la estación
1. Thomas: Hallo, hier ist der Notruf. (Hola, aquí el servicio de emergencias.)
2. Luna: Hallo, ich brauche dringend Hilfe. (Hola, necesito ayuda urgente.)
3. Thomas: Bitte bleiben Sie ruhig. Was ist genau passiert? (Por favor, mantenga la calma. ¿Qué ha pasado exactamente?)
4. Luna: Ein Mann ist plötzlich bewusstlos geworden und auf den Boden gefallen. (Un hombre se desmayó de repente y cayó al suelo.)
5. Thomas: Atmet er noch? (¿Sigue respirando?)
6. Luna: Ja, er atmet, aber die Situation ist ernst. (Sí, respira, pero la situación es grave.)
7. Thomas: Wo sind Sie im Moment? (¿Dónde se encuentra ahora mismo?)
8. Luna: In Köln, am Hauptbahnhof, vor der Bratwurstbude. (En Colonia, en la estación central, delante del puesto de salchichas.)
9. Thomas: Gut, wir schicken sofort einen Krankenwagen und einen Notarzt. (Bien, enviaremos enseguida una ambulancia y un médico de urgencias.)
10. Luna: Soll ich bei ihm bleiben und versuchen zu helfen? (¿Debo quedarme con él e intentar ayudar?)
11. Thomas: Ja, bleiben Sie bei ihm und helfen Sie so gut Sie können. Der Krankenwagen bringt ihn später in die Notaufnahme. (Sí, quédese con él y ayude en lo que pueda. La ambulancia lo llevará más tarde a urgencias.)

1. instruction

(instruction)

2. Wo ist Luna während des Notrufs?

(¿Dónde está Luna durante la llamada de emergencia?)

Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.

  1. Stellen Sie sich vor, Sie sehen auf der Straße einen Unfall. Was tun Sie zuerst? Beschreiben Sie zwei kurze Schritte.
    Imagínese que ve un accidente en la calle. ¿Qué hace primero? Describa dos pasos breves.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie rufen in Deutschland den Notruf an. Was sagen Sie am Telefon? Nennen Sie die wichtigsten Informationen.
    Usted llama al número de emergencias en Alemania. ¿Qué dice por teléfono? Mencione la información más importante.

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Ein Kollege im Büro wird plötzlich sehr blass und setzt sich auf den Boden. Wie reagieren Sie? Beschreiben Sie kurz Ihre Handlung.
    Un compañero en la oficina se pone de repente muy pálido y se sienta en el suelo. ¿Cómo reacciona? Describa brevemente su actuación.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Wann würden Sie in Deutschland den Krankenwagen rufen und wann den ärztlichen Bereitschaftsdienst oder den Hausarzt kontaktieren? Erklären Sie kurz.
    ¿Cuándo llamaría a la ambulancia en Alemania y cuándo contactaría con el servicio de guardia médica o con el médico de cabecera? Explique brevemente.

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 4: Práctica en contexto

Instrucción: Schauen Sie sich die Schritt-für-Schritt-Anleitung der Malteser zur Ersten Hilfe an.

  1. https://www.malteser.de/aware/hilfreich/herzdruckmassage.html