Wann kommt der Notarzt zum Einsatz?
¿Cuándo entra en acción el médico de urgencias?

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Notarzt médico de urgencias
Rettungswagen (RTW) ambulancia (RTW)
Einsatz intervención
bewusstlos inconsciente
Brustschmerzen dolor en el pecho
Medikamente medicamentos
Maßnahmen medidas
Situation situación
"Hallo, willkommen am Set." ("Hola, bienvenidos al set.")
"Hi. Ich bin Thore und bin Notarzt bei den Maltesern. Ich freue mich auf die Fragen im Interview." ("Hola. Soy Thore y soy médico de urgencias en los Malteser. Me alegra responder las preguntas en la entrevista.")
"Die Frage ist, wann ein RTW‑Team einen Notarzt ruft." ("La pregunta es cuándo un equipo del RTW llama a un médico de urgencias.")
"Dafür gibt es feste Einsatzfälle." ("Para eso hay casos de intervención concretos.")
"Zum Beispiel bei Brustschmerzen oder bei bewusstlosen Personen." ("Por ejemplo, ante dolor en el pecho o personas inconscientes.")
"Manchmal ruft der Rettungswagen den Notarzt erst später." ("A veces la ambulancia llama al médico de urgencias más tarde.")
"Das passiert, wenn die Situation schlimmer ist als gedacht." ("Eso sucede cuando la situación es peor de lo que se pensaba.")
"Dann reichen Medikamente und Maßnahmen nicht aus." ("Entonces los medicamentos y las medidas no son suficientes.")
"In diesem Fall wird ein Notarzt nachgefordert." ("En ese caso se solicita un médico de urgencias.")

1. Wer ist Thore?

(¿Quién es Thore?)

2. In welchen Fällen wird ein Notarzt gerufen?

(¿En qué casos se llama a un médico de urgencias?)

3. Warum wird manchmal erst später ein Notarzt gerufen?

(¿Por qué a veces se llama al médico de urgencias más tarde?)

4. Wann wird ein Notarzt nachgefordert?

(¿Cuándo se solicita un médico de urgencias?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Notruf am Kölner Hauptbahnhof

Llamada de emergencia en la estación central de Colonia
1. Thomas: Notrufzentrale, hallo, hier ist Thomas. (Central de emergencias, hola, habla Thomas.)
2. Luna: Hallo, ich brauche dringend Hilfe. (Hola, necesito ayuda urgente.)
3. Thomas: Bitte bleiben Sie ruhig. Was ist genau passiert? (Por favor, manténgase tranquila. ¿Qué ha ocurrido exactamente?)
4. Luna: Ein Mann ist bewusstlos geworden und plötzlich auf den Boden gefallen. (Un hombre se ha desmayado y de repente se ha caído al suelo.)
5. Thomas: Atmet er noch? (¿Sigue respirando?)
6. Luna: Ja, er atmet, aber die Situation ist sehr ernst. (Sí, respira, pero la situación es muy grave.)
7. Thomas: Wo sind Sie jetzt? (¿Dónde se encuentra ahora?)
8. Luna: In Köln, am Hauptbahnhof, vor der Bratwurstbude. (En Colonia, en la estación central, delante del puesto de salchichas.)
9. Thomas: Gut, wir schicken sofort einen Krankenwagen und einen Notarzt. (Bien, enviaremos enseguida una ambulancia y un médico de urgencias.)
10. Luna: Soll ich bei ihm bleiben und versuchen zu helfen? (¿Debo quedarme con él e intentar ayudar?)
11. Thomas: Ja, bleiben Sie bitte bei ihm und helfen Sie. Der Krankenwagen bringt ihn dann in die Notaufnahme. (Sí, quédese con él y ayúdele, por favor. La ambulancia lo llevará luego a urgencias.)

1. Wo ist Luna während des Notrufs?

(¿Dónde está Luna durante la llamada de emergencia?)

2. Was sagt der Notrufmitarbeiter, dass sie schicken?

(¿Qué dice el operador de emergencias que van a enviar?)

Ejercicio 3: Abre el enlace y completa la tarea

Instrucción: Usted es nuevo en Alemania y quiere saber qué debe hacer antes de que llegue el servicio de emergencias ante una urgencia médica.

Tarea: Schauen Sie sich die Schritt-für-Schritt-Anleitung der Malteser zur Ersten Hilfe an. Welche drei ersten Schritte sind wichtig, wenn eine Person wahrscheinlich einen Herzstillstand hat? Schreiben Sie die Schritte in der richtigen Reihenfolge auf.

(Consulte la guía paso a paso de los Malteser sobre primeros auxilios. ¿Cuáles son los tres primeros pasos importantes cuando una persona probablemente está sufriendo un paro cardíaco? Escriba los pasos en el orden correcto.)

Palabras importantes: der Notfall / der Notruf / die Herzdruckmassage / der Notarzt / prüfen / Hilfe rufen

URL: Die Herzdruckmassage

Stellen Sie sich vor: Eine Person bricht zusammen. Das ist ein Notfall. Die Person liegt auf dem Boden und reagiert nicht.

Als Erstes müssen Sie prüfen: Sprechen Sie die Person laut an und rütteln Sie vorsichtig an der Schulter. Reagiert sie nicht, prüfen Sie die Atmung: Normal atmet sie oder nicht?

Wenn die Person nicht normal atmet, rufen Sie sofort den Notruf 112. Sagen Sie kurz, was passiert ist und wo Sie sind, damit der Notarzt oder ein Krankenwagen kommt.

Warten Sie nicht auf den Notarzt. Beginnen Sie sofort mit der Herzdruckmassage: Knien Sie neben der Person, legen Sie die Hände auf die Mitte des Brustkorbs und drücken Sie kräftig und schnell, etwa 100–120-mal pro Minute, bis Hilfe kommt.

  • Prüfen: Reaktion und Atmung kontrollieren.
  • Hilfe rufen: Notruf 112 wählen.
  • Herzdruckmassage: Drücken, bis Rettung kommt.

So können Sie möglicherweise ein Leben retten. Viele Menschen halfen schon in solchen Situationen – auch Sie können helfen.