Wann kommt der Notarzt zum Einsatz?
Quando interviene il medico d’emergenza?

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.

Parola Traduzione
Der Notarzt Il medico d'emergenza
Der Rettungswagen (RTW) L'ambulanza (RTW)
Der Einsatz L'intervento
Bewusstlos Incosciente
Die Brustschmerzen Dolore toracico
Die Medikamente I farmaci
Die Maßnahmen Le misure
Die Situation La situazione
Hallo, willkommen am Set. Ich bin Thore und Notarzt bei den Maltesern. (Ciao, benvenuti sul set. Sono Thore e lavoro come medico d'emergenza per i Malteser.)
Ich beantworte Fragen zu meiner Arbeit als Notarzt. (Rispondo a domande sul mio lavoro di medico d'emergenza.)
Wann ruft ein Rettungswagen einen Notarzt? (Quando un'ambulanza chiama un medico d'emergenza?)
Dafür gibt es feste Einsatzfälle, zum Beispiel bei starken Brustschmerzen. (Esistono casi di intervento prestabiliti, per esempio in caso di forti dolori al petto.)
Bei bewusstlosen Personen kommt ebenfalls ein Notarzt zum Einsatz. (Anche per persone incoscienti viene inviato un medico d'emergenza.)
Manchmal fordert das Rettungsteam den Notarzt erst später an. (A volte la squadra di soccorso richiede il medico d'emergenza solo più tardi.)
Das passiert, wenn die Situation schlimmer ist als zunächst gedacht. (Succede quando la situazione è più grave di quanto si pensasse inizialmente.)
Dann reichen die Medikamente und Maßnahmen des Rettungswagens nicht aus. (In questi casi i farmaci e le misure dell'ambulanza non sono sufficienti.)
In solchen Fällen wird ein Notarzt nachgefordert, damit der Patient die richtige Hilfe bekommt. (Allora viene richiesto un medico d'emergenza aggiuntivo, in modo che il paziente riceva l'assistenza corretta.)

Domande di comprensione:

  1. Nennen Sie ein Einsatzbeispiel, bei dem auf jeden Fall ein Notarzt gerufen wird.

    (Cita un esempio di intervento in cui si chiama sicuramente un medico d'emergenza.)

  2. Warum wird ein Notarzt manchmal später nachgefordert?

    (Perché a volte un medico d'emergenza viene richiesto più tardi?)

  3. Was passiert, wenn Medikamente und Maßnahmen im Rettungswagen nicht ausreichen?

    (Cosa succede se i farmaci e le misure nell'ambulanza non sono sufficienti?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Notruf am Bahnhof

Emergenza alla stazione
1. Thomas: Hallo, hier ist der Notruf. (Pronto, qui il servizio di emergenza.)
2. Luna: Hallo, ich brauche dringend Hilfe. (Salve, ho bisogno di aiuto urgente.)
3. Thomas: Bitte bleiben Sie ruhig. Was ist genau passiert? (Per favore mantenga la calma. Cosa è successo esattamente?)
4. Luna: Ein Mann ist plötzlich bewusstlos geworden und auf den Boden gefallen. (Un uomo è improvvisamente svenuto ed è caduto a terra.)
5. Thomas: Atmet er noch? (Respira ancora?)
6. Luna: Ja, er atmet, aber die Situation ist ernst. (Sì, respira, ma la situazione è seria.)
7. Thomas: Wo sind Sie im Moment? (Dove si trova in questo momento?)
8. Luna: In Köln, am Hauptbahnhof, vor der Bratwurstbude. (A Colonia, alla stazione centrale, davanti alla bancarella delle bratwurst.)
9. Thomas: Gut, wir schicken sofort einen Krankenwagen und einen Notarzt. (Bene, mandiamo subito un'ambulanza e un medico d'emergenza.)
10. Luna: Soll ich bei ihm bleiben und versuchen zu helfen? (Devo restare con lui e cercare di aiutarlo?)
11. Thomas: Ja, bleiben Sie bei ihm und helfen Sie so gut Sie können. Der Krankenwagen bringt ihn später in die Notaufnahme. (Sì, resti con lui e lo aiuti il più possibile. L'ambulanza lo porterà poi al pronto soccorso.)

1. instruction

(instruction)

2. Wo ist Luna während des Notrufs?

(Dove si trova Luna durante la chiamata d'emergenza?)

Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. Stellen Sie sich vor, Sie sehen auf der Straße einen Unfall. Was tun Sie zuerst? Beschreiben Sie zwei kurze Schritte.
    Immaginate di vedere un incidente per strada. Cosa fate prima? Descrivete due brevi azioni.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie rufen in Deutschland den Notruf an. Was sagen Sie am Telefon? Nennen Sie die wichtigsten Informationen.
    In Germania chiamate il numero d'emergenza. Cosa dite al telefono? Indicate le informazioni più importanti.

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Ein Kollege im Büro wird plötzlich sehr blass und setzt sich auf den Boden. Wie reagieren Sie? Beschreiben Sie kurz Ihre Handlung.
    Un collega in ufficio diventa improvvisamente molto pallido e si accascia a terra. Come reagite? Descrivete brevemente la vostra azione.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Wann würden Sie in Deutschland den Krankenwagen rufen und wann den ärztlichen Bereitschaftsdienst oder den Hausarzt kontaktieren? Erklären Sie kurz.
    Quando chiamereste l'ambulanza in Germania e quando contattereste il servizio di guardia medica o il medico di base? Spiegate brevemente.

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 4: Pratica nel contesto

Istruzione: Schauen Sie sich die Schritt-für-Schritt-Anleitung der Malteser zur Ersten Hilfe an.

  1. https://www.malteser.de/aware/hilfreich/herzdruckmassage.html