Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Der Notarzt | Il medico d’emergenza |
| Der Rettungswagen (RTW) | L’ambulanza (RTW) |
| Der Einsatz | L’intervento |
| Bewusstlos | Privo di sensi |
| Die Brustschmerzen | Il dolore al petto |
| Die Medikamente | I farmaci |
| Die Maßnahmen | Le misure |
| Die Situation | La situazione |
1. In welchen Fällen wird oft direkt ein Notarzt gerufen?
(In quali casi spesso viene chiamato direttamente un medico d’emergenza?)2. Warum kommt der Notarzt manchmal erst später?
(Perché a volte il medico d’emergenza arriva solo più tardi?)3. Was macht das Team, wenn Medikamente und Maßnahmen nicht ausreichen?
(Che cosa fa la squadra quando i farmaci e le misure non bastano?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Ein Mann sieht einen Notfall am Kölner Hauptbahnhof und ruft den Notruf.
| 1. | Thomas: | Hallo, hier ist der Notruf. Was ist passiert? | (Pronto, qui è il numero di emergenza. Che cosa è successo?) |
| 2. | Luna: | Hallo, ich brauche dringend Hilfe. | (Pronto, ho urgente bisogno di aiuto.) |
| 3. | Thomas: | Bitte bleiben Sie ruhig. Was ist genau passiert? | (Per favore resti calma. Che cosa è successo esattamente?) |
| 4. | Luna: | Ein Mann ist bewusstlos geworden und plötzlich auf den Boden gefallen. | (Un uomo ha perso conoscenza ed è improvvisamente caduto a terra.) |
| 5. | Thomas: | Atmet er noch? | (Respira ancora?) |
| 6. | Luna: | Ja, er atmet noch, aber die Situation war sehr schlimm. | (Sì, respira ancora, ma la situazione era molto grave.) |
| 7. | Thomas: | Wo sind Sie gerade? | (Dove si trova in questo momento?) |
| 8. | Luna: | In Köln, am Hauptbahnhof, vor der Bratwurstbude. | (A Colonia, alla stazione centrale, davanti alla baracca delle bratwurst.) |
| 9. | Thomas: | Gut. Wir schicken sofort einen Krankenwagen und einen Notarzt. | (Bene. Mandiamo subito un’ambulanza e un medico d’urgenza.) |
| 10. | Luna: | Soll ich bei ihm bleiben und versuchen zu helfen? | (Devo restare con lui e cercare di aiutare?) |
| 11. | Thomas: | Ja, bleiben Sie bitte dort und helfen Sie. Der Krankenwagen bringt ihn später in die Notaufnahme. | (Sì, per favore resti lì e aiuti. L’ambulanza poi lo porta al pronto soccorso.) |
1. Wo ist Luna gerade?
(Dove si trova Luna in questo momento?)2. Was schickt Thomas?
(Che cosa manda Thomas?)Esercizio 3: Usa il sito web o il testo di lettura
Istruzione: Nella metropolitana un uomo crolla a terra e non reagisce.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Show/hide translationsCompito: Schreibe die fünf Schritte der Herzdruckmassage in der richtigen Reihenfolge und notiere, wann du den Notruf wählst.
URL: Die Herzdruckmassage
Use in your answer: Prüfen / Hilfe rufen / Notruf / Notarzt rufen / Herzdruckmassage durchführen / jede Sekunde zählt