Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Notarzt | medico d'emergenza |
| Rettungswagen (RTW) | ambulanza (RTW) |
| Einsatz | intervento |
| bewusstlos | incosciente |
| Brustschmerzen | dolore al petto |
| Medikamente | farmaci |
| Maßnahmen | interventi |
| Situation | situazione |
1. Wer ist Thore?
(Chi è Thore?)2. In welchen Fällen wird ein Notarzt gerufen?
(In quali casi viene chiamato un medico d'emergenza?)3. Warum wird manchmal erst später ein Notarzt gerufen?
(Perché a volte un medico d'emergenza viene chiamato solo più tardi?)4. Wann wird ein Notarzt nachgefordert?
(Quando viene richiesto un medico d'emergenza?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Notruf am Kölner Hauptbahnhof
| 1. | Thomas: | Notrufzentrale, hallo, hier ist Thomas. | (Centrale operativa, pronto, qui è Thomas.) |
| 2. | Luna: | Hallo, ich brauche dringend Hilfe. | (Pronto, ho urgente bisogno di aiuto.) |
| 3. | Thomas: | Bitte bleiben Sie ruhig. Was ist genau passiert? | (Per favore mantenga la calma. Cosa è successo esattamente?) |
| 4. | Luna: | Ein Mann ist bewusstlos geworden und plötzlich auf den Boden gefallen. | (Un uomo ha perso conoscenza ed è improvvisamente caduto a terra.) |
| 5. | Thomas: | Atmet er noch? | (Sta ancora respirando?) |
| 6. | Luna: | Ja, er atmet, aber die Situation ist sehr ernst. | (Sì, respira, ma la situazione è molto seria.) |
| 7. | Thomas: | Wo sind Sie jetzt? | (Dove vi trovate ora?) |
| 8. | Luna: | In Köln, am Hauptbahnhof, vor der Bratwurstbude. | (A Colonia, alla stazione centrale, davanti alla bancarella delle bratwurst.) |
| 9. | Thomas: | Gut, wir schicken sofort einen Krankenwagen und einen Notarzt. | (Bene, mandiamo subito un'ambulanza e un medico d'emergenza.) |
| 10. | Luna: | Soll ich bei ihm bleiben und versuchen zu helfen? | (Devo restare con lui e cercare di aiutarlo?) |
| 11. | Thomas: | Ja, bleiben Sie bitte bei ihm und helfen Sie. Der Krankenwagen bringt ihn dann in die Notaufnahme. | (Sì, per favore resti con lui e presti aiuto. L'ambulanza lo porterà poi al pronto soccorso.) |
1. Wo ist Luna während des Notrufs?
(Dove si trova Luna durante la chiamata d'emergenza?)2. Was sagt der Notrufmitarbeiter, dass sie schicken?
(Cosa dice l'operatore della centrale che manderanno?)Esercizio 3: Apri il link e completa l'attività
Istruzione: Sei nuovo in Germania e vuoi sapere cosa fare prima dell'arrivo del personale d'emergenza in un caso medico urgente.
Compito: Schauen Sie sich die Schritt-für-Schritt-Anleitung der Malteser zur Ersten Hilfe an. Welche drei ersten Schritte sind wichtig, wenn eine Person wahrscheinlich einen Herzstillstand hat? Schreiben Sie die Schritte in der richtigen Reihenfolge auf.
Parole importanti: der Notfall / der Notruf / die Herzdruckmassage / der Notarzt / prüfen / Hilfe rufen
URL: Die Herzdruckmassage