Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Der Notarzt | Le médecin urgentiste |
| Der Rettungswagen (RTW) | L’ambulance (RTW) |
| Der Einsatz | L’intervention |
| Bewusstlos | Inconscient |
| Die Brustschmerzen | Les douleurs thoraciques |
| Die Medikamente | Les médicaments |
| Die Maßnahmen | Les mesures |
| Die Situation | La situation |
1. In welchen Fällen wird oft direkt ein Notarzt gerufen?
(Dans quels cas appelle-t-on souvent directement un médecin urgentiste ?)2. Warum kommt der Notarzt manchmal erst später?
(Pourquoi le médecin urgentiste arrive-t-il parfois plus tard ?)3. Was macht das Team, wenn Medikamente und Maßnahmen nicht ausreichen?
(Que fait l’équipe lorsque les médicaments et les mesures ne suffisent pas ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Ein Mann sieht einen Notfall am Kölner Hauptbahnhof und ruft den Notruf.
| 1. | Thomas: | Hallo, hier ist der Notruf. Was ist passiert? | (Bonjour, ici les secours. Que s’est-il passé ?) |
| 2. | Luna: | Hallo, ich brauche dringend Hilfe. | (Bonjour, j’ai besoin d’aide de toute urgence.) |
| 3. | Thomas: | Bitte bleiben Sie ruhig. Was ist genau passiert? | (Veuillez rester calme. Que s’est-il passé exactement ?) |
| 4. | Luna: | Ein Mann ist bewusstlos geworden und plötzlich auf den Boden gefallen. | (Un homme a perdu connaissance et est soudainement tombé par terre.) |
| 5. | Thomas: | Atmet er noch? | (Est-ce qu’il respire encore ?) |
| 6. | Luna: | Ja, er atmet noch, aber die Situation war sehr schlimm. | (Oui, il respire encore, mais la situation était très grave.) |
| 7. | Thomas: | Wo sind Sie gerade? | (Où êtes-vous en ce moment ?) |
| 8. | Luna: | In Köln, am Hauptbahnhof, vor der Bratwurstbude. | (À Cologne, à la gare centrale, devant le stand de bratwurst.) |
| 9. | Thomas: | Gut. Wir schicken sofort einen Krankenwagen und einen Notarzt. | (Bien. Nous envoyons immédiatement une ambulance et un médecin urgentiste.) |
| 10. | Luna: | Soll ich bei ihm bleiben und versuchen zu helfen? | (Dois-je rester avec lui et essayer d’aider ?) |
| 11. | Thomas: | Ja, bleiben Sie bitte dort und helfen Sie. Der Krankenwagen bringt ihn später in die Notaufnahme. | (Oui, restez s’il vous plaît sur place et aidez. L’ambulance l’emmènera plus tard aux urgences.) |
1. Wo ist Luna gerade?
(Où se trouve Luna en ce moment ?)2. Was schickt Thomas?
(Qu’envoie Thomas ?)Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture
Instruction: Dans le métro, un homme s’effondre et ne réagit pas.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Show/hide translationsTâche: Schreibe die fünf Schritte der Herzdruckmassage in der richtigen Reihenfolge und notiere, wann du den Notruf wählst.
URL: Die Herzdruckmassage
Use in your answer: Prüfen / Hilfe rufen / Notruf / Notarzt rufen / Herzdruckmassage durchführen / jede Sekunde zählt