Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Die Abteilungen | I reparti |
| Die Mitarbeiter | I dipendenti |
| Die Produktivität | La produttività |
| Die Aufgaben | I compiti |
| Das Unternehmen | L’azienda |
| Der Geschäftsführer | L’amministratore delegato |
| Der ausführende Betrieb | L’azienda esecutrice |
| Die Finanzen | Le finanze |
| Die Buchhaltung | La contabilità |
| Das Auslagern | L’esternalizzazione |
| Das Know-how | Il know-how |
1. Warum kann die Produktivität in einem kleinen Unternehmen sinken?
(Perché la produttività può diminuire in una piccola azienda?)2. Was ist oft schwierig, wenn die Aufgaben nicht klar verteilt sind?
(Che cosa è spesso difficile quando i compiti non sono distribuiti chiaramente?)3. Was bringt es, ein Unternehmen von Anfang an in Abteilungen einzuteilen?
(Che vantaggio c’è nel dividere un’azienda in reparti fin dall’inizio?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Die Unternehmensstruktur
| 1. | Jonas: | Ich brauche deine Hilfe. Wie organisierst du die Aufgaben in deiner Firma? | (Ho bisogno del tuo aiuto. Come organizzi i compiti nella tua azienda?) |
| 2. | Luisa: | Ich habe die Abteilungen Produktion, Einkauf, Vertrieb, Finanzen und Personal. Jede Abteilung hat einen eigenen Leiter. | (Ho i reparti Produzione, Acquisti, Vendite, Finanza e Risorse umane. Ogni reparto ha un proprio responsabile.) |
| 3. | Jonas: | Und wie verteilst du die Aufgaben innerhalb der Abteilungen? | (E come distribuisci i compiti all’interno dei reparti?) |
| 4. | Luisa: | Der Leiter ist dann für die Organisation der Aufgaben zuständig. | (Il responsabile è quindi incaricato dell’organizzazione dei compiti.) |
| 5. | Jonas: | Machst du alles selbst oder delegierst du auch an andere? | (Fai tutto da sola o deleghi anche ad altri?) |
| 6. | Luisa: | Ich delegiere viele Aufgaben, besonders die dringenden. | (Delego molti compiti, soprattutto quelli urgenti.) |
| 7. | Jonas: | Das ist klug. In meiner Firma erledigen die Mitarbeiter auch viel selbst. | (È una scelta saggia. Nella mia azienda anche i dipendenti fanno molto da soli.) |
| 8. | Luisa: | Ich bin aber auch weiterhin im Tagesgeschäft tätig, vor allem im Bereich Finanzen. | (Ma continuo anche a occuparmi dell’attività quotidiana, soprattutto nell’area finanza.) |
| 9. | Jonas: | Spannend. Und stört das deine Rolle als Geschäftsführerin nicht? | (Interessante. E questo non disturba il tuo ruolo di amministratrice delegata?) |
| 10. | Luisa: | Das System funktioniert gut, aber manchmal müssen wir Aufgaben ändern. | (Il sistema funziona bene, ma a volte dobbiamo modificare i compiti.) |
| 11. | Jonas: | Das glaube ich. Ich konzentriere mich nur auf die Rolle der Geschäftsleitung. | (Lo credo. Io mi concentro solo sul ruolo della direzione aziendale.) |
1. Welche Abteilungen nennt Luisa in ihrer Firma?
(Quali reparti nomina Luisa nella sua azienda?)2. Was macht Luisa neben ihrer Rolle als Geschäftsführerin noch?
(Che cosa fa Luisa oltre al suo ruolo di amministratrice delegata?)