Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Die Abteilungen | Les services |
| Die Mitarbeiter | Les employés |
| Die Produktivität | La productivité |
| Die Aufgaben | Les tâches |
| Das Unternehmen | L’entreprise |
| Der Geschäftsführer | Le directeur général |
| Der ausführende Betrieb | L’entreprise exécutante |
| Die Finanzen | Les finances |
| Die Buchhaltung | La comptabilité |
| Das Auslagern | L’externalisation |
| Das Know-how | Le savoir-faire |
1. Warum kann die Produktivität in einem kleinen Unternehmen sinken?
(Pourquoi la productivité peut-elle baisser dans une petite entreprise ?)2. Was ist in einem großen Unternehmen oft anders als in einem kleinen?
(Qu’est-ce qui est souvent différent dans une grande entreprise par rapport à une petite ?)3. Was hilft, damit Rollen im Unternehmen klarer werden?
(Qu’est-ce qui aide à rendre les rôles plus clairs dans l’entreprise ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Die Unternehmensstruktur
| 1. | Jonas: | Ich brauche deine Hilfe. Wie organisierst du die Aufgaben in deiner Firma? | (J’ai besoin de ton aide. Comment organises-tu les tâches dans ton entreprise ?) |
| 2. | Luisa: | Ich habe die Abteilungen Produktion, Einkauf, Vertrieb, Finanzen und Personal. Jede Abteilung hat einen eigenen Leiter. | (J’ai les départements production, achats, vente, finances et ressources humaines. Chaque département a son propre responsable.) |
| 3. | Jonas: | Und wie verteilst du die Aufgaben innerhalb der Abteilungen? | (Et comment répartis-tu les tâches au sein des départements ?) |
| 4. | Luisa: | Der Leiter ist dann für die Organisation der Aufgaben zuständig. | (Le responsable est alors chargé de l’organisation des tâches.) |
| 5. | Jonas: | Machst du alles selbst oder delegierst du auch an andere? | (Tu fais tout toi-même ou tu délègues aussi à d’autres ?) |
| 6. | Luisa: | Ich delegiere viele Aufgaben, besonders die dringenden. | (Je délègue beaucoup de tâches, surtout les urgentes.) |
| 7. | Jonas: | Das ist klug. In meiner Firma erledigen die Mitarbeiter auch viel selbst. | (C’est malin. Dans mon entreprise, les employés font aussi beaucoup par eux-mêmes.) |
| 8. | Luisa: | Ich arbeite aber weiterhin im Tagesgeschäft mit, vor allem im Bereich Finanzen. | (Mais je participe toujours aux activités quotidiennes, surtout dans le domaine des finances.) |
| 9. | Jonas: | Spannend. Und stört das deine Rolle als Geschäftsführerin nicht? | (Intéressant. Et cela ne gêne pas ton rôle de directrice générale ?) |
| 10. | Luisa: | Das System funktioniert gut, aber manchmal müssen wir Aufgaben ändern. | (Le système fonctionne bien, mais parfois nous devons modifier les tâches.) |
| 11. | Jonas: | Das glaube ich. Ich konzentriere mich nur auf die Rolle der Geschäftsleitung. | (Je le crois. Moi, je me concentre uniquement sur le rôle de la direction.) |
1. Wer ist in Luisas Firma für die Organisation der Aufgaben in einer Abteilung zuständig?
(Qui est responsable de l’organisation des tâches dans un département dans l’entreprise de Luisa ?)2. In welchem Bereich arbeitet Luisa besonders im Tagesgeschäft mit?
(Dans quel domaine Luisa participe-t-elle particulièrement aux activités quotidiennes ?)