Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Die Abteilungen | Działy |
| Die Mitarbeiter | Pracownicy |
| Die Produktivität | Produktywność |
| Die Aufgaben | Zadania |
| Das Unternehmen | Przedsiębiorstwo |
| Der Geschäftsführer | Dyrektor zarządzający |
| Der ausführende Betrieb | Zakład wykonawczy |
| Die Finanzen | Finanse |
| Die Buchhaltung | Księgowość |
| Das Auslagern | Outsourcing |
| Das Know-how | Know-how |
1. Warum kann die Produktivität in einem kleinen Unternehmen sinken?
(Dlaczego produktywność w małym przedsiębiorstwie może spaść?)2. Was ist oft schwierig, wenn die Aufgaben nicht klar verteilt sind?
(Co często jest trudne, gdy zadania nie są jasno rozdzielone?)3. Was bringt es, ein Unternehmen von Anfang an in Abteilungen einzuteilen?
(Co daje podzielenie przedsiębiorstwa od początku na działy?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Die Unternehmensstruktur
| 1. | Jonas: | Ich brauche deine Hilfe. Wie organisierst du die Aufgaben in deiner Firma? | (Potrzebuję twojej pomocy. Jak organizujesz zadania w swojej firmie?) |
| 2. | Luisa: | Ich habe die Abteilungen Produktion, Einkauf, Vertrieb, Finanzen und Personal. Jede Abteilung hat einen eigenen Leiter. | (Mam działy: produkcja, zakupy, sprzedaż, finanse i kadry. Każdy dział ma własnego kierownika.) |
| 3. | Jonas: | Und wie verteilst du die Aufgaben innerhalb der Abteilungen? | (A jak rozdzielasz zadania wewnątrz działów?) |
| 4. | Luisa: | Der Leiter ist dann für die Organisation der Aufgaben zuständig. | (Kierownik jest wtedy odpowiedzialny za organizację zadań.) |
| 5. | Jonas: | Machst du alles selbst oder delegierst du auch an andere? | (Robisz wszystko sama czy delegujesz też innym?) |
| 6. | Luisa: | Ich delegiere viele Aufgaben, besonders die dringenden. | (Deleguję wiele zadań, szczególnie te pilne.) |
| 7. | Jonas: | Das ist klug. In meiner Firma erledigen die Mitarbeiter auch viel selbst. | (To mądre. W mojej firmie pracownicy też wiele robią sami.) |
| 8. | Luisa: | Ich bin aber auch weiterhin im Tagesgeschäft tätig, vor allem im Bereich Finanzen. | (Jednak nadal zajmuję się też bieżącą działalnością, zwłaszcza w obszarze finansów.) |
| 9. | Jonas: | Spannend. Und stört das deine Rolle als Geschäftsführerin nicht? | (Ciekawe. A to nie przeszkadza w twojej roli jako dyrektorki zarządzającej?) |
| 10. | Luisa: | Das System funktioniert gut, aber manchmal müssen wir Aufgaben ändern. | (System działa dobrze, ale czasami musimy zmieniać zadania.) |
| 11. | Jonas: | Das glaube ich. Ich konzentriere mich nur auf die Rolle der Geschäftsleitung. | (Wierzę. Ja koncentruję się tylko na roli kierownictwa firmy.) |
1. Welche Abteilungen nennt Luisa in ihrer Firma?
(Jakie działy wymienia Luisa w swojej firmie?)2. Was macht Luisa neben ihrer Rolle als Geschäftsführerin noch?
(Co Luisa robi poza swoją rolą dyrektorki zarządzającej?)