Der negative Imperativ zeigt, wie man im Deutschen direkt oder höflich sagt, dass jemand etwas nicht tun soll, z. B. „Mach das nicht!“ oder „Sprechen Sie bitte nicht!“.
(Tryb rozkazujący przeczący pokazuje, jak w języku niemieckim powiedzieć bezpośrednio lub grzecznie, że ktoś nie powinien czegoś robić, np.
| Person (Osoba) | Form (Forma) | Beispiel (Przykład) |
|---|---|---|
| Du (informell) (Ty (nieformalnie)) | nicht + Verbstamm | Sprich nicht so schnell im Meeting! (Mów nie tak szybko na spotkaniu!) |
| Ihr (Plural) (Wy (liczba mnoga)) | nicht + Verbstamm + -t | Diskutiert nicht zu laut im Büro! (Dyskutujcie nie za głośno w biurze!) |
| Sie (formell) (Pan/Pani/Państwo (formalnie)) | Infinitiv + „Sie“ + nicht | Unterbrechen Sie mich bitte nicht! (Niech mnie Pan/Pani/Państwo proszę nie przerywa!) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. ___ bitte nicht so schnell, ich kann sonst keine Notizen machen.
___ proszę, nie mów tak szybko, bo inaczej nie mogę robić notatek.2. ___ in der Präsentation bitte nicht durcheinander.
___ podczas prezentacji proszę nie dyskutujcie jednocześnie.3. ___ mich bitte nicht, ich erkläre zuerst den Vorschlag.
___ mi proszę nie przerywać, najpierw wyjaśnię propozycję.4. ___ den Termin bitte nicht ohne Rücksprache.
___ proszę nie przekładać terminu bez konsultacji.Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz gramatycznie poprawny przeczący tryb rozkazujący.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Napisz zdania jako negatywne polecenie (imperativ) dla osoby w nawiasie: du → „nie + temat czasownika”, ihr → „nie + temat czasownika + -t”, Sie → „bezokolicznik + Sie + nicht”.
-
Du sprichst im Meeting zu schnell. (du)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładSprich nicht so schnell im Meeting!(Nie mów tak szybko na spotkaniu!)
-
Ihr macht in der Pause so viel Lärm im Flur. (ihr)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładMacht nicht so viel Lärm im Flur!(Nie róbcie tak dużo hałasu na korytarzu!)
-
Sie unterbrechen mich immer wieder. (Sie)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładUnterbrechen Sie mich bitte nicht!(Proszę mi nie przerywać!)
-
Du telefonierst während der Präsentation. (du)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładTelefonier nicht während der Präsentation!(Nie rozmawiaj przez telefon podczas prezentacji!)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Graj szefa/tkę i zespół; ustalcie jasne zasady spotkania.
- Welche Regeln sagt die Führungskraft, damit das Meeting ruhig bleibt? (Jakie zasady wprowadza osoba prowadząca, żeby spotkanie przebiegało spokojnie?)
- Was sollen die Kolleg:innen nicht tun und wie reagieren Sie darauf? (kurz erklären) (Czego współpracownicy nie powinni robić i jak na to reagujesz? (krótko wyjaśnij))
- Unterbrechen Sie mich bitte nicht. (Proszę mi nie przerywać.)
- Sprich nicht so schnell, ich mache eine Notiz. (Nie mów tak szybko, robię notatkę.)
- Diskutiert nicht zu laut über den Termin. (Nie dyskutujcie zbyt głośno o terminie.)
- Du: nicht + Verbstamm (Du: nicht + temat czasownika)
- Ihr: nicht + Verbstamm + -t (Ihr: nicht + temat czasownika + -t)
- Sie: Infinitiv + Sie + nicht (Sie: bezokolicznik + Sie + nicht)