Der negative Imperativ zeigt, wie man im Deutschen direkt oder höflich sagt, dass jemand etwas nicht tun soll, z. B. „Mach das nicht!“ oder „Sprechen Sie bitte nicht!“.
(L’impératif négatif montre comment dire en allemand, de façon directe ou polie, que quelqu’un ne doit pas faire quelque chose, par exemple
| Person (Personne) | Form (Forme) | Beispiel (Exemple) |
|---|---|---|
| Du (informell) (Tu (informel)) | nicht + Verbstamm | Sprich nicht so schnell im Meeting! (Parle pas si vite en réunion !) |
| Ihr (Plural) (Vous (pluriel)) | nicht + Verbstamm + -t | Diskutiert nicht zu laut im Büro! (Discutez pas trop fort au bureau !) |
| Sie (formell) (Vous (formel)) | Infinitiv + „Sie“ + nicht | Unterbrechen Sie mich bitte nicht! (Ne m’interrompez pas, s’il vous plaît !) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. _____ Sie mich bitte nicht während der Präsentation.
_____ moi pendant la présentation, s’il vous plaît.2. _____ im Meeting bitte nicht so schnell.
_____ pendant la réunion, s’il te plaît, pas si vite.3. _____ im Büro bitte nicht zu laut.
_____ au bureau, s’il vous plaît, pas trop fort.4. _____ Sie den Termin bitte nicht ohne Rücksprache.
_____ le rendez-vous sans concertation, s’il vous plaît.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases comme des injonctions négatives (impératif) à la personne entre parenthèses. Exemple : (tu) Tu parles fort. → Ne parle pas fort !
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleSchau während des Meetings nicht aufs Handy!(Ne regarde pas ton téléphone pendant la réunion !)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleKommt heute nicht zu spät ins Büro!(N’arrivez pas en retard au bureau aujourd’hui !)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleMachen Sie bitte die Tür im Besprechungsraum nicht zu!(Ne fermez pas la porte dans la salle de réunion, s’il vous plaît !)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleVergiss den Termin beim Arzt nicht!(N’oublie pas le rendez-vous chez le médecin !)