Der negative Imperativ zeigt, wie man im Deutschen direkt oder höflich sagt, dass jemand etwas nicht tun soll, z. B. „Mach das nicht!“ oder „Sprechen Sie bitte nicht!“.
(L’impératif négatif montre comment dire en allemand, de façon directe ou polie, que quelqu’un ne doit pas faire quelque chose, par exemple
| Person (Personne) | Form (Forme) | Beispiel (Exemple) |
|---|---|---|
| Du (informell) (Tu (informel)) | nicht + Verbstamm | Sprich nicht so schnell im Meeting! (Parle moins vite en réunion !) |
| Ihr (Plural) (Vous (pluriel)) | nicht + Verbstamm + -t | Diskutiert nicht zu laut im Büro! (Ne discutez pas trop fort au bureau !) |
| Sie (formell) (Vous (formel)) | Infinitiv + „Sie“ + nicht | Unterbrechen Sie mich bitte nicht! (Ne m’interrompez pas, s’il vous plaît !) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Bitte ___ zu spät zum Meeting, der Termin beginnt um neun.
Veuillez ___ en retard à la réunion, le rendez-vous commence à neuf heures.)2. ___ bitte nicht, ich erkläre gerade die Präsentation.
___ pas m'interrompre, j'expose la présentation en ce moment.)3. ___ so schnell, ich kann keine Notizen machen.
___ si vite, je ne peux pas prendre de notes.)4. ___ zu laut im Büro, die anderen telefonieren gerade.
___ trop fort au bureau, les autres sont au téléphone.)Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la forme correcte de l'impératif négatif.
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Écris les phrases à l'impératif négatif (interdiction ou demande polie). Formes : tu → « ne + radical du verbe », vous (pluriel informel) → « ne + radical du verbe + -t », vous (forme de politesse) → « infinitif + Sie + ne ». Exemple : « Du sollst nicht so laut sein. » → « Ne sois pas si bruyant ! »
-
⇒ _______________________________________________ ExampleSprich im Meeting nicht so schnell!(Ne parle pas si vite pendant la réunion !)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDiskutiert im Büro nicht so laut!(Ne discutez pas si fort au bureau !)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleUnterbrechen Sie mich bitte nicht!(Ne m'interrompez pas, s'il vous plaît !)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleRuf den Chef nicht an, er ist in einer Besprechung!(N'appelle pas le chef, il est en réunion !)
Exercice 4: Grammaire en action
Instruction: Jouez le rôle du chef et de l’équipe ; convenez de règles courtoises pour la réunion.
- Welche Störungen gibt es im Meeting, und was soll man nicht tun? (Quelles perturbations y a-t-il pendant la réunion, et que ne faut-il pas faire ?)
- Welche höflichen Regeln sagen Sie zu Gästen oder Vorgesetzten? (Sie-Form) ˙˙˙?','Welche Regeln sagen Sie zu Kolleginnen oder Kollegen, die Sie duzen? (du-Form)','Was soll das Team heute noch besprechen oder verschieben? Warum? (Quelles règles polies dites-vous aux invités ou aux supérieurs ? (forme Sie))
- Unterbrechen Sie mich bitte nicht. (Ne m'interrompez pas, s'il vous plaît.)
- Sprich nicht so schnell im Meeting. (Ne parle pas si vite pendant la réunion.)
- Diskutiert nicht zu laut im Büro! (Ne discutez pas trop fort au bureau !)
- Du: nicht + Verbstamm (Du : nicht + radical du verbe)
- Ihr: nicht + Verbstamm + -t (Ihr : nicht + radical du verbe + -t)
- Sie: Infinitiv + Sie + nicht (Sie : infinitif + Sie + nicht)