Il imperativo negativo: „Sprechen Sie bitte nicht!“

Der negative Imperativ: „Sprechen Sie bitte nicht!“


Der negative Imperativ zeigt, wie man im Deutschen direkt oder höflich sagt, dass jemand etwas nicht tun soll, z. B. „Mach das nicht!“ oder „Sprechen Sie bitte nicht!“.

(L’imperativo negativo mostra come dire in tedesco, in modo diretto o cortese, che qualcuno non deve fare qualcosa, per es. „Mach das nicht!“ oppure „Sprechen Sie bitte nicht!“.)

Cos’è l’imperativo negativo (in ufficio e in riunione)

Con l’imperativo negativo dici a qualcuno di non fare qualcosa.

  • È tipico per regole, richieste, correzioni: “Per favore, non…”
  • In tedesco la negazione nicht di solito sta dopo il verbo (non prima).

Schema rapido: dove metto “nicht”?

Persona Struttura Esempio corretto
du Verbstamm + nicht Sprich nicht so schnell.
ihr Verbstamm + -t + nicht Diskutiert nicht so laut.
Sie (forma di cortesia) Infinitiv + Sie + nicht Unterbrechen Sie mich bitte nicht.

Come scegliere la persona giusta (du / ihr / Sie)

  • du: 1 persona, informale (collega con cui dai del tu).
  • ihr: più persone, informale (team/colleghi “voi”).
  • Sie: forma professionale/cortese (cliente, partner esterno, contesto formale).

Attenzione: Sie (cortesia) è sempre scritto con la S maiuscola.

Du e ihr: come trovare il “Verbstamm” (radice utile)

Per du e ihr usi il verbo senza “-en” (in molti verbi regolari).

Infinitivo Verbstamm du (negativo) ihr (negativo)
telefonieren telefonier- Telefonier nicht! Telefoniert nicht!
kommen komm- Komm nicht zu spät! Kommt nicht zu spät!
machen mach- Mach nicht so viel Lärm! Macht nicht so viel Lärm!

Due errori tipici (e come evitarli)

  • 1) “nicht” all’inizio (suona sbagliato nell’imperativo)

    Nicht sprich so schnell.Sprich nicht so schnell.

  • 2) Forma verbale sbagliata per du/ihr

    Du: Sprichst nicht so schnell!Sprich nicht so schnell!

    Ihr: Diskutieren nicht so laut!Diskutiert nicht so laut!

“Bitte”: posizione naturale e tono professionale

  • Bitte può stare subito dopo il verbo o a fine frase.
  • Con Sie spesso è la scelta più diplomatica.
Neutro / diretto Più gentile
Unterbrechen Sie mich nicht. Unterbrechen Sie mich bitte nicht.
Sprich nicht so schnell. Sprich bitte nicht so schnell.

Mini-check: lo sto formando correttamente?

  1. Chi sto “bloccando”? du / ihr / Sie
  2. Il verbo è in imperativo (non al presente)?
  3. nicht è dopo il verbo (e non prima)?
  4. Se uso Sie: ho messo infinitivo + Sie + nicht?
  5. Se voglio essere cortese: ho aggiunto bitte in posizione naturale?

Cosa impari qui (risultato pratico)

  • Formulare divieti e regole in modo chiaro: Verb + nicht.
  • Scegliere la forma adatta al contesto lavorativo: du / ihr / Sie.
  • Evitare gli errori più comuni di posizione di nicht e di forma verbale.
Person (Persona)Form (Forma)Beispiel (Esempio)
Du (informell) (Tu (informale))nicht + VerbstammSprich nicht so schnell im Meeting! (Parlare non così velocemente nella riunione!)
Ihr (Plural) (Voi (plurale))nicht + Verbstamm + -tDiskutiert nicht zu laut im Büro! (Discutete non troppo forte in ufficio!)
Sie (formell) (Lei (formale))Infinitiv + „Sie“ + nichtUnterbrechen Sie mich bitte nicht! (Non interrompa per favore!)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. ___ bitte nicht so schnell, ich kann sonst keine Notizen machen.

___ per favore non così velocemente, altrimenti non riesco a prendere appunti.

2. ___ in der Präsentation bitte nicht durcheinander.

___ durante la presentazione, per favore non tutti insieme.

3. ___ mich bitte nicht, ich erkläre zuerst den Vorschlag.

___ per favore, prima spiego la proposta.

4. ___ den Termin bitte nicht ohne Rücksprache.

___ per favore senza consultarmi.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli l’imperativo negativo grammaticalmente corretto.

1.
Ordine delle parole errato: “non” non può stare prima del verbo all’imperativo.
Forma dell’imperativo errata per “tu”; corretto è “Non parlare…”.
2.
Ordine delle parole errato: “per favore” sta prima di “Lei” – insolito in italiano.
Ordine delle parole innaturale: di solito è “Non mi interrompa per favore”, non “per favore me non”.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Scrivi le frasi come imperativo negativo per la persona tra parentesi: tu → «non + radice del verbo», voi → «non + radice del verbo + -t», Lei → «infinito + Lei + non».

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Du sprichst im Meeting zu schnell. (du)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Sprich nicht so schnell im Meeting!
    (Non parlare così velocemente durante la riunione!)
  2. Ihr macht in der Pause so viel Lärm im Flur. (ihr)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Macht nicht so viel Lärm im Flur!
    (Non fate così tanto rumore nel corridoio!)
  3. Sie unterbrechen mich immer wieder. (Sie)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Unterbrechen Sie mich bitte nicht!
    (Per favore, non mi interrompa!)
  4. Du telefonierst während der Präsentation. (du)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Telefonier nicht während der Präsentation!
    (Non telefonare durante la presentazione!)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Fai il capo e il team; concordate regole chiare per la riunione.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Im Meeting stören zwei Kolleg:innen die Präsentation und den Terminplan.
(Durante la riunione due colleghi interrompono la presentazione e il programma degli appuntamenti.)

Discutere
  • Welche Regeln sagt die Führungskraft, damit das Meeting ruhig bleibt? (Quali regole dice la persona responsabile, affinché la riunione resti tranquilla?)
  • Was sollen die Kolleg:innen nicht tun und wie reagieren Sie darauf? (kurz erklären) (Cosa non devono fare i colleghi e come reagite? (spiegare brevemente))

Parole e frasi utili
  • Unterbrechen Sie mich bitte nicht. (Non mi interrompa, per favore.)
  • Sprich nicht so schnell, ich mache eine Notiz. (Non parlare così in fretta, sto prendendo nota.)
  • Diskutiert nicht zu laut über den Termin. (Non discutete troppo forte sull’appuntamento.)

Usare in conversazione
  • Du: nicht + Verbstamm (Tu: non + tema verbale)
  • Ihr: nicht + Verbstamm + -t (Voi: non + tema verbale + -t)
  • Sie: Infinitiv + Sie + nicht (Lei: infinito + Sie + non)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 16/04/2026 04:29