Il imperativo negativo: „Sprechen Sie bitte nicht!“

Der negative Imperativ: „Sprechen Sie bitte nicht!“


Der negative Imperativ zeigt, wie man im Deutschen direkt oder höflich sagt, dass jemand etwas nicht tun soll, z. B. „Mach das nicht!“ oder „Sprechen Sie bitte nicht!“.

(L’imperativo negativo mostra come dire in tedesco, in modo diretto o cortese, che qualcuno non deve fare qualcosa, per esempio „Mach das nicht!“ o „Sprechen Sie bitte nicht!“.)

Imperativo negativo: cosa cambia con du / ihr / Sie

  • du = registro informale (1 persona)
  • ihr = informale plurale (più persone)
  • Sie = formale/professionale (1 o più persone)

Obiettivo: dare un divieto o un’istruzione “da non fare” in modo corretto e naturale (riunioni, e-mail, ufficio).

La regola chiave: dove va nicht?

  • Con du e ihr: prima il verbo all’imperativo, poi nicht.
  • Con Sie: verbo (infinito) + Sie e nicht di solito alla fine.
Persona Schema rapido Esempio corretto
du Verbo! + nicht + … Sprich nicht so schnell.
ihr Verbo-t! + nicht + … Diskutiert nicht zu laut.
Sie Infinitivo + Sie + … + nicht Unterbrechen Sie mich bitte nicht.

Come formare il verbo: du e ihr (senza soggetto)

  • du: spesso è il tema del verbo, senza -st e di solito senza “du”.
  • ihr: è quasi uguale al presente con ihr → tema + -t (e di solito senza “ihr”).
Infinito du (positivo) du (negativo) ihr (negativo)
sprechen Sprich! Sprich nicht! Sprecht nicht!
diskutieren Diskutier(e)! Diskutier(e) nicht! Diskutiert nicht!
kommen Komm! Komm nicht! Kommt nicht!

Nota utile (A2): in alcuni verbi con -e puoi sentire due forme: Diskutier! / Diskutiere!. Entrambe sono corrette; nella lingua parlata spesso si accorcia.

Forma formale: Sie (molto usata sul lavoro)

  • Usa l’infinito (come nel dizionario) + Sie.
  • nicht va tipicamente alla fine della frase o subito prima della parte finale.
  • bitte rende il tono professionale: posizione flessibile, ma spesso prima di nicht o dopo l’oggetto.
Corretto Da evitare Perché
Unterbrechen Sie mich bitte nicht. Unterbrechen bitte Sie mich nicht. Sie sta subito dopo il verbo.
Verschieben Sie den Termin bitte nicht. Nicht verschieben Sie den Termin. Nel formale il verbo resta all’inizio: Infinitivo + Sie.

Dove mettere nicht quando la frase è più lunga

  • Regola pratica: nicht di solito va prima di ciò che vuoi negare.
  • Se vuoi negare tutta l’azione, metti nicht verso la fine (posizione “standard”).
Cosa nego Esempio
L’azione (in generale) Telefonieren Sie bitte nicht während der Präsentation.
Un dettaglio (es. “così veloce”) Sprich bitte nicht so schnell.
Un luogo/momento specifico Esst bitte nicht in der Küche.

Autocontrollo in 10 secondi

  1. Sto parlando a du, ihr o Sie?
  2. Ho messo il verbo all’imperativo in prima posizione?
  3. Con du/ihr: non ho messo nicht all’inizio?
  4. Con Sie: il pronome Sie è subito dopo il verbo?
  5. nicht è vicino a ciò che voglio negare (o alla fine se nego l’azione intera)?

Mini-modelli pronti (riunione/ufficio)

  • du: Sprich bitte nicht so schnell.
  • ihr: Kommt heute bitte nicht zu spät.
  • Sie: Öffnen Sie die Datei bitte nicht ohne Freigabe.
Person (Persona)Form (Forma)Beispiel (Esempio)
Du (informell) (Tu (informale))nicht + VerbstammSprich nicht so schnell im Meeting! (Parla non così velocemente in riunione!)
Ihr (Plural) (Voi (plurale))nicht + Verbstamm + -tDiskutiert nicht zu laut im Büro! (Discutete non troppo forte in ufficio!)
Sie (formell) (Lei (formale))Infinitiv + „Sie“ + nichtUnterbrechen Sie mich bitte nicht! (Non interrompa per favore!)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. _____ Sie mich bitte nicht während der Präsentation.

_____ per favore non mi interrompa durante la presentazione.

2. _____ im Meeting bitte nicht so schnell.

_____ per favore non parlare così velocemente durante la riunione.

3. _____ im Büro bitte nicht zu laut.

_____ per favore non discutete troppo ad alta voce in ufficio.

4. _____ Sie den Termin bitte nicht ohne Rücksprache.

_____ per favore non sposti l'appuntamento senza consultarsi.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi come imperativo negativo (rivolto alla persona tra parentesi). Esempio: (tu) Tu parli a voce alta. → Non parlare a voce alta!

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint ((du)) Du schaust während des Meetings aufs Handy.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Schau während des Meetings nicht aufs Handy!
    (Non guardare il cellulare durante la riunione!)
  2. Hint Hint ((ihr)) Ihr kommt heute zu spät ins Büro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Kommt heute nicht zu spät ins Büro!
    (Non arrivate oggi troppo tardi in ufficio!)
  3. Hint Hint ((Sie)) Sie machen die Tür im Besprechungsraum zu.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Machen Sie bitte die Tür im Besprechungsraum nicht zu!
    (Per favore, non chiuda la porta nella sala riunioni!)
  4. Hint Hint ((du)) Du vergisst den Termin beim Arzt.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Vergiss den Termin beim Arzt nicht!
    (Non dimenticarti dell’appuntamento dal medico!)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 07/05/2026 21:01