Der negative Imperativ zeigt, wie man im Deutschen direkt oder höflich sagt, dass jemand etwas nicht tun soll, z. B. „Mach das nicht!“ oder „Sprechen Sie bitte nicht!“.
(L’imperativo negativo mostra come si dice in tedesco, in modo diretto o cortese, che qualcuno non deve fare qualcosa, per esempio
| Person (Persona) | Form (Forma) | Beispiel (Esempio) |
|---|---|---|
| Du (informell) (Tu (informale)) | nicht + Verbstamm | Sprich nicht so schnell im Meeting! (Parla non così velocemente durante la riunione!) |
| Ihr (Plural) (Voi (plurale)) | nicht + Verbstamm + -t | Diskutiert nicht zu laut im Büro! (Discutete non troppo forte in ufficio!) |
| Sie (formell) (Lei (formale)) | Infinitiv + „Sie“ + nicht | Unterbrechen Sie mich bitte nicht! (Non interrompa per favore!) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Bitte ___ zu spät zum Meeting, der Termin beginnt um neun.
Per favore ___ in ritardo alla riunione, l'appuntamento comincia alle nove.)2. ___ bitte nicht, ich erkläre gerade die Präsentation.
___ per favore, sto spiegando la presentazione.)3. ___ so schnell, ich kann keine Notizen machen.
___ così velocemente, non riesco a prendere appunti.)4. ___ zu laut im Büro, die anderen telefonieren gerade.
___ troppo forte in ufficio, gli altri stanno al telefono.)Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la forma corretta dell'imperativo negativo.
Esercizio 3: Riscrivi le frasi
Istruzione: Scrivi le frasi all’imperativo negativo (divieto o richiesta cortese). Forme: du → «nicht + radice del verbo», ihr → «nicht + radice del verbo + -t», Sie → «infinito + Sie + nicht». Esempio: «Du sollst nicht so laut sein.» → «Sei nicht così rumoroso!»
-
⇒ _______________________________________________ ExampleSprich im Meeting nicht so schnell!(Non parlare così in fretta durante la riunione!)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDiskutiert im Büro nicht so laut!(Non discutete così forte in ufficio!)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleUnterbrechen Sie mich bitte nicht!(Non mi interrompa, per favore!)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleRuf den Chef nicht an, er ist in einer Besprechung!(Non chiamare il capo, è in riunione!)
Esercizio 4: La grammatica in azione
Istruzione: Giocate a fare il capo e il team; concordate regole di buona educazione per la riunione.
- Welche Störungen gibt es im Meeting, und was soll man nicht tun? (Quali disturbi ci sono nella riunione e cosa non si dovrebbe fare?)
- Welche höflichen Regeln sagen Sie zu Gästen oder Vorgesetzten? (Sie-Form) ˙˙˙?','Welche Regeln sagen Sie zu Kolleginnen oder Kollegen, die Sie duzen? (du-Form)','Was soll das Team heute noch besprechen oder verschieben? Warum? (Quali regole di cortesia dite agli ospiti o ai superiori? (forma Sie))
- Unterbrechen Sie mich bitte nicht. (Per favore non interrompetemi.)
- Sprich nicht so schnell im Meeting. (Non parlare così velocemente durante la riunione.)
- Diskutiert nicht zu laut im Büro! (Non discutete ad alta voce in ufficio!)
- Du: nicht + Verbstamm (du: non + radice del verbo)
- Ihr: nicht + Verbstamm + -t (ihr: non + radice del verbo + -t)
- Sie: Infinitiv + Sie + nicht (Sie: infinito + Sie + non)