El imperativo negativo: „Sprechen Sie bitte nicht!“

Der negative Imperativ: „Sprechen Sie bitte nicht!“


Der negative Imperativ zeigt, wie man im Deutschen direkt oder höflich sagt, dass jemand etwas nicht tun soll, z. B. „Mach das nicht!“ oder „Sprechen Sie bitte nicht!“.

(El imperativo negativo muestra cómo decir en alemán, de forma directa o cortés, que alguien no debe hacer algo, p. ej., „Mach das nicht!“ o „Sprechen Sie bitte nicht!“.)

Qué estás practicando: el imperativo negativo (prohibiciones) en alemán

En alemán, para decir “no hagas…” (en el trabajo, en reuniones, con clientes), el orden es clave:

  • El verbo va primero.
  • “nicht” va después del verbo (y normalmente bastante cerca del final).
  • La forma cambia según du / ihr / Sie.

Regla visual rápida (orden de palabras)

  • du / ihr: Verbo + … + nicht
  • Sie (formal): Infinitiv + Sie + … + nicht
Persona Modelo Ejemplo correcto Evita
du Verbstamm + … + nicht Sprich bitte nicht so schnell. Nicht sprich
ihr Verbstamm + -t + … + nicht Diskutiert bitte nicht durcheinander. Nicht diskutiert
Sie Infinitiv + Sie + … + nicht Unterbrechen Sie mich bitte nicht. Bitte unterbrechen Sie nicht mich

Cómo formar la forma verbal (sin pensar demasiado)

  1. Elige la persona: du, ihr o Sie.
  2. Construye el verbo del imperativo:
    • du: usa el verbstamm (la “raíz” del verbo). Ej.: sprechen → sprich
    • ihr: como “vosotros” en presente, termina en -t. Ej.: diskutieren → diskutiert
    • Sie: usa el infinitivo. Ej.: unterbrechen → unterbrechen
  3. Coloca “nicht” después del verbo (normalmente al final del mensaje).

“nicht” o “kein”? (la duda típica)

Para estas prohibiciones, muchas veces verás nicht, pero a veces necesitas kein.

  • nicht niega una acción o una idea general:
    Telefonier nicht während der Präsentation.
  • kein / keine niega un sustantivo sin artículo definido:
    Schreiben Sie bitte keine privaten Nachrichten.

Pista rápida: si en español dices “no + verbo”, suele ser nicht. Si dices “ningún/ninguna + sustantivo”, suele ser kein.

Dónde poner “bitte” (para sonar profesional)

  • Muy natural: Verbo + … + bitte + nicht

    Unterbrechen Sie mich bitte nicht.

  • También posible (más directo, igual correcto): Bitte + frase

    Bitte sprich nicht so schnell.

Evita colocar bitte en posiciones “cortadas” que suenan poco naturales:

  • Unterbrechen Sie bitte mich nicht. (mejor: Unterbrechen Sie mich bitte nicht.)

Autocheck en 10 segundos (antes de hablar)

  1. ¿El verbo está en la posición 1?
  2. ¿He usado la forma correcta para du / ihr / Sie?
  3. ¿He puesto nicht después del verbo (no delante)?
  4. Si hay un sustantivo tipo “mensajes / ruido / preguntas”: ¿necesito kein/keine?

Mini-modelos listos para reuniones

  • Sprich bitte nicht so schnell.
  • Diskutiert bitte nicht gleichzeitig.
  • Unterbrechen Sie mich bitte nicht.
  • Schreiben Sie bitte keine privaten Nachrichten.
Person (Persona)Form (Forma)Beispiel (Ejemplo)
Du (informell) (Tú (informal))nicht + VerbstammSprich nicht so schnell im Meeting! (Habla no tan rápido en la reunión.)
Ihr (Plural) (Vosotros/as (plural))nicht + Verbstamm + -tDiskutiert nicht zu laut im Büro! (Discutid no tan alto en la oficina.)
Sie (formell) (Usted (formal))Infinitiv + „Sie“ + nichtUnterbrechen Sie mich bitte nicht! (No interrumpa por favor.)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. ___ bitte nicht so schnell, ich kann sonst keine Notizen machen.

___ por favor, no hables tan rápido; si no, no puedo tomar notas.

2. ___ in der Präsentation bitte nicht durcheinander.

___ por favor, no discutan todos a la vez durante la presentación.

3. ___ mich bitte nicht, ich erkläre zuerst den Vorschlag.

___ por favor, no me interrumpa; primero le explico la propuesta.

4. ___ den Termin bitte nicht ohne Rücksprache.

___ por favor, no cambie la cita sin consultarlo.

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige el imperativo negativo gramaticalmente correcto.

1.
Orden de palabras incorrecto: «no» no debe ir delante del verbo en el imperativo negativo.
Forma verbal incorrecta: «hablas» es presente, no imperativo. Lo correcto es «No hables…».
2.
Orden poco natural en español: insertar «usted» y «a mí» así suena forzado; lo normal es «No me interrumpa, por favor».
Orden poco natural: lo habitual es «No me interrumpa, por favor», no colocar «a mí» en esa posición.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Escribe las oraciones como mandato negativo (imperativo) para la persona entre paréntesis: tú → «no + raíz del verbo», vosotros → «no + raíz del verbo + -d», usted → «infinitivo + usted + no».

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Du sprichst im Meeting zu schnell. (du)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Sprich nicht so schnell im Meeting!
    (¡No hables tan rápido en la reunión!)
  2. Ihr macht in der Pause so viel Lärm im Flur. (ihr)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Macht nicht so viel Lärm im Flur!
    (¡No hagáis tanto ruido en el pasillo!)
  3. Sie unterbrechen mich immer wieder. (Sie)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Unterbrechen Sie mich bitte nicht!
    (¡Por favor, no me interrumpa!)
  4. Du telefonierst während der Präsentation. (du)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Telefonier nicht während der Präsentation!
    (¡No hables por teléfono durante la presentación!)

Ejercicio 4: Gramática en acción

Instrucción: Haz de jefe/a y de equipo; acordad reglas claras para la reunión.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Im Meeting stören zwei Kolleg:innen die Präsentation und den Terminplan.
(En la reunión, dos compañeros/as interrumpen la presentación y el plan de horarios.)

Discutir
  • Welche Regeln sagt die Führungskraft, damit das Meeting ruhig bleibt? (¿Qué normas establece la persona responsable para que la reunión se mantenga en calma?)
  • Was sollen die Kolleg:innen nicht tun und wie reagieren Sie darauf? (kurz erklären) (¿Qué no deben hacer los/las compañeros/as y cómo reacciona usted ante eso? (explicar brevemente))

Palabras y frases útiles
  • Unterbrechen Sie mich bitte nicht. (Por favor, no me interrumpa.)
  • Sprich nicht so schnell, ich mache eine Notiz. (No hables tan rápido, estoy tomando nota.)
  • Diskutiert nicht zu laut über den Termin. (No discutan tan alto sobre la fecha.)

Usar en conversación
  • Du: nicht + Verbstamm (Tú: no + raíz del verbo)
  • Ihr: nicht + Verbstamm + -t (Vosotros/as: no + raíz del verbo + -t)
  • Sie: Infinitiv + Sie + nicht (Usted: infinitivo + Sie + no)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Jueves, 16/04/2026 04:29