No mercado de Porta Romana
No mercado de Porta Romana

No mercado de Porta Romana

Al mercato di Porta Romana


In Italia è pieno di mercati: a Milano uno dei più famosi è il mercato di Porta Romana.
Na Itália há muitos mercados: em Milão um dos mais famosos é o mercado de Porta Romana.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Costosi Caros
I prezzi Os preços
Settanta euro Setenta euros
Cinque euro Cinco euros
Super scontati Super com desconto
Venti euro Vinte euros
Andiamo insieme al mercato di Porta Romana. (Vamos juntos ao mercado de Porta Romana.)
Questo mercato è perfetto per chi ama i brand più costosi. (Este mercado é perfeito para quem gosta das marcas mais caras.)
Si trovano prezzi incredibili di brand come Ugg, Hunter, Steve Madden, Jack & Jones, Pieces e Gaella. (Encontram-se preços incríveis de marcas como Ugg, Hunter, Steve Madden, Jack & Jones, Pieces e Gaella.)
C'è sempre una grande selezione di accessori in lana e di cappotti invernali. (Há sempre uma grande seleção de acessórios de lã e de casacos de inverno.)
Questo cappotto Gaella costa solo settanta euro. (Este casaco Gaella custa apenas setenta euros.)
Ci sono anche accessori di qualità, come quelli in argento. (Há também acessórios de qualidade, como os de prata.)
Ho trovato questi mocassini Gaudì e una bellissima selezione di friulane. (Encontrei estes mocassins Gaudì e uma belíssima seleção de friulane.)
Ci sono cappotti invernali e primaverili di Burberry e trench bellissimi di tutti i colori. (Há casacos de inverno e de primavera da Burberry e trench coats lindíssimos de todas as cores.)
Ci sono stand con cose a cinque euro e molti stand per chi ama il cucito, l'uncinetto e il fai da te. (Há bancas com coisas a cinco euros e muitas bancas para quem gosta de costura, croché e faça você mesmo.)
Ci sono anche molti stand per gli amanti del cashmere, super scontati a venti euro. (Há também muitas bancas para os amantes de cashmere, super com desconto a vinte euros.)
Volete vedere che cosa ho preso? (Querem ver o que eu comprei?)

1. Dove vanno a fare shopping?

(Onde vão fazer compras?)

2. Quanto costa il cappotto Gaella?

(Quanto custa o casaco Gaella?)

3. Cosa si trova negli stand a cinque euro?

(O que se encontra nas bancas a cinco euros?)

4. A che prezzo sono alcuni capi in cashmere, secondo il testo?

(A que preço estão algumas peças de cashmere, segundo o texto?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Al mercato di Porta Romana a Milano: prezzi e soldi

No mercado de Porta Romana em Milão: preços e dinheiro
1. Marco: Buongiorno! Quanto costa questo cappotto? (Bom dia! Quanto custa este casaco?)
2. Venditrice: Buongiorno! Costa settanta euro. È di lana. (Bom dia! Custa setenta euros. É de lã.)
3. Marco: Mi piace molto, è fatto bene. (Gosto muito, é bem feito.)
4. Venditrice: Abbiamo anche dei cappelli di lana: costano 15 euro ciascuno. (Temos também alguns chapéus de lã: custam 15 euros cada um.)
5. Marco: Belli! Oggi non voglio spendere troppo... se me li lascia tutti e due a 60 euro, compro subito! (Bonitos! Hoje não quero gastar muito... se me deixar os dois por 60 euros, compro já!)
6. Venditrice: 60 euro è poco. Posso lasciarglieli a 65 euro. (60 euros é pouco. Posso deixá-los por 65 euros.)
7. Marco: D'accordo, mi ha convinto! (De acordo, você me convenceu!)
8. Venditrice: Paga con carta o in contanti? (Paga com cartão ou em dinheiro?)
9. Marco: In contanti, grazie. (Em dinheiro, obrigado.)
10. Venditrice: Ecco il resto. Grazie e arrivederci! (Aqui está o troco. Obrigada e até logo!)
11. Marco: Arrivederci! (Até logo!)

1. Quanto propone Marco per comprare tutto subito?

(Quanto o Marco propõe para comprar tudo já?)

2. Con quale metodo paga Marco?

(Com que método o Marco paga?)